Азы́ — условно многозначный термин русской словесности с основным значением по сорвеменному русскому синонимичному слову «основы», используемого и в вариационном падежном изменении имени Аза или топонимического и этно-племенного наименования.

Во множественности толкованийПравить

  • азы́ — в качестве основного и первоначального значения:
    • азы́ — первоначальные, простейшие сведения или начала и основы чего-либо;
  • азы́ — в качестве обобщающего условного значения, в переносном смысле слова:
    • азы́ — раннее определение «букв» в качестве основ письменности и книгопечатании;
  • а́зы — в качестве некого этноса или этнического наименования и самоназвания сообществ:
    • а́зы (асы / ассы) — древнее племя евроазиатских территорий (Кавказа, Центральной, Восточной и Малой Азии);
      • а́зы (аша) — родовое подразделение (ара) в составе башкир и части китайцев;
      • а́зы (асы / ассы) — этноним во множественном числе с основой «аз / ас» известный на территории от Алтая до Урала, в качестве рода байлак ас из раннего или древнего состава алтайцев, а также торт ас — телеутов, племя азык — киргизов, подразделения ас, ассы в составе кавказских народов: балкарцев, осетин, карачаевцев;
  • Азы — в топонимических именованиях:
    •  д. Азы — деревня в Тевризском районе Омской области.
    •  пос. Азы — посёлок в Усть-Ишимском районе Омской области.
    •  р. Азы — приток  р. Авы в Омской области.
    •  р. Азы — приток  р. Малой Бичи в Омской области.
  • А́зы — в качестве имени собственного:

ЭтимологияПравить

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[1] сообщает:

рассматриваемое слово или термин — „азы", предположительно происходит от сущ. аз, ст.-сл. и церк.-сл. названия буквы «А», в качестве которого было взято местоимение азъ «я», далее от праслав. *аzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗзъ (Мстислав. грам. 1130 г.), ст.-слав. азъ, русск. я, укр. я, белор. я болг. аз, болг. яз, сербохорв. jâ, словенск. jàz, чешск. já (др.-чешск. jáz, совр. чешск. форма — с начала ХIV в.), словацк. jа, др.-польск. jaz, польск., в.-луж. и н.-луж. jа, полабск. joz, jо. Праслав. *аzъ отличается своим вокализмом от родственных форм, ср. др.-лит. еš, лит. àš, латышск. еs, др.-прусск. еs, аs, др.-инд. ahám, авест. azem, др.-перс. аdаm, арм. еs, венет. eχо, греч. έγώ, лат. еgо, готск. ik «я». Наряду с и.-е. *еǵ- (греч., лат., герм.), существовало и.-е. диал. *eǵh- (др.-инд., венетск.). Недоказанной является гипотеза о существовании *ōgo наряду с *еgō на основе слав. аzъ и хетт. uk, ug «я». Не объяснена ещё достоверно утрата конечного -z в слав.; весьма невероятно, чтобы она совершилась по аналогии местоим. tу, а также чтобы долгота начального гласного была обусловлена долготой гласного в tу. Более удачна попытка объяснения аzъ из сочетания а ĕzъ. По мнению Зубатого, в этом а- представлена усилит. част. *ā, ср. др.-инд. ād, авест. āt, ср. также др.-инд. межд. ḗt «смотри, глядь!» из ā и id; Педерсен видит здесь влияние окончания 1 л. ед. ч. -ō; сомнения по этому поводу см. у Бернекера. Для объяснения -z привлекают законы сандхи.

См. такжеПравить

Примечания и сноскиПравить

  1. Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.