Викинг
Ви́кинг — северный и древнескандинавский воин, участник морских походов, представитель древнего сообщества существовавшего под единым наименованием множества людей — викинги.
Историческая справкаПравить
Для скандинавских стран слово «викинг» является заимствованным и впервые встречается в староанглийском языке VIII века, где толковалось как «пират» (диалектический вариант древнеангл.:uuicingsceade, или на старофризском — uitsing). В староверхненемецком того же периода, слово нем. Wiching обнаружено в качестве имён собственных. Все попытки произвести слово «викинг» от старонорвежского, лингвистически оказались невозможными.
В английском героическом эпосе встречается наименование «Видсид» (англ. Widsith),[6] сохранившееся в Эксетерской книге (англ. The Exeter Book) — самом большом рукописном сборнике англосаксонской поэзии X века: Скальд по имени Видсид описывает прославленных правителей, а также страны и народы, которые он посетил.[7] Слово «викинг» упоминается дважды: в рассказе о том, как конунги Хродвульф и Хродгар из Лейре на Зеландии прогнали викингов (wicinga cynn), а также в перечне тех народов или мест, где герой «Видсида» побывал, упоминая свеев, гётов,[8] вендов, вэрингов, викингов и других.
Слово викинг также встречается в надписях на рунических камнях Швеции, как сканск. Västra Strömmonumentet в Сконе[9] конца X века, где в одной из надписей сказано, что руны высечены в память Эсера, встретившего смерть на севере у викингов. На камне (U617) в Уппланд (шведск. Uppland) упоминается Ассур — сын ярла Хокана, который был участником обороны против викингов (vikinga vörðr). Северогерманский хронист Адам Бременский (нем. Adam von Bremen; умер после 1081 года) упоминает слово викинги (лат. Wichhingos) только один раз и совершенно определённо говорит о викингах как о некоторой части пиратов, основным театром действия которых в его время были острова в западной части Балтийского моря:
|
Сообщения о том, что балтийские викинги-пираты делились добычей с местными королями данов,[10] хорошо знакомо из истории пиратства: и английская корона, и французская корона были связаны с пиратством, обосновавшимся на какое-то время в водах Атлантики, и использовали его в своих интересах. Однако корона всегда оставалась короной, а пиратство — пиратством. Понятно также, что жители Скандинавского полуострова и южнобалтийского побережья при возможности уходили к пиратам, присоединялись к их разношёрстному братству, но пираты-викинги не состояли исключительно из скандинавов и вообще не выступали как общескандинавский феномен.
В историографических трудах О. Магнуса (лат. Olaus Magnus) — История северных народов (1555 г.), — слово «викинг» не используется: он довольствуется лишь латинским словом «пират», однако — в переводах на современный шведский, слово «викинг» подменяет оригинал и подставляется вместо слова пират. В главе 18‒27 О. Магнус повествует о дочери одного из королей гётов Альвиле, которая — чтобы избежать навязываемого ей брака с сыном короля данов, — сбежала из дома и начала пиратствовать; в оригинале «О пиратских походах высокородной девы» (лат. De piratica illustrium virginium), в переводе — «О викингских походах высокородной девы» (шведск. Om högättade ungmörs vikingatåg).[11]
Отождествление викингов с обычными пиратами господствовало в учёных кругах не только Швеции, но Дании и Норвегии до начала XIX века, захватив европейским романтизмом и страны Скандинавского полуострова — вдохновляя неким «патриотизмом» писателей и деятелей культуры Швеции, а затем Дании, и чуть позднее — Норвегии; в рамках «культурного движения» стал формироваться образ «общескандинавских» викингов, который знаком нашей современности и который из поэтических фантазий и живописных полотен в воображении художников, проник в последующие исторические произведения.[12]
«Викинг» — как общескандинавский феномен, — оказался востребованным политическим фарсом скандинавских стран XIX века. В это время формируется общественно-политическое движении — скандинавизм. Волей политиков скандинавских стран феномен под наименованием «викинги» был раскручен до противоестественных масштабов и вошёл в научные и образовательные издания. Словом «викинг» стали подменять норманнов из латиноязычных хроник, применяя обычную фальсификацию источников. Во втором десятилетии XXI века, героическая тема «викингов» пошла в рост ещё больше и трансформировалась в крупный международный проект. Заштатные средневековые пираты теперь представляются под вывесками «Мир викингов» (англ. Viking world), «Эпоха викингов» (англ. Viking Age) или «Феномен викингов» (англ. The Viking Phenomenon).[13]
Соответственно, учитывая воинственность викингов и постоянные пиратские набеги на иные территории, скорее всего наименование рассматриваемого сообщества несло протестный владыческой или императорской власти характер. Французы называли викингов «норманнами» — северными людьми. В Англии XI века их именовали «аскеманнами» (ашкеманнами) — ясеневыми людьми, или — людьми плывущими на ясенях (ascs), так как верхняя обшивка военных судов викингов выполнялась из пород этого дерева. Также викингов именовали датчанами, независимо от того, приплыли они из Дании или Норвегии. В Ирландии, они были — финнгаллами, то есть «светлыми чужеземцами» (если речь шла о норвежцах) и «дубгаллами» — «темными чужеземцами» (о датчанах). В Византии, их именовали — варангами, а на Руси — варягами. В Испании же — мадхус, что означает «языческие чудовища». В настоящее время их чаще всего называют викингами, что по предположению некоторых лингвистов, связано с глаголом «wiking», который — также предположительно, — на раннем севере означал, «идти в море для приобретения богатства и славы». Долгое время термин связывали с названием норвежской области «Вик» (Viken), прилежащей к Осло-фиорду, однако во всех средневековых источниках жителей Вика именовали лишь как vikverjar или vestfaldingi. Некоторые предполагали также, что слово «викинг» происходит от vi’k — бухта, залив: — тот, кто прячется в заливе, но — в таком случае оно может быть применено и к мирным купцам, а не только к воинам. Наконец, слово «викинг» пытались связать и с древнеанглийским wic (лат. vicus), обозначавшим — торговый пункт, город, укреплённый лагерь. И наиболее приемлемой, к настоящему времени, считается гипотеза шведского учёного ф. Аскеберга — поясняющего свою теорию тем, что термин происходит от глагола vikja — «поворачивать», «отклоняться»: по его толкованию, — это человек, который уплыл из дома, покинул родину, то есть морской воин, пират, бандит, ушедший в поход за добычей. Любопытно, что в древних источниках этим словом чаще называли само предприятие — грабительский поход, чем некого человека, участвующего в нём; причём — строго разделялись понятия: торговое предприятие и грабительское предприятие. Отметим, что в глазах скандинавов слово «викинг» имело отрицательный оттенок. В исландских сагах XIII в. викингами называли людей, занятых грабежом и пиратством, необузданных и кровожадных,<ref>И. фон Фиркс: О происхождении термина «викинг».
Аудиовизуальный материалПравить
См. такжеПравить
Примечания и сноскиПравить
- ↑ Нанесение узора на спину воина. Изображение на жертвенном камне из Готланда. Над воином изображён символ Одина — валькнут.
- ↑ Нормандский викинг: пират 9-го вика с трофеем, — с картины французского художника по имени франц. né Charles-Évariste-Vital Luminais (1822‒1896 гг.)
- ↑ Викинг на марке Фарерских островов.
- ↑ Постановочная реконструкция форменной одежды викинга.
- ↑ Лейф Эриксон: На берегу недавно обнаруженного Винланд (Ньюфаундленд).
- ↑ Древнеанглийская поэма, — предположительно записанная в IX веке, — «Видсид» (англ. Widsith призн. видсит) трактуется в современном русском соответствии словами «широкостранствующий» или «далёкий путь» (что может быть очень сомнительным, для владеющих как английским, так и русским языком или славянскими диалектами), от лица скопа (по аналогии англо-саксонского скальд) — Видсида, — повествует о королях и народах героического века «германцев», фактически опираясь на устную традицию древних германских сказаний, состоя из 144 строк.
- ↑ Рукопись 10 века — одно из наиболее известных собраний англосаксонской литературы, которая объединяет около 120 памятников дидактической, религиозной и лиро-эпической поэзии, возникших в разное время между VII и X веком. Хранится книга в библиотеке собора в Эксетере, куда была подарена епископом Леофриком. Манускрипт сохранился лишь частично: долгое время она служила подставкой для кружки и кухонной доски, посему первые её страницы залиты пивом и изрезаны ножом. Вошедшие в Эксетерскую книгу сочинения написаны аллитерационным стихом и чудом сохранились в единственном экземпляре, являясь редчайшим свидетельством сложности и виртуозности поэтической культуры ранней Англии.
- ↑ Гёты (ёты, гауты, götar, göter, gautar) — гипотетическое древнегерманское племя периодов с II века до нашей эры по рубежи I-е и II-ое тысячелетия, населяли южную часть Скандинавии — в районе озёр Венерн и Веттерн. (Читайте подробности в пояснительных словарно-энциклопедических статьях «Гёты» и «Гот / Готы», а также Геты / Хетты и пр.).
- ↑ Сконеланд — шведск. Skåneland, Skånelandskapen; лат. Terra Scania или Terra Scaniae; англ. Scanian Provinces; датск. Skånelandene.
- ↑ Даны — древнегерманское племя, населявшее территорию нынешних Швеции, Норвегии и Дании; первое упоминание восходит к VI в. н. э. в рукописях историка Иордана.
- ↑ Magnus Olaus. Historia om de nordiska folken. Femte boken. Uppsala, Stockholm, 1908‒1909. S. 241‒255.
- ↑ (Hägg G. Svenskhetens historia. 2003. S. 352; Ustvedt Y. Verre enn sitt rykte: vikingene slik ofrene så dem. Cappelen, 2004.
- ↑ Переформат.ру: Статья к.и.н. Лидии Павловны Грот «Эпическая историческая сага „Викинг“ — норманизм в картинках» (от 03 февраля 2017 года).
- ↑ Информационно-рекламный видеоролик к фильму «Викинг» — исторической саге, в основе которой лежат события «Повести временных лет». Глобальная реконструкция того мира, откуда «пошли мы», потребовала семи лет подготовки. Объём построенных декораций стал самым большим в истории российского кино. Фильм Константина Эрнста и Анатолия Максимова 2016 года. В главных ролях: Данила Козловский, Максим Суханов, Игорь Петренко, Светлана Ходченкова, Александра Бортич. Режиссёр: Андрей Кравчук.