Промежность

Ling-template.png

УДК:000 Внимание: текст данной словарно-энциклопедической статьи содержит иллюстративный материал специализировано-образовательного характера и демонстрирует элементы с органами естества тел животных и человека, а также природно-физиологического акта, не желательные для ознакомления детям и подросткам без присутствия родителей или лицам консервативного воспитания, и — возможно, являющихся оскорбительными для отдельной части неподготовленного и непосвящённого читателя в работах и специальностях медико-биологического профиля. Если для кого-то из вас материал статьи является фривольным и оскорбительным, просьба переместить своё внимание на другие вопросы, интересующих именно вас тем — перейдя на иные странички этого проекта, а возможно и создав новые. Свои вопросы, замечания и предложения к статье, вы можете оставить на странице обсуждения.


Проме́жность — условно многозначная словарная единица современного и повседневно-используемого обиходного, жаргонного, научного или литературного и просторечного русского языка, с основным определением некого разделяющего пространственного места в промежутке между чем-то, — требующая дополнительных пояснений в форме прилагательного и/или причастия — для полного осознания смысла сказанного или писанного, в передачи информации слушателям и читателям.

Во множественности толкованийПравить

  • промежность — пространственное место на теле человека расположенного между ног, заднепроходным отверстием и наружными органами репродуктивно-выделительной системы человека и некоторых позвоночных животных;
  • промежность — узкое пространство в промежутке между чем-либо.
Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[1] сообщает:

рассматриваемое слово или термин — „промежность", происходит от др.-русск. межу, родственн. церк.-слав., ст.-слав. междѹ (греч. μεταξύ), местн. п. дв. от межда; ср.: болг. между́, сербохорв. мѐђу, словенск. стар. meju; др.-инд. mádhyē «посредине, между» (употр. с род. п.) от mádhyam «середина».

 
 

Анатомо-морфологические признакиПравить

Область мужской и женской промежности человеческого организма, а также некоторых видов позвоночных животных, содержит комплекс мягких образований, расположенных в нижней части тазовых костей — между пахово-лобковыми костями спереди, седалищными буграми с боков и верхушкой копчика сзади; пространство занято мышцами и фасциями, образующими дно таза.

Условно промежность делят на два отдела, границей между которыми служит шов или линия соединяющая седалищные бугры: передний отдел получил наименование мочеполовой диафрагмы, а задний — диафрагмы таза.

Через мочеполовую диафрагму мужчин проходит только мочеиспускательный канал, а у женщин — помимо него, — ещё и влагалище. Основу моче-половой диафрагмы составляет глубокая поперечная мышца промежности, которая расположена между костями пахово-лобковой дуги и с обеих сторон покрыта фасцией: волокна мышцы имеют преимущественно поперечное направление. Часть мышечных волокон, — где через мочеполовую диафрагму проходит мочеиспускательный канал, — приобретает круговое направление и именуется произвольным наружным сфинктером мочеиспускательного канала. У женщин волокна сфинктера мочеиспускательного канала также охватывают влагалище, оканчиваясь позади него в сухожильном центре промежности.

В области мочеполовой диафрагмы также различают мышцы, связанные с пещеристым и губчатым телом.

Через диафрагму таза проходит конечный участок прямой кишки, где расположен и наружный сфинктер заднего прохода. Наиболее крупной мышечной тканью диафрагмы таза является мышца поднимающая задний проход, которая начинается от стенок малого таза и — направляясь назад и книзу, — охватывает прямую кишку, вплетаясь в наружный сфинктер заднего прохода. Эта мышца напоминает суживающуюся вниз воронку. Снаружи и изнутри она покрыта фасциями. Её функция преимущественно заключается в удержании внутренних органов, расположенных в малом тазу.

Примечания и сноскиПравить

  1. Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.
  2. Мускулатура женской промежности.
  3. Мускулатура мужской промежности.