Окситанский язык

Окситанский язык
Occitan, Lenga d'òc
Использование и регулирование языка:
Страны:
Флаг Франции Франция Италия Италия Испания Испания Флаг Монако Монако
Официальный язык:
Испания Испания
Число носителей:
~5 млн5000 тысчел. <br />5 млнчел. <br />
Категория и классификация:
Категория:
Языки Евразии
Письмо:
латиница
Языковые коды:
ГОСТ 7.75–97:
окс 517«окс» не может быть присвоен заявленному типу число со значением 517.
ISO1:
oc
ISO2:
oci
ISO3:
oci, auv, gsc, lnc, lms, prv

Оксита́нский язык — язык Окситании — коренного населения юга Франции и ряда сопредельных районов Италии. Относится к романской группе (галло-романская подгруппа) индоевропейских языков, близок к французскому. В настоящее время представлен группой диалектов и говоров, подразделяемых на северную и южную группу. В настоящее время окситанский в повседневной жизни используют примерно два миллиона человек.

Название «окситанский» обусловлено тем, что слово «да» в окситанском звучит как «ок». Поэтому Южная Франция — регион распространения окситанского языка в XIII-XIX веках — была также известна как Лангедок, то есть «земля языка ок».

В эпоху средних веков (между XI и XIII веками) была создана богатая литература на окситанском языке. Окситанский язык также являлся языком законодательства и юриспруденции. В 1539 году король Франции Франциск I сделал французский язык официальным языком всего королевства.

После Великой французской революции во Франции началась политика вытеснения всех остальных языков французским. В 1951 году был принят закон Дексона, по которому провансальский язык был включен в состав местных языков и говоров, что позволяло вводить его в качестве факультативного в учебных заведениях. Однако социальные функции этого языка так и остались ограниченными повседневно-бытовой сферой.

В 1982 году во Франции было официально признано существование «коренных этнических меньшинств», их языков и культур, после чего в школах было введено изучение окситанского и других «коренных этнических» языков (корсиканского, бретонского, каталанского, баскского, фламандского и эльзасского), созданы «этнические» программы на радио, стала активно развиваться книгоиздательство на «коренных этнических» языках (в том числе на окситанском)[1].

СсылкиПравить

ПримечанияПравить

См. такжеПравить