Гипотеза Сепира — Уорфа
Гипотеза Сепира — Уорфа (англ. Sapir-Whorf hypothesis), гипотеза лингвистической относительности — концепция, разработанная в 30-х годах XX века, согласно которой структура языка определяет мышление и способ познания реальности.
Предполагается, что люди, говорящие на разных языках, по-разному воспринимают мир и по-разному мыслят. В частности, отношение к таким фундаментальным категориям, как пространство и время, зависит в первую очередь от родного языка индивида; из языковых характеристик европейских языков (так называемого «среднеевропейского стандарта») выводятся не только ключевые особенности европейской культуры, но и важнейшие достижения европейской науки (например, картина мира, отражённая в классической ньютоновской механике). Автором концепции является американский этнолингвист-любитель Б. Л. Уорф; эта концепция была созвучна некоторым взглядам крупнейшего американского лингвиста первой половины XX века Э. Сепира (оказывавшего Уорфу поддержку) и поэтому обычно называется не «гипотезой Уорфа», а «гипотезой Сепира — Уорфа». Сходные идеи ранее высказывал и Вильгельм фон Гумбольдт.
В своей наиболее радикальной формулировке гипотеза Сепира — Уорфа в настоящее время не имеет сторонников среди серьёзных профессиональных лингвистов. Данные языка хопи, на которые опирались многие выводы Уорфа, как указывали специалисты по языкам североамериканских индейцев, могут интерпретироваться по-разному. С другой стороны, сама возможность влияния языковых категорий на восприятие мира является предметом активной дискуссии в этнолингвистике, психолингвистике и теоретической семантике.
Одним из стимулов создания в 1950-х годах искусственного языка логлан была попытка проверить данную гипотезу на практике. В сообществе наиболее динамично развивающегося идиома этого языка — ложбана — идея его использования для проверки этой гипотезы регулярно обсуждается. Другой искусственный язык, создание которого был инспирировано рассматриваемой гипотезой, — ифкуиль (иткуиль).
За пределами лингвистического сообщества гипотеза Сепира — Уорфа известна благодаря ярким и парадоксальным формулировкам, в которые она часто облекается. Косвенным свидетельством её проникновения в массовое сознание может служить, например, так наз. «феминистский вариант» гипотезы, согласно которому язык — в силу своего андроцентризма — навязывает говорящим на нём людям картину мира, в которой женщинам отводится подчинённая роль. В связи с этим феминистки требуют реформирования языка (например, в английском языке — изменения правил употребления анафорических местоимений he и she, замены словообразовательного элемента -man на -person, и т. п.), видимо, считая, что изменение языка приведёт к изменению сознания говорящих. Сходная практика «управления языком» (основанная на имплицитной вере в то, что язык способен сам по себе создавать реальность) была свойственна и многим тоталитарным режимам прошлого и настоящего. В антиутопии Оруэлла «1984» подробно описаны свойства созданного таким образом «новояза» (англ. newspeak).
Интуитивное использование гипотезыПравить
Интуитивное применение гипотезы в практической пропагандистской деятельности началось задолго до того, как она была сформулирована. Одним из самых полных и масштабных примеров целенаправленного переформатирования языка была деятельность советского агитпропа, в рамках которой была осуществлена тотальная ревизия русской языковой практики от бытовой сферы до научных применений (примером последнего можно считать идеологические предпосылки, заложенные в официальную советскую систему классификации изданий ББК).
История антисоветской пропогандистской кампании времён Перестройки, увенчавшейся падением СССР показывает, что Гипотеза Сепира-Уорфа имеет очень серьёзное прикладное значение и, на практике, является верной.
К полю использования гипотезы можно отнести нейролингвистическое программирование, основанное на изучении Ноамом Хомским (Чомски) "глубинных структур" языка.
Художественное отражение гипотезыПравить
Наиболее известными примерами художественного описания эффектов Гипотезы стал роман Оруэлла 1984 и сформулированная в нём концепция новояза, как языка, искажающего описание реальности в политических целях, а так же роман Самуэля Дилэни Вавилон-17, основой сюжетной линии которого стал искусственный язык, влияющий на подсознание его носителей настолько сильно, что они начинают действовать в интересах противостоящей им цивилизации.
СсылкиПравить
- Chandler Daniel. The Sapir — Whorf Hypothesis // Web site of University of Wales, Aberystwyth
- Козловский С. А. Скорость мысли // Журнал «Компьютерра», #26-27 (550—551), 2004.
- Восприятие цветов зависит от родного языка
- Иллюстрация действенности гипотезы на примере ирландского перевода Гарри Поттера
ЛитератураПравить
- Whorf B. L. Language, thought and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Ed. John B. Carroll. — New York: Wiley, 1956.
- Уорф Б. Л. Наука и языкознание (О двух ошибочных воззрениях на речь и мышление, характеризующих систему естественной логики, и о том, как слова и обычаи влияюют на мышление). В кн.: Зарубежная лингвистика. I: Пер. с англ. / Общ. ред. В. А. Звегинцева и Н. С. Чемоданова. — М.: Издательская группа «Прогресс», 2002. — 308 стр. ISBN 5-01-004724-1
- Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку. — В сб.: Новое в лингвистике, вып. 1, М., 1960
- Брутян Г. А. Гипотеза Сепира — Уорфа. — Ереван, 1968
- Васильев С. А. Философский анализ гипотезы лингвистической относительности. — К., 1974.
- Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. — М.: Языки славянской культуры, 2001.
- Кронгауз М. А. Семантика. М.: ИЦ «Академия», 2005 (изд. 2).
br:Damkan Sapir ha Whorf cy:Damcaniaeth Sapir-Whorf eo:Hipotezo de Sapir-Whorf hu:Sapir–Whorf-hipotézis nn:Sapir-Whorf-hypotesen