Себя
Себя́ (др.русс. «ся»)[1] — возвратное местоимение, указывающее на действия обращаемые к самому себе, или — на то же самое лицо, которое эти действия осуществляет.
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
падеж | форма |
---|---|
Именительный | — |
Родительный | себя́ |
Дательный | себе́ |
Винительный | себя́ |
Творительный | собо́й, собо́ю |
Предложный | себе́ |
се-бя́
Морфемный анализ (или — разбор слова по составу) демонстрирует из каких минимально-значимых осознаваемых частей (морфем) состоит разбираемое слово:
ПроизношениеПравить
ЭтимологияПравить
- Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[3] сообщает
- — происходит от др.-русск., ст.-слав. себе. Ср.: укр., белор. себе́, болг. се́б, сербохорв. сѐбе, словенск. sеbе, чешск. sеbе, польск. siebie, в.-луж. sebje, н.-луж. sеb᾽е. Праслав. *sеbе; в то время как русск. -я возникло или фонетическим путем,[4] или под влиянием вин. sę (-ся). Слав. форма произошла из *seve под воздействием дат. п. ед. sebě. Ср. лит. savę̃s, sãvo, гомер. ἑέ «себя», лат. suī.
Устойчивые сочетания и фразеологические оборотыПравить
- брать на себя / взять на себя
- вне себя
- вести себя / повести себя
- вещь в себе
- выйти из себя
- не в себе
- не по себе
- ничего себе
- по себе
- прийти в себя
- сам по себе
- сам себе хозяин
- себе на уме
- строить из себя
- так себе
ПримечанияПравить
- ↑ А. Н. Погребной-Александров, «Занимательная этимология, и/или… — эти мол, логические размышления»
- ↑ Шмелёв А. Д. Парадоксы идентификации // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, стр. 48.
- ↑ Фасмер М. «Этимологический словарь русского языка» (переод с немецкого) в 4-х томах, М., издательство «Прогресс» 1964—1973 гг.
- ↑ Шахматов