Андрей Юрьевич Гаврилов

Андре́й Юрьевич Гаври́лов (род. 27 января 1952) — советский и российский музыкальный журналист, музыкальный издатель, синхронный переводчик фильмов с английского и французского языков, исполнитель закадрового перевода. С середины восьмидесятых является одним из самых известных и продуктивных переводчиков.[источник не указан 3305 дней]

Андрей Гаврилов
журналист
переводчик
Имя при рождении: Андрей Юрьевич Гаврилов
Гражданство: Флаг СССР СССР
Флаг России Россия
В запросе есть пустое условие.
Nuvola apps kview.svg Внешние изображения
Searchtool.svg Фото Гаврилова А. Ю.

ЖурналистикаПравить

После окончания Московского государственного института международных отношений МИД СССР распределился на работу в ТАСС, где проработал десять лет как международный журналист.

В 1980-х Андрей Гаврилов писал статьи о западной рок-музыке как для газет и журналов, так и для аннотаций к грампластинкам фирмы «Мелодия». В конце десятилетия, уже во время перестройки, он стал известен как автор идеи и составитель серии грампластинок «Архив популярной музыки», к каждой из которых он писал сопроводительные аннотации (см. статьи в категории «Архив популярной музыки»).

В 1993 году анонсировал Горячую десятку MTV на Канале Останкино во время программы Музобоз.

Также широко известна переписка Гаврилова с ленинградским писателем и журналистом Александром Житинским. В конце 1980-х она публиковалась на страницах ленинградского журнала «Аврора» в рамках авторской рубрики Житинского, а впоследствии вошла в его книгу «Записки рок-дилетанта».

В период с осени 2007 по весну 2008 года Гаврилов сотрудничал с московской радиостанцией «Кино FM» в качестве ведущего нескольких цикловых программ — «Последний киногерой», «Саундтрек-дэйли» и других.

Сотрудничает с «Радио Свобода», вместе с Иваном Толстым ведёт программу «Поверх барьеров».

Неоднократно переводил церемонию вручения премий «Оскар» на российском TV, в том числе 2010, 2011, 2012, 2013 годов,[1] вместе с Юрием Сербиным. Также был голосом прокатной компании Вест Видео.

Ведет на радио «Серебряный дождь» передачу «Вокруг света за 8000 песен».[2]

Переводы фильмовПравить

В общей сложности Гаврилов перевёл около 2000 фильмов.[3] Он продолжает заниматься авторским переводом и в настоящее время. Нередко поклонники его творчества на различных тематических сайтах собирают средства и обращаются к Гаврилову с просьбами перевести их любимые и современные фильмы.[4][5] В числе одних из последних его работ переводы фильмов «Безумный Макс: Дорога ярости», «Ночной беглец» и «Мир юрского периода».

Грамзапись. Компания SoLyd RecordsПравить

В 1993 году[6] Андрей Гаврилов основал издательскую компанию (лейбл) SoLyd Records, которая существует и по сей день.

SoLyd Records выпускает «немассовую» музыку самых разнообразных жанров: архивные и коллекционные записи русского рокаАквариум», «Крематорий»[7]), джаз (трио Ганелин-Тарасов-Чекасин,[8] Алексей Козлов), авангард («Поп-механика»[8] и другие работы Сергея Курёхина[6]), бардовская классика (Владимир Высоцкий, Александр Галич, Булат Окуджава, Вероника Долина, Юлий Ким[6]), world musicБиосинтез»[8]).

ПримечанияПравить

  1. Андрей Юрьевич Гаврилов
  2. "Андрей Гаврилов | Серебряный Дождь". silver.ru. Retrieved 2015-09-18. 
  3. Наиболее полный список переводов Андрея Гаврилова
  4. Капля / The Blob (1988) — перевод А. Гаврилова
  5. Ангел-А / Angel-A (2005) перевод А.Гаврилова
  6. а б в Толстой, Иван. "«Солид Рекордс». Наш гость — издатель Андрей Гаврилов". Поверх барьеров. Радио Свобода. Archived from the original on 2012-03-01. Retrieved 17 ноября 2007.  Unknown parameter |description= ignored (help); Unknown parameter |datepublished= ignored (help); Check date values in: |accessdate= (help)
  7. Варвара. "Solyd Records". Студии звукозаписи. РокмЬюзик.Ру. Archived from the original on 2012-03-01. Retrieved 17 ноября 2007.  Check date values in: |accessdate= (help)
  8. а б в Müller-Gödecke, Connie. "Solyd Records". Avantart. Archived from the original on 2012-03-01. Retrieved 17 ноября 2007.  Unknown parameter |description= ignored (help); Unknown parameter |lang= ignored (help); Unknown parameter |datepublished= ignored (help); Check date values in: |accessdate= (help)

СсылкиПравить