Ливийская конституционная декларация
- Юрисдикция:
- Ливия
- Законодатель:
- Революционный военный совет Ливии
- Дата принятия:
- 11 декабря 1969
- Статус:
- не действует
Принята 11 декабря 1969 года.
Преамбула.
Революционный военный совет от имени арабского народа Ливии, который обязался восстановить свободу, наслаждается богатством земли, жизнью в обществе, в котором каждый законопослушный гражданин имеет право на процветание и благосостояние, кто настроен сломать запреты, которые препятствуют росту и развитию, кто будет стоять с их братьями от всех частей арабской нации в борьбе за восстановление каждого дюйма арабской земли, оскверненной империализмом и для устранения всех препятствий, которые предотвращают арабское единство от Залива до Океана. От имени ливийских людей, которые полагают, что мир не может быть достигнут без правосудия, кто, ощущают важность укрепления связей, которые объединяют их со всеми людьми мира, которые борются против империализма; кто понимает полностью, что союз реакции и империализма ответственен за их экономическую отсталость несмотря на изобилие их природных ресурсов, и для коррупции, которые распространяются через правительственный аппарат; кто ощущает их ответственность в учреждении национального, демократического, прогрессивного и унитарного правительства.
От имени народного желания, выраженного 1 сентября Вооруженными силами, кто сверг, монархический режим и объявил ливийскую арабскую Республику, чтобы защитить и усилить Революцию, пока не будут достигнуты цели свободы, социализма и единства.
Существующее конституционная декларация издана, чтобы обеспечить основание для организации государства в течение стадии завершения национальной и демократической революции, пока постоянная конституция не будет принята, определяя цели Революции и определяя будущий курс.
Глава 1. ГосударствоПравить
Статья 1. Принципы.
Ливия — арабская, демократическая и свободная республика, в которой суверенитет принадлежит народу. Ливийский народ — часть арабской нации. Его цель — полное арабское единство. Ливийская территория — часть Африки. Название страны — ливийская арабская Республика.
Статья 2. Государственная религия, язык.
Ислам — религия государства и арабский язык — его официальный язык. Государство защищает религиозную свободу в соответствии с установленными обычаями.
Статья 3. Солидарность, семья.
Социальная солидарность составляет основу национального единства. Семья, основанная на религии, этике и патриотизме, является основой общества.
Статья 4. Работа.
Работа в ливийской арабской Республике — право, обязанность и честь для морального гражданина. Общественные функции — обязанность тех, кто назначен ответственными за них. Цель государственных служащих в исполнении их обязанностей состоит в том, чтобы служить народу.
Статья 5. Равенство.
Все граждане равны перед законом.
Статья 6. Социализм.
Цель государства — реализация социализма через применение социального регулирования, которое запрещает любую форму эксплуатации. Государственные усилия в соответствии с основами социалистического общества будут направлены на достижение самостоятельности в производстве и распределении активов. Его цель состоит в том, чтобы устранить мирно различия между социальными классами и достигнуть общества процветания. Его вдохновение — арабское и исламское наследие, гуманитарные ценности и определенные условия ливийского общества.
Статья 7. Экономика.
Государство будет стремиться освободить народное хозяйство от зависимости и иностранного влияния и превращать его в производительное народное хозяйство, основанное на государственной собственности ливийского народа и на частной собственности индивидуальных граждан.
Статья 8. Собственность.
Государственная собственность — основание развития общества, его роста и самостоятельности в производстве. Частная собственность, если она не является паразитической, защищена. Конфискация будет иметь место только в соответствии с законом. Наследование — право, которое регулируется шариатом.
Статья 9. Планирование.
Государство устанавливает систему национального планирования, охватывающего экономические, социальные и культурные аспекты. Сотрудничество между частными и общественными секторами будет необходимо для достижения целей экономического развития.
Статья 10. Без титулов.
Создание почетных прав и гражданских разрядов запрещено. Все права, предоставленные членам прежней династии и наследникам отменены.
Статья 11. Убежище.
Выдача политических беженцев запрещена.
Статья 12. Дом.
Дом неприкосновенен и не должен быть нарушен или обыскан, кроме при обстоятельствах и условиях, определенные согласно закону.
Статья 13 . Свобода мнений.
Свобода мнений гарантируется в пределах пределов общественного интереса и принципов Революции.
Статья 14. Образование.
Образование — право и обязанность для всех ливийцев и образование начальной школы обязательно. Государство гарантирует это право через учреждение школ, институтов и университетов, педагогических и культурных учреждений, в которых образование является свободным. Создание частных школ также регулируется согласно закону. Государство особенно стремится увеличить физическое, интеллектуальное и моральное развитие молодежи.
Статья 15. Здравоохранение.
Здравоохранение — право, гарантируемое государством через создание больниц и учреждений здравоохранения в соответствии с законом.
Статья 16. Защита.
Защита родины — священная обязанность. Военная служба — честь для ливийских граждан.
Статья 17. Налогообложение.
Никакой налог не будет установлен, изменен или отменен и никто не будет освобожден от платежа налогов, кроме в соответствии с законом.
Глава 2. Система правительстваПравить
Статья 18. Революционный военный совет.
Революционный военный совет осуществляет высшую власть в ливийской арабской Республике. Он осуществляет полномочия в области национального суверенитета, провозглашает законы и декреты, определяет от имени народа общую политику государства и принимает все решения, необходимые для защиты Революции и режима.
Статья 19. Президент, Совет министров.
1. Революционный военный совет назначает президента и Совет министров. Он может назначить заместителей премьер-министра и министров без портфеля и освободить от обязательств премьер-министра и министров и принять их отставку. Отставка премьер-министра влечет за собой отставку всех министров.
2. Совет министров обеспечивает выполнение общей политики государства в соответствии с решениями Революционного военного совета.
3. Совет министров вместе ответственен перед Революционным военным советом. Каждый министр ответственен за его отдел перед премьер-министром.
Статья 20. Обнародование.
Совет министров должен изучить и подготовить все проекты законов в соответствии с общей политикой, определенной Революционным военным советом. Это ускорит принятие проектов Революционным военным советом и их обнародование.
Статья 21. Бюджет.
Вопросы общего бюджета государства установлены согласно закону и отчет о его исполнении утверждается Революционным военным советом.
Статья 22. Совместные заседания.
Революционный военный совет по требованию его президента или двух его членов может провести совместное заседание с Советом министров.
Статья 23. Война.
Революционный военный совет должен объявить войну, заключить и ратифицировать соглашения и соглашения, если не разрешает Совету министров сделать это.
Статья 24. Военное положение.
Революционный военный совет должен принять решения относительно военного положения или чрезвычайного положения каждый раз, когда есть угроза внутренней или внешней безопасности государства и каждый раз, когда Революционный военный совет считает это необходимым для защиты Революции.
Статья 25. Чрезвычайное положение.
Революционный военный совет должен принять решения относительно военного положения или чрезвычайного положения каждый раз, когда есть угроза внутренней или внешней безопасности государства и каждый раз, когда Революционный военный совет считает это необходимым для защиты Революции.
Статья 26. Вооруженные силы.
Государство одно уполномочено для установления Вооруженных сил, которые должны защищать народ и обеспечивать безопасность страны, ее республиканской системы и национального единства.
Статья 27. Судебная власть.
Целью судебных решений должна быть защита принципов общества и прав, достоинства и свободы индивидуумов.
Статья 28. Судьи.
Судьи будут независимы. В осуществлении их функций они будут свободны от любой власти за исключением того, что следует из закона и их совести.
Статья 29. Приговоры.
Приговоры публичны и выносятся от имени народа.
Статья 30. Обращение за помощью.
Каждый имеет право обратиться в суд в соответствии с законом.
Статья 31. Уголовное правосудие.
a). Преступление и штраф определяются согласно закону.
b). Штраф является личным.
c). Ответчик должен предполагаться невиновным до тех пор, пока не доказана виновность. Все необходимые гарантии осуществления его защиты должны быть обеспечены. Обвиняемый или заключенный в тюрьму не должен быть подвергнуты умственному или физическому вреду.
Глава 3. Разные и переходные условияПравить
Статья 33. Старая конституция.
Конституция от 7 октября 1951 года и поправки в нее аннулирована.
Статья 34. Старый закон.
Все существующие условия законов, декретов и инструкций, не противоречащие данной Декларации, остаются в силе. Ссылки на короля и парламент в этих законах должны быть расценены как ссылки на Революционный военный совет и ссылка на королевство должна быть расценена как ссылка на Республику.
Статья 35. Новые законы.
Решения, заявления и распоряжения, выпущенные Революционным военным советом с сентября 1969 года и после принятия этой Декларации должны иметь силу закона и остальное законодательство не должно им противоречить. Они могут быть аннулированы или исправлены только в соответствии с процедурой, определенной в существующем декларации.
Статья 36. Обнародование.
Новые законы должны быть изданы в официальном журнале и они должны быть приняты на момент публикации, если это иначе не заявлено.
Статья 37. Постоянная Конституция.
1. Существующая конституционная декларация действует до тех пор, пока не будет принята постоянная конституция. Она будет издана Революционным военным советом только при необходимости в развитии Революции.
2. Эта декларация опубликуется в официальном журнале.