Верещать

Periss icon.png Первоначальные исследования
Этот раздел статьи является первичным источником части изложенной в нём информации, содержа первоначальные (или ранее не известные широкому кругу читателей) исследования.

Вереща́ть (др. русс. «в е рещ ать»)[1] — звонко-пискливый, резкий, пронзительный и нескончаемо повторяемый воспрошающий крик от боли или недовольства.

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  Спряжение    настоящее   прошедшее   повелительное 
Я   верещу́  вереща́л
вереща́ла 
Ты   верещи́шь  вереща́л
вереща́ла 
верещи́ 
Он  
Она  
Оно  
верещи́т  вереща́л
вереща́ла
вереща́ло 
Мы   верещи́м  вереща́ли 
Вы   верещи́те  вереща́ли  верещи́те 
Они   вереща́т  вереща́ли 
Пр. действ. наст.    вереща́щий 
Пр. действ. прош.    вереща́вший 
Деепр. наст.    вереща́ 
Пр. страд. наст.     — 
Будущее    буду/будешь… вереща́ть 

ве-ре-ща́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по формульной классификации — 5b.

Морфемный анализ (или — разбор слова по составу) демонстрирует из каких минимально-значимых осознаваемых частей (морфем) состоит разбираемое слово: 

ПроизношениеПравить

  Пример произношения

Этимология и толкованияПравить

Толковый словарь русского языка Ушакова[2] сообщает
 — ВЕРЕЩА́ТЬ, верещу, верещишь. ·несовер. (·разг.). Визгливо.| надоедливо кричать, пищать, трещать без умолку, верезжать.
Толковый словарь В. И. Даля[3] сообщает
 — ВЕРЕЩАТЬ, верескнуть, вообще весьма близко к верезжать, но означает шум более резкий, громкий; свирестеть, шумно шелестеть, звонко дребезжать, трещать; тараторить без умолку резким голосом; голосисто визжать, пищать, плакать навзрыд.
Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[4] сообщает
 — верещать вереща́ть укр. вереща́ти, блр. вереща́ць, др.-русск. верещати, ст.-слав. врѣштати, болг. врещя́, сербохорв. ври́штати, словен. vréščati, чеш. vřeštěti, слвц. vrešt’at', польск. wrzeszczeć, в.-луж. wrěšćeć; см. Торбьёрнссон 2, 97. Ср. ве́реск, верезга́. Родственны лит. su-, pra-vìrkštu, -vìrkšau, -vìrkšti «заплакать», verkšnóti «плакать» (*versk-), ver̃kti «плакать», лтш. varkšêt, -u, -ẽju «квакать, пищать» (*varsk-); см. М. — Э. 4, 479; Mi. EW 384; Буга, РФВ 75, 152. От вереща́га 1 происходит фам. Вереща́гин.
Погребной-Александров добавляет, что
 — терминологический глагол «верещать» является древне-русской фразой в словах «в е рещ ать», отражающейся в значении современного слова — «находиться в продолжительном и пронзительно просящем крике».[1]

ПримечанияПравить

  1. а б А. Н. Погребной-Александров, «Занимательная этимология, и/или… — эти мол, логические размышления»
  2. Винокур Г. О., проф. Ларин Б. А., Ожегов С. И., Томашевский Б. В., проф. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Ушакова Д. Н. — М.: Государственный институт «Советская энциклопедия»; ОГИЗ (т. 1); Государственное издательство иностранных и национальных словарей (т. 2—4), 1935—1940. — 45 000 экз. Словарь содержит 85 289 слов.
  3. Толковый словарь В. И. Даля «Толковый словарь живаго Великорускаго языка» (первое издание — 1867 г.)
  4. Фасмер М. «Этимологи́ческий слова́рь ру́сского языка́» (переод с немецкого) в 4-х томах, М., издательство «Прогресс» 1964—1973 гг.