Прозвища вузов Украины

Ling-template.png Внимание! Неформальная или жаргонная лексика!
Содержание этой страницы, части текста или раздела, может показаться некоторым читателям непристойным или оскорбительным.

Прозвища вузов Украины могут быть разделены на три основные группы:

  • собственно прозвища,
  • шутливые аббревиатуры,
  • шутливые расшифровки официальных аббревиатур.

ОбщиеПравить

  • Униве́р — университет
  • Полите́х — политехнический
  • Пед — педагогический
  • Мед — … медицинский

Следующие сокращения применяются для обозначения как вузов, так и факультетов.

  • Автодо́р — автомобильно-дорожный
  • Инъя́з — иностранных языков
  • Мехма́т — механико-математический
  • Физте́х — физико-технический
  • Элте́х — электротехнический
  • Прима́т — прикладной математики

ДонецкПравить

ДнепропетровскПравить

КиевПравить

ЛьвовПравить

  • ДУ́ПА (укр.[2] задница) — Украинская полиграфическая академия (от укр.[3] Державна українська поліграфічна академія)
  • Лесоте́х — Львовский лесотехнический университет
  • Пень-коло́да — Львовский лесотехнический университет

ОдессаПравить


СевастопольПравить

  • Гидрофи́з — Морской Гидрофизический Институт[4].
  • Нахи́мка — Черноморское высшее ордена Красной звезды военно-морское училище им. П. С. Нахимова[4].
  • Систе́ма — Военно-морские училища[4].
  • СПИ — Бывший Севастопольский приборостроительный институт, ныне — Севастопольский Национальный Технический Университет (СевНТУ)[4].
  • ЧМУПС — Черноморское высшее ордена Красной звезды военно-морское училище им. П. С. Нахимова[4].
  • Галоша — Севастопольский Национальный Университет Ядерной Энергии и Промышленности (СНУЯЭиП)

ХарьковПравить

Рівне Водний-національний університет водного господарства і природокористування

ПримечанияПравить

  1. Ссылка на украинский язык не подразумевает признания его существования в качестве отдельного естественного языка. Она также может указывать на особенности фонетики и лексики малороссийских говоров или на украинский язык в качестве искусственного.
  2. Ссылка на украинский язык не подразумевает признания его существования в качестве отдельного естественного языка. Она также может указывать на особенности фонетики и лексики малороссийских говоров или на украинский язык в качестве искусственного.
  3. Ссылка на украинский язык не подразумевает признания его существования в качестве отдельного естественного языка. Она также может указывать на особенности фонетики и лексики малороссийских говоров или на украинский язык в качестве искусственного.
  4. а б в г д Севастопольский сленг

См. такжеПравить