Жарго́н — социальный диалект; отличается от литературного и общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, своеобразием ударений и др. особенностями. Жаргон обладает дополнительной экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладает собственной фонетической и грамматической системой.

  • Как правило, жаргон используется в относительно замкнутых группах людей, связанных определённой общностью интересов (военные, студенты, школьники, компьютерщики и др.). При определённой схожести понятий, слово жаргон обычно не употребляют в отношении терминологии профессиональных языков в технических областях, обладающих развитой и точной терминологией; выделяют также «воровской жаргон», язык деклассированных, или преступных элементов.

Общие сведенияПравить

Жаргоны лексически и стилистически разнородны, отличаются неустойчивостью и быстротой сменяемости наиболее ходовой лексики.

Основная функция жаргона состоит в выражении принадлежности к относительно автономной социальной группе посредством употребления специфических слов, форм и оборотов. Иногда термин жаргон используется для обозначения искажённой, неправильной речи.

Часть жаргонной лексики — принадлежность не одной, а многих (в том числе и уже исчезнувших) социальных групп. Переходя из одного жаргона в другой, слова их «общего фонда» могут менять форму и значение: «темнить» в арго — «скрывать добычу», потом — «хитрить (на допросе)», в современном молодежном жаргоне — «говорить неясно, увиливать от ответа».

Жаргоны, как и местные говоры, проникают в художественную литературу для речевой характеристики героев. Кроме жаргонов, возникающих на базе общенародного языка, существуют появляющиеся в результате общения разноязычного населения в пограничных областях или в местах скопления разнонационального населения, например, в морских портах.

Лексика жаргона строится на базе общенародного языка путём переосмысления, метафоризации, переоформления, звукового усечения и т. п., а также активного усвоения иноязычных слов и морфем. Например: крутой — «модный», «деловой», хата — «квартира», баксы — «доллары», тачка — «автомобиль», «компьютер», рвануть — «пойти», баскет — «баскетбол», чувак — «парень» из цыганского языка. В современном языке жаргон получил широкое распространение, особенно в языке молодёжи (молодёжный сленг).

Профессиональный жаргонПравить

Представляет собой набор упрощенных (укороченных или образных) слов для обозначения понятий, часто используемых людьми определенного круга занятий (общепринятые термины, как правило, длинны и неудобны для разговора, либо вовсе не существуют). Существует практически во всех профессиональных группах. По способам словообразования аналогичен «обычному» жаргону, но служит не столько для выражения принадлежности к группе, сколько для простоты общения.

Русский язык и жаргоныПравить

Существование жаргонов столь же неизбежно, как существование различных социальных и профессиональных субгрупп населения.

В то же время, отношения между литературным языком и жаргонами должны строиться на консервативной основе, в стремлении сохранить преемственность литературного языка и избежать слишком быстрой его маргинализации. Язык - живой организм, но его регулирование в определённых пределах возможно, и даже обязательно.

СсылкиПравить

ИсточникиПравить

Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. -М.: Большая Российская энциклопедия", 1998. — 685 с.: ил.

См. такжеПравить