Кроваво-красное

Кроваво-красное[1] (итал. Profondo Rosso) — джалло режиссёра Дарио Ардженто, вышедший в 1975 году. В этом фильме Ардженто впервые сотрудничал с группой Goblin, которая впоследствии стала неотъемлемой частью музыкального сопровождения его картин.

СюжетПравить

В ходе конгресса парапсихологов выступающая Хельга Ульманн стала громко кричать, что видит в зале зло и смерть. В этот самый момент некто сидящий в тёмном углу встаёт и уходит из зала. В этот же вечер Хельга умирает от рук убийцы. Далее действие фильма переносится к Маркусу Дейли — американскому пианисту. Именно он и его друг Карло услышали предсмертный крик Хельги, и Маркус поспешил на помощь, но слишком поздно. С этого момента Маркус вместе с журналисткой Джанной начинает своё собственное расследование смерти Хельги.

В роляхПравить

Внимание, спойлер! Нарезка практически со всеми актёрами, занятыми в фильме
Актёр Роль
Дэвид Хеммингс Маркус Дейли Маркус Дейли
Дария Николоди Джанна Брецци Джанна Брецци
Габриэле Лавиа Карло Карло
Маша Мериль Хельга Ульманн Хельга Ульманн
Эрос Паньи Калькабрини суперинтендант Калькабрини
Джулиана Каландра Аманда Ригетти Аманда Ригетти
Пьеро Маццинги Барди Барди
Глауко Маури Джордани профессор Джордани
Клара Каламаи Марта Марта
Альдо Бонамано Спойлер: отец Карло Спойлер: отец Карло
Лиана Дель Бальцо Эльвира Эльвира
Витторио Фанфони коп коп
Данте Фьоретти полицейский фотограф полицейский фотограф
Джеральдин Хупер Массимо Риччи Массимо Риччи
Якопо Мариани Спойлер: юный Карло Спойлер: юный Карло
Фурио Меникони Роди Роди
Фульвио Мингоцци Мингоцци агент Мингоцци
Лоренцо Пьяни коп, снимавший отпечатки пальцев коп, снимавший отпечатки пальцев
Сальваторе Пунтилло агент полиции агент полиции
Пьеро Вида толстый коп толстый коп
Николетта Эльми Ольга Ольга

В эпизодах такжеПравить

Актёр Роль
Сальваторе Баккаро торговец фруктами (не указан в титрах) торговец фруктами (не указан в титрах)
Бруно Ди Луйя обеспокоенный мужчина в туалете (не указан в титрах) обеспокоенный мужчина в туалете (не указан в титрах)
Аттилио Доттезио цветочник (не указан в титрах) цветочник (не указан в титрах)
Том Феллеги хирург (не указан в титрах) хирург (не указан в титрах)
Глауко Онорато имя персонажа не указано (не указан в титрах) имя персонажа не указано (не указан в титрах)
Франко Ваккаро Пьетро Вальгои (не указан в титрах) Пьетро Вальгои (не указан в титрах)

СаундтрекПравить

Главная музыкальная тема группы «Goblin» из «Кроваво-красного»

Выход фильмаПравить

Премьера в Италии состоялась 7 марта 1975 года.

Из американской версии фильма было вырезано 28 (!) минут, из японской — 20 минут.

Отзывы кинокритиковПравить

Д. Комм:

…в финале «Кроваво-красного» …герой оказывается в невероятно долго опускающемся вниз — в бездну — лифте. Наконец лифт останавливается, и кадр его узорной решетки резко сменяется крупным планом лица героя, отраженного в луже застывшей крови… Эта сцена стала хрестоматийной и неоднократно цитировалась (вспомним хотя бы опускающийся лифт в финале «Сердца ангела» или луну, отражающуюся в кровавой луже, в прологе «Луны в сточной канаве»).[2]

Отзывы в РунетеПравить

С каких пор испарившаяся надпись научилась проявляться при повторном выпаривании комнаты? <…> Дариа Николоди, гражданская жена Ардженто, красотой мягко говоря не блещет, мужеподобна и неуклюжа. Её попытки соблазнить Дэвида Хеммингса выглядят дешево и даже пошло — амбициозная репортёрша ведёт себя словно кошка при течке. <…> Кстати, Ардженто вновь не упустил возможности посмеяться [?!] над гомосексуалистами — любит он это. <…> Особенно интересен факт сходства заглавной муз темы фильма «Крававо-красное[sic]» 1975 года и всемирно-известных трёх нот из «Хэллоуина» 1978 года авторства Джона Карпентера. <…> Само по себе сопровождение хорошо — классные ритмы, забойные рифы[sic], но они выпирают из экрана. Если человек замечает музыку в фильме — значит она подобрана не грамотно. В данном фильме ты всякий раз слышишь как «включают» запись, идёт музыка, запись «выключают», тишина, снова музыка. Музыкальный ряд идёт отдельно от видео ряда, и местами фильм напоминает видеоклип. Это не хорошо.

Если бы поменьше крови..слишком много для 1975 года)) то фильм бы воспринимался серьёзнее, тогда бы на первый план выходил детектив, а не ужасы — это сложнее, но намного интереснее.

«Кроваво-красное» — фильм, который можно оценить только уже просмотрев часть творений Ардженто, причем оценить можно не самым положительным образом, ибо фильм набрал уже проработанные идеи более ранних картин и начал формировать еще не готовые, будущих, а в итоге собрал их в утрированную картину, не настолько целостную, как иные фильмы этого режиссера. <…> Горящий особняк совсем расстроил и картонным зданием, которое ковырять разрешили, а сжечь нет, и прозрачным и бессмысленным, мимолетным намеком на […].

Высосанный из пальца маньяк, неинтересен, мотивы его маниакальности не создают ощущения достоверности.

Дэвид Хеммингс(Маркус) и Дария Николоди составили в фильме органичный и яркий дуэт, не затмевая своей игрой друг друга и создавая ярких и выразительных персонажей. Хороши и убедительны также второстепенные герои, выделяющиеся особым колоритом и тонкой психологической нюансировкой.

Звезда кинохита Микеланджело Антониони «Фотоувеличение» (1966) Дэвид Хеммингс, в общем-то, снова играет своего героя из вышеупомянутого фильма. Не то манера игры англичанина, не то его персонаж здесь не единожды напоминали того модного фотографа Томаса, ведь и здесь он «видел что-то, что не может вспомнить».

Маньяк парадоксальным образом всегда оказывается на шаг впереди, что невольно наводит на мысль о каких-то его сверх-человеческих способностях. Словно некие высшие, могущественные духи зла поддерживают и питают убийцу потусторонними силами. Но Маркус же, хоть и просто человек, да еще притом довольно слабый физически, оказывается не из робкого десятка и готов взглянуть в лицо смерти и хаоса.

КиноляпыПравить

Фильм содержит неочевидные ошибки с точки зрения игры на рояле: например, в кадре звучит музыка, исполняемая двумя руками, в то время как актёр играет одной, и т. д.

Интересные фактыПравить

  • После международного успеха другого фильма Ардженто, «Суспирии», в Японии фильм «Кроваво-красное» демонстрировался под названием «Суспирия-2», хотя был снят на два года раньше и не имеет никакого отношения к «Суспирии».
  • Роль трансвестита Массимо Риччи исполнила женщина.
  • По словам Дарио Ардженто, сценарий «Кроваво-красного» составлял более 500 страниц. Когда его отец Сальваторе Ардженто и его брат Клаудио Ардженто прочитали сценарий, они были шокированы его длиной. Они боялись, что зрители не поймут, каковы намерения Дарио; они думали, что его эпизоды были слишком загадочными, поэтому Дарио сократил его до 321 страницы.
  • Несмотря на то, что история разворачивается в Риме, большинство сцен на открытом воздухе на самом деле были сняты в Турине.
  • Первоначально фильм назывался «La tigre dai denti a sciabola» («Саблезубый тигр»), следуя шаблону именования предыдущих джалло Дарио Ардженто.
  • Этот фильм стал первым фильмом Ардженто, в котором снялась его сожительница Дария Николоди (впоследствии она снялась во многих других его фильмах).
  • Дэвид Хеммингс и Дария Николоди репетировали сцену армрестлинга более семидесяти раз, сводя с ума Дарио Ардженто, который не любит повторять что-то слишком много раз.
  • На фотографии Кэрол, бывшей девушки Маркуса, изображена актриса Марилу Толо.
  • Первым выбором режиссёра Дарио Ардженто на роль Маркуса был Лино Каполиккьо. Автомобильная авария на пути на встречу с Ардженто помешала ему взять на себя эту роль. В одном из интервью он вспоминал, что через некоторое время, когда ему довелось снова увидеть машину, в которой он попал в аварию, он нашёл сценарий, присланный ему Ардженто, который всё ещё был испачкан кровью с того страшного дня.
  • Первоначально Ардженто хотел, чтобы музыку к фильму написала группа Pink Floyd, но ввиду их занятости выбор пал на группу Goblin.
  • Фильм на редкость даже для джалло насыщен юмором и, если из него вырезать все моменты с насилием, мог бы стать неплохой комедией.
  • Хельга Ульман выглядит как немка, хоронят её как иудейку, в одном из эпизодов о ней говорят как о литовке, а сыграла её в фильме русская Маша.
  • Слово, которое обнаружил Джордани на зеркале (в версии фильма, представленной в Рунете), — очевидно, английское «estate». Хотя фильм итальянский.

ПримечанияПравить

  1. Правильнее — «Кроваво-красный» или «Тёмно-красный», буквально — «Глубоко-красный». Название подразумевает игру слов со словом «джалло»: мол, «даже не жёлтый фильм, а… кроваво-красный!». Проблема заключается также в том, что существует ещё два фильма, названия которых переводят как «Кроваво-красный».
  2. Комм Д. Eurohorror. Латинская школа // Искусство кино. — 2000. — № 9.

См. такжеПравить

СсылкиПравить