Протоколы Сионских мудрецов

Протоколы Сионских мудрецов




Автор:
под вопросом
Сергей Нилус, 1905 год, первое полное издание «Протоколов Сионских Мудрецов».





Дата публикации:
1903
Дата отдельного издания:
1905








В Сети:


«Протоко́лы Сио́нских мудрецо́в» — появившийся в начале XX века сборник текстов, представленный как протоколы докладов участников сионистского конгресса, состоявшегося в Базеле, Швейцария в 1897 году. В протоколах излагаются принципы завоевания евреями мирового господства, проникновении в структуры управления государствами, взятия неевреев под контроль, искоренения прочих религий.

В марте 2011 года прокуратура Северного административного округа Москвы подтвердила, что согласно результатам психолингвистической и социально-психологической экспертизы, проведенной Институтом психологии РАН,[1]

«Протоколы сионских мудрецов» имеют «критическую историко-просветительскую и политико-просветительскую направленность». «Информация, побуждающая к действиям против других национальностей, социальных и религиозных групп или отдельных лиц, как ее представителей, в книге отсутствует», — говорится в заключении экспертов.

История

«Протоколы» были впервые изданы в России в 1903 году, в сокращённом виде, петербургской газетой «Знамя», редактором которой был П. А. Крушеван. В 1905 году вышло первое полное издание, содержащее 24 протокола. Позднее «Протоколы» публиковались неоднократно, в том числе и за рубежом.

Со времени первой полной публикации Протоколов Нилусом в 1905 году, они переиздавались многомиллионными тиражами и были переведены на разные языки мира. Хотя в Западной Европе многие политики стараются не упоминать Протоколы Сионских мудрецов, тексты Протоколов по прежнему воспринимаются в Южной Америке и Азии, особенно в Японии, где вариации текстов часто становятся бестселлерами.

В России, в январе 2006 года, члены Общественной палаты и правозащитники выступили за внесение в законодательство поправок, предполагающих создание списка запрещённой к распространению в России экстремистской литературы, в который были включены и "Протоколы Сионских мудрецов».[2]

Полемика вокруг Протоколов

В начале XXI века, «Протоколы» были выставлены на продажу через виртуальную страничку в интернете американским книжным магазином «Барнэс энд Нобл». За несколько дней первой недели читателями было скачано около 1 000 000 экз. и впоследствии снято с торгов по причине протеста некоторых еврейских религиозных групп США.[3]

Евреями были предприняты массированные усилия по дискредитации и опорочиванию Протоколов.

По мнению критиков Протоколов, в большинстве своем евреев, ими было неоднократно «доказано», что «Протоколы» являются «подделкой», но использование их в антисемитской пропаганде, начавшееся с момента публикации, продолжается и по сей день.

По мнению критиков, в том, что «Протоколы» являются подделкой, не сомневался никто из «серьёзных исследователей» (евреев), но «доказана» «фальсификация» была только в 1921 году. 18 августа 1921 года британская газета «Таймс», зависящая от еврейских спонсоров, поместила передовую статью, в которой сообщила, что «Протоколы» — это плагиат малоизвестного памфлета середины XIX века, направленного против Наполеона III. Памфлет назывался «Диалог в аду между Монтескьё и Макиавелли», его автор — французский юрист, масон еврейского происхождения Морис Жоли (18291879). Впервые памфлет был опубликован в Женеве и Брюсселе в 1864 году и впоследствии запрещён во Франции (экземпляры конфисковывались полицией, а автора приговорили к 15 месяцам тюрьмы).

После прихода нацистов к власти в Германии нацистские организации, как в самой Германии, так и вне её, начали активно распространять «Протоколы». В Швейцарии еврейские организации выступили против публикации «Протоколов» и подали на издателей в суд. На процессе, который проходил в Берне в октябре 1934 и мае 1935, было проведено расследование происхождения «Протоколов». Процесс вызвал огромный интерес во всём мире, на нём присутствовали многочисленные журналисты. В качестве свидетелей вызывались, в числе прочих, русские эмигранты, имевшие в конце XIX века контакты с работниками парижского филиала русского Охранного отделения (охранки). Согласно показаниям свидетелей, «Протоколы» были сфабрикованы по указанию главы парижского филиала охранки П. И. Рачковского. В суде фигурировала в качестве свидетеля княгиня Екатерина Радзивилл, которая утверждала, что русский агент Соловинский показал ей в её парижской резиденции копию Протоколов, которую он написал в 19041905 годах с помощью Рачковского и Мануилова. Судья Мейер своим решением признал их «подделкой» и вынес приговор о том, что это «непристойное издание». Однако из-за слишком вольной трактовки слова «непристойный» приговор был отменён апелляционной инстанцией в ноябре 1937.

В 1999 году петербургским историком М. П. Лепёхиным были «обнаружены» доказательства авторства «Протоколов», противоречащие показанию свидетелей Бернского суда. Согласно выводам Лепёхина, их изготовил русский журналист Матвей Головинский (18651920), сотрудничавший с царской охранкой, уехавший затем во Францию и работавший в Париже в «Фигаро» вместе с Шарлем Жоли (18601905) — по-видимому, сыном Мориса Жоли. В начале 1902 года Шарль Жоли побывал как корреспондент «Фигаро» в Санкт-Петербурге, а 7 (20) апреля того же года в газете «Новое время» появилась статья М. О. Меньшикова «Заговоры против человечества», где впервые упоминаются «Протоколы» (автор статьи был настроен к ним скептически и назвал распространителей «Протоколов» «людьми с повышенной температурой мозга»).

Доказательства в пользу подлинности Протоколов

Есть и другая точка зрения: ПСМ являются подлинным документом; он находится в ряду подобных же тайных документов XIX века — Послания «Всеобщего Союза Израэлитов» (1860), Послания Всемирного совета масонов (1871), «Сна кайзера» (1890), вышедших из среды еврейских и масонских организаций, служащих еврейской буржуазии и помогающих ей осуществить свою тайную цель — господство над миром. Есть подтверждения косвенного порядка: секретная записка 1895 года, адресованная Департаменту полиции «О тайне еврейства» и секретный меморандум графа В. Н. Ламздорфа (1906 г.).

Есть и масонское предание (которое, правда, следует учитывать с осторожностью): в масонской книге «Священная кровь и священный Грааль», вышедшей в Лондоне в 1982 году,[4] приводятся сведения о том, что экземпляр протоколов будто бы видели в 1884 году во Франции «в руках одного из членов масонской ложи, к которой принадлежал сам Папюс, и великим магистром которой он стал».[5]

Здесь-то и пора вспомнить о том, что апелляционный суд в Берне 1 ноября 1937 года признал несостоятельным мнение о подложности документа — ПСМ. Профессор Юрий Константинович Бегунов провёл исследование в Бернском архиве и выяснил следующие детали:[6]

  1. Свидетельство немецкого делегата первого Конгресса Сионистов Альфреда Носсигэ (Берлин), рассказавшего в 1901 г. польскому композитору Падеревскому о том, что в Базеле, в августе 1897 года, в перерывах между 32-м и 33-м заседаниями Совета старейшин действительно зачитывался и обсуждался текст ПСМ на французском языке. Об этом же свидетельствовал другой участник Конгресса, создатель самой известной в России Энциклопедии Брокгауза и Ефрона,[7] впоследствии крестившийся в Православии Савелий Константинович Ефрон.
  2. Свидетельство Андрея Петровича Рачковского, сына жандармского генерала и якобы фальсификатора антисемитского документа. Он показал, что отец его никогда не испытывал неприязни к евреям, хотя бы уже потому, что его мать была еврейкой; евреями были и ближайшие сотрудники его по парижской резидентуре. Андрей Петрович заявил, что подает в суд на клеветников: графа дю Шайла и Екатерину Радзивилл — аферистку, сидевшую в тюрьме за кражу драгоценностей.
  3. Выступление Маркуса Эренпрайза, обер-раввина Стокгольма, участника Первого Базельского конгресса. Суть его позиции была такова: что вы суетитесь вокруг «Протоколов», когда более масштабные планы еврейской гегемонии изложены в Талмуде? (Он состоит из 56 трактатов, на русский же язык переведен лишь один том выжимок текста — Ю. В.) То же говорится и в «Шулхан арухе».
  4. На Базельском конгрессе произошла одна из нескольких утечек материалов ПСМ. Премьер-министр России Горемыкин и министр финансов Витте направили в Базель под видом верующего еврея агента с целью выяснения финансового могущества еврейских кругов. Этот агент фигурирует в документах как Джонсон-Хан. Был он, очевидно, человекам энергичным. Во всяком случае, им была организована такая комбинация. В один момент, когда Герцль находился на трибуне, в зале кто-то погасил свет. В возникшей суете Хан прокрался к президиуму и вытащил из портфеля сионистского лидера три экземпляра «Протоколов». Об этом на процессе свидетельствовали полковники III Отделения Николай Принцев и Борис Энгельгардт. Похищенный документ был переведен с иврита на русский в Санкт-Петербургской Духовной академии. Так что некоторые высокопоставленные русские чиновники и духовные лица ознакомились с ПСМ еще тогда.
  5. Полковник Николай Принцев сообщил также следующее: в 1896 году одесские жандармы провели обыск в ложе «Бмай Моше», которую возглавлял лидер духовного сионизма Ахад Гаам. Там также были изъяты три экземпляра «Протоколов» на иврите. Они были отосланы в III Отделение, в Санкт-Петербург. Переводить их не потребовалось: они оказались идентичными уже имеющимся экземплярам. Их просто приобщили к делу, которое так и называлось: «Протоколы Сионских мудрецов». Этот том 2 марта 1917 года князь Львов и передал известному еврейскому политику и масону М. М. Винаверу.
  6. Свидетельство американской исследовательницы Лесли Фрей-Шишмаревой:[8] «Книга Протоколов есть перевод с древнееврейского языка (иврита — Ю. В.). Такое мнение подтверждается экспертами, исследовавшими книгу. Еще более веским доказательством являются свидетельства людей, живших в Одессе в 1890 году и видевших этот документ, написанный на древнееврейском языке, в руках евреев — жителей Одессы и даже державших его в своих руках».[9]
  7. Свидетельства или реалии самого текста, которые отображают политическую жизнь Франции конца 80-х или начала 90-х годов XIX столетия, — имеется в виду текст протокола № 10, который гласит следующее: «…чтобы привести наш план к такому результату, мы будет подстраивать выборы таких президентов, у которых в прошлом есть какое-нибудь нераскрытое темное дело, какая-нибудь „панама“. (Банковская афера со строительством Панамского канала).

Совокупность этих и других документов и свидетельств, видимо, и повлияла на приговор Апелляционного суда в Цюрихе, признавшего несостоятельным мнение о подложности ПСМ. Однако в „демократических“ СМИ часто упоминается только о решении Бернского суда 14 мая 1935 года.

Главный аргумент в пользу протоколов, состоит в том, что написанное в них дейстивельно произошло или происходит. Например, они указывают, что евреи или сионисты действительно контролируют средства массовой информации, банковскую систему и финансируют подконтрольных им политиков. Так же приводятся в пример войны, революции, ослабление роли и влияние Христианской церкви, произошедшие с момента публикации протоколов в начале XX века. Например, американский промышленник Генри Форд, основатель всемирно известной автомобильной корпорации Форд, утверждал в 1921 году, что

»…Протоколы соответствуют тому, что происходит. Они уже 16 лет как опубликованны, и достоверно описывают ситуацию в мире до сих пор».[10]

О Протоколах

Ф. М. Достоевский в своем «Дневнике Писателя» (1877 года, март, гл.2, стр.93-95) писал про евреев:

«Не вникая в суть и глубину предмета, можно изобразить хотя бы некоторые признаки этого „государства в государстве“, по крайней мере хоть наружно. Признаки эти: отчужденность и отчудимость на степени религиозного догмата, неслиянность, вера в то, что существует в мире одна народная личность — еврей, а другие хоть есть, но все равно надо считать, что как бы их не существовало. „Выйди из народов и оставить свою особь, и знай, что с сих пор ты один у Бога, остальных истреби, или в рабов обрати, или эксплуатируй. Верь в победу над всем миром, верь, что все покорится тебе… А пока живи, гнушайся, единись и эксплуатируй, и ожидай, ожидай…“ Вот суть идеи этого „государства в государстве“, а затем, конечно, суть внутренние, а может быть и таинственные законы, ограждающие эту идею…»

Вещий провидец тут прозревал одну из величайших тайн еврейского мессианства: существование тайных законов, тайной программы, тайного плана тысячелетней войны еврейства с человечеством.

Эта тайна вполне раскрылась в начале девятисотых годов, когда С. А. Нилус опубликовал «Протоколы Собраний Сионских Мудрецов». В этих Протоколах была изложена систематическая программа захвата евреями всей власти над миром.

— «В 1901 году», — писал С. А. Нилус во втором издании своего труда (1911 г., стр. 52-53), — «мне удалось получить в свое распоряжение от одного близкого мне человека, ныне уже скончавшегося, рукопись, в которой с необыкновенной отчетливостью и ясностью изображены ход и развитие всемирной роковой тайны еврейско-масонского заговора, имеющего привести отступнический мир к неизбежному для него концу. Лицо, передавшее мне эту рукопись, удостоверяет, что она представляет точную копию — перевод с подлинных документов, выкраденных женщиной у одного из влиятельнейших и наиболее посвященных руководителей фран-масонства, после одного из тайных заседаний, „посвященных“ где-то во Франции, этом ожидовленном гнезде франмасонского заговора. Эту-то рукопись, под общим заглавием „Протоколы собраний Сионских Мудрецов“, я и предлагаю желающим видеть и слышать, и разуметь».

«Впервые рукопись эта увидела свет только в конце 1905 года во 2-ом издании книги моей „Великое в малом и антихрист, как близкая политическая возможность“. Тогда был самый разгар всероссийского пожара, так называемого „освободительного движения“, с исключительной ясностью и силой оправдавшего нашу уверенность в подлинности „Протоколов“. Один Господь знает, сколько мною было потрачено от 1901 по 1905 год тщетных усилий дать им движение с целью предварения власть имущих о причинах грозы, уже давно собиравшейся над беспечной, а теперь — увы, — и обезумевшей Россией…»

«Сионские Протоколы» были переизданы С. А. Нилусом вторым изданием в 1911 году и третьим в начале 1917 года. Последнее издание, напечатанное в типографии Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, было тогда же истреблено революционерами и распространено не было. В течение шестнадцати лет, с 1901 по 1917 год бился С. А. Нилус с Темной Силой и «предварял власть имущих о причинах грозы, собравшейся над беспечной и — увы — обезумевшей Россией», и своевременным распространением «Сионских Протоколов» пытался просветить и образумить стремившееся в бездну революции российское общество.

Все оказалось тщетно. Те, кто в течение веков выработали сатанински хитрую, змеино мудрую программу «Сионских Протоколов» — в отношении несчастной России достигли полной победы, а в отношении других народов сделали много шагов вперед на зловещем пути мирового владычества еврейства…

Россия испытала на себе все приемы моральной и телесной секции, предуказанные тайной программой «Сионских Протоколов». И если до революции 1917 года еще было возможно сомневаться в подлинности этой еврейской программы, то теперь, после того, как программа эта была осуществлена до последних мелочей, и это осуществление привело к явному порабощению великой христианской Империи под власть еврейского Интернационала, — всякие сомнения стали невозможны. После падения России и торжества большевиков «Сионские Протоколы» привлекли всеобщее внимание.

В указанной книге Генри Форда (стр. 92) читаем:

"Вот что, между прочим, писал Герман Бернштейн: «приблизительно год тому назад один чиновник Министерства Юстиции показал мне копию рукописи некоего Нилуса „Еврейская опасность“ и просил меня высказать мое о ней мнение. Он мне сказал, что эта рукопись представляет собой перевод русской книги, вышедшей в 1905 году, которая впоследствии была изъята из обращения. По-видимому, рукопись представляла собой „Протоколы Сионских Мудрецов“ и была прочитана, как предполагают, - доктором Герцелем на тайной конференции сионистов в Базеле. Чиновник сказал мне, что по его мнению, рукопись является сочинением доктора Герцеля… Далее он упомянул, что многие американские сенаторы, которые ознакомились с рукописью, были поражены, что евреями за столько лет вперед был выработан план, ныне осуществившийся, и что большевизм уже за много лет вперед замышлялся евреями с целью разрушения мира».

И далее в той же книге (стр. 95):

«Распространение „Протоколов“ в Соединенных Штатах можно объяснить только тем, что они проливают большой свет и придают особое значение известным фактам, наблюдавшимся и раньше. Это обстоятельство так важно, что оно-то и придает особый вес документам, подлинность которых не удостоверена. Простая ложь долго не живет, и сила ее быстро слабеет». «Протоколы» напротив того высказывают свою живучесть больше, чем когда либо: они проникли в более высокие сферы, чем раньше, и к ним относятся более серьезно, чем прежде". «Протоколы» не стали бы более ценными и интересными, если бы даже они носили имя Теодора Герцля. Их анонимность так же мало уменьшает их ценность, как отсутствие подписи художника художественную ценность картины. Даже лучше, что происхождение протоколов неизвестно. Если бы в точности было установлено, что группа интернациональных евреев в 1896 году, во Франции или Швейцарии, на конференции выработали программу завоевания мира, то пришлось бы доказать, что эта программа выдумана ими не в шутку и что в основе ее лежало действительное желание провести ее в жизнь".

Протоколы представляют собой мировую программу; в этом не сомневается никто. Чья это программа, — указано в самих протоколах. Спрашивается, что было бы ценнее для доказательства ее подлинности, - одна, шесть или двадцать подписей, или двадцатипятилетняя цепь усилий, направленных к ее осуществлению?"

«Для нас, американцев, интересно не то, составлял ли эту программу преступник или сумасшедший, а то, что когда она была составлена, то появились средства и пути для претворения в жизнь отдельных, важнейших частей ее».

А для нас, русских, важно и необходимо знать, что программу «Сионских Протоколов» составил коллективный преступник, нарушитель законов Божеских и человеческих — всемирный заговорщик - мессианствующее еврейство.

Мы, русские, должны постоянно помнить, что именно еврейством эта программа была испытана и применена на теле живой России и послужила ему сперва орудием разложения, а затем и орудием порабощения.

Интересные факты

  • Когда историк О. Ф. Соловьёв взялся опровергать подлинность «Протоколов», называя их «опусом Нилуса», он договорился до того, что всё указывает на «западное происхождение» текста,[11] с чем, собственно, никто из сторонников мнения о подлинности документа и не спорит.

См. также

См. также в других словарях Традиции

Примечания

  1. Прокуратура: «Протоколы сионских мудрецов» — просветительская литература. Грани.ру. 9 марта 2011 года.
  2. Общественная палата создаст список запрещённой литературы
  3. Официальный сайт магазина «Barnes & Nobl» (англ.)
  4. Baigent M., Leigh R., Lincoln H. The Holy blood and the Holy Grail. — London, 1982. (Рус. пер.: Священная загадка. — Санкт-Петербург, 1993.)
  5. Байджент М., Лей Р., Линкольн Г. Священная загадка. — Санкт-Петербург, 1993. — С. 132.
  6. БЕРНСКОЕ ДЕЛО «СИОНСКИХ МУДРЕЦОВ». Ю. К. Бегунов, профессор, академик Международной Славянской академии наук, образования, искусств и культуры. «Русский Дом», № 7, 2000 г.
  7. Бегунов здесь ошибается. Савелий Константинович Литвин (Ефрон) был родственником одного из издателей упомянутой энциклопедии.
  8. Тайный вождь иудейский Ахад Гаам. Подлинность «Сионских протоколов» // La Vieille France. — 1921. — № 218
  9. Впрочем, по мнению публициста О. А. Платонова, это свидетельство весьма неопределённо (не открывает имён и конкретных обстоятельств) и поэтому должно учитываться с большой осторожностью.
  10. Max Wallace, The American Axis St. Martin’s Press, 2003.
  11. Соловьев О. Ф. Русские масоны. От Романовых до Березовского. — М.: Эксмо, Яуза, 2004. — С. 178. ISBN 5-699-07654-9

Ссылки

Дополнительно

Литература