Зиг хайль
Sieg Heil! (нем. Sieg Heil — да здравствует победа, слава победе) — широко известный лозунг немецких национал-социалистов, также употребляемый некоторыми из современных национал-социалистов.
История лозунгаПравить
Впервые лозунг был провозглашён Йозефом Гёббельсом на одном из партийных собраний и сразу же был подхвачен присутствующими.
Лозунг обычно многократно скандировали на митингах, причём ведущий кричал: «Sieg» (с растягиванием гласной), а собравшиеся хором продолжали: «Heil!»
Многократное повторение одинаковых вопросов и ответов объединяло психические состояния участников митинга, создавало эффект единства толпы.
Достаточно быстро сложилась традиция «троекратного Зиг Хайль» — тройного повторения лозунга.
Этот девиз был выбит на партийном значке NSDAP, выпущенном в 1933 году.
Внутренняя структура лозунгаПравить
Двусложный лозунг, задействующий две важнейших немецких мифологемы: Sieg (победа, выигрыш, удача) и Heil (благо, удача; это слово также функционирует в качестве приветствия). Их соединение воспринимается германским расовым сознанием как «две шестёрки» — полная и абсолютная удача.
Современное положениеПравить
Запрет на использование лозунга в политических целяхПравить
В современных Австрии и Германии произнесение этой фразы и похожих на неё — преступление. В Германии оно предусмотрено разделом 86a германского Уложения о наказаниях и карается тюремным заключением на срок до трёх лет, если только лозунг не используется для целей искусства, науки или образования.
Sieg Heil в искусстве и массовой культуреПравить
Благодаря военной антифашистской пропаганде и послевоенной медиа-индустрии, эксплуатирующей тему фашизма, лозунг стал известен широким массам.
При этом подавляющее большинство потребителей не знают значения этих слов[1] и воспринимают «Sieg Heil» в качестве абстрактного «символа нацизма» и правого политического активизма вообще.
ПримечанияПравить
- ↑ В отличии от другого «нацистского» мема — «Майн Кампф». В этом случае воспроизведение названия книги обязательно сопровождается знанием перевода («Моя борьба»).