Обсуждение:Антиеврейский погром
Активные обсуждения
Смысл словПравить
Статья в таком виде смешивает историческое понятие и современное значение слова. Современные люди сталкиваются только с одним видом погрома — непрерывный погром аборигенов-арабов евреями, вновь прибывшими в Палестину.
Использовать в современной энциклопедии исторический термин в данном случае всё равно, что использовать исторический термин холокост, вместо более точного — холокостная индустрия. --Prius 2 13:29, 8 марта 2009 (UTC)
- Это точно неточное определение (и не по-русски), так как определяется принадлежность «чей», а не «кого» — «еврейский погром». Такой же погром был и в отношении «русских немцев» на Украине. Возможно, что термин надобно заключить в кавычки — как в заголовке, так и в самом тексте. --173.68.55.86 13:41, 8 марта 2009 (UTC)