Текст:Длинный нос

Длинный нос



Автор:
Словацкая народная









Язык оригинала:
Словацкий язык





Где-то когда-то жил да был старый король и был у него один-единственный сын, да и тот давно на чужой стороне воевал.

Однажды королевич получил из дому известие, что отец тяжёло занемог и если он хочет застать его в живых, пускай поскорей возвращается домой.

Ни минуты не медля, садится королевич на коня и во весь опор мчится в свой за́мок, К счастью, король был ещё жив, да только очень уж плох. Он знал, что долго не протянет, день ото дня всё слабее становится, уже́ едва дышит.

Как-то утром зовёт король сына и чуть слышным голосом говорит:

— Дорого́й мой сынок! Видно пришёл мой последний час. Ничего не поделаешь, давай прощаться. Слава богу, ты уже́ человек разумный, надеюсь и без меня проживешь по правде. Правь мудро, будет хорошо и тебе и твоим подданым. ещё я оставляю тебе такое сокровище, что дороже самого королевства! Ищи его во дворе под колодцем, найдёшь — бери, но пользуйся с умом!

Сказав это, он испустил дух. Молодой король отца любил и решил похоронить его с великими почестями. Созвал своих подданных и соседних королей и, не поскупившись, устроил богатые похороны, ничего не пожалел и в грязь лицом не ударил!

Когда поминки кончились и соседи разъехались по домам, молодой король увидел, что в казне его пусто. Что оставалось делать? Только клад искать. Приказал молодой король позвать двенадцать мо́лодцев и велел копать под колодцем. Дружно взялись они за работу. Выкачали воду, начали землю рыть, а там не земля — а сплошной камень! Заступ от камня отскакивает, искры в разные стороны так и летят.

— Поднажмите, добрые мо́лодцы, приналягте! — кричит король.

Изо всех сил стараются работники, но вперёд ни на пядь не могут продвинуться.

— Не жалейте силенок, ребятушки, за деньгами дело не станет! — повторяет король.

— Да ведь с камнем не так-то просто сладить!

Надоело королю глядеть на бестолковую работу, повернулся он и ушёл в свои покои. Стал думать, что делать, если под колодцем не окажется клада ? Большое сомнение его брало: где же это слыхано, чтоб под колодцем — и вдруг клад! И чем дольше он прикидывал, тем больше его злость разбирала: и на отца-то он злился, и на себя, и на весь мир. Совсем извелся король, бегает взад-вперед по покоям, вот-вот на себя руки наложит.

Вдруг двери распахнулись — работники идут, небольшой ларец несут.

— Вот, — говорят, — гляди, король, что мы под камнем нашли!

Взял король в руки ларец, с боку на бок поворачивает, разглядывает

— ничего в нём особенного нет, так себе ларчик — из трухлявых досточек сбит.

— Вот уж действительно сокровище! — с сердцем воскликнул он, да как грохнет его об пол! Ларец рассыпался — на полу торбочка, дудка, да поясок лежат, и ещё письмо. Схватил король письмо, читает:

Кто торбочку тряхнет — вытрясёт золотых дукатов сколько его душе угодно.»

Не стал он дальше читать, схватил торбочку и давай над столом трясти. Весь стол золотыми монетами усыпал. Повернулся к работникам:

— Ну, — говорит, — потрудились вы, ребятки, на славу, надо мне вас по заслугам отблагодарить. Подставляйте-ка шляпы!

И честь-по чести насыпал каждому по целой шляпе дукатов. Работники низко поклонились и отправились по домам.

Остался король один, стал смотреть, что ещё в письме написано: «Кто заиграет на этой дудке — вызовёт войска несметные, а кто этим поясом подпояшется, тотчас очутится там, где пожелает!»

Спрятал король три отцовских подарка и на душе у него посветлело!

Прошло несколько лет и решил король, что пора ему жениться. Нарядился

в самое лучшее платье и заиграл на дудке. В ту же минуту появилось перед ним огромное войско и он отправился во главе войска к соседнему королю на смотрины.

Услышал король-сосед, что к его городу чужая армия движется, перепугался насмерть, потому что к войне готов не был и воевать не собирался.

— Что делать? С таким войском мне не сладить, — молвил он, — придётся в ноги кланяться!

И король кинулся к нашему королю навстречу и стал смиренно спрашивать, чего тот желать изволит.

— Ничего, я, сударь мой, не желаю, — отвечает ему молодой король, — а пришёл я к вам на смотрины!

Поднялось тут в городе ликованье неслыханное. Чужой король пригласил нашего в свой за́мок и приказал в его честь пир устроить.

Стали все есть, да пить, да веселиться. Молодому королю принцесса весьма по душе пришлась! И вот уже́ дело вроде бы на лад пошло. Молодой король рад-радёшенек, что и он люб принцессе! От счастья голову потёрял, давай перед принцессой похваляться, какая у него торбочка есть. И показал ей эту волшебную торбочку! А де́вица то была не промах!

Наступила ночь. Все спать пошли. Наш король на радостях крепко-накрепко уснул. А хитрая принцесса подкралась к его платью, вытащила волшебную торбочку, а на её место простую подсунула.

Утром жених проснулся и домой спешно отбыл, свадьбу готовить. Понадобились ему деньги на расходы. Достал он свою торбу, тряхнул — ничего нету — пусто. ещё раз тряхнул — опять ничего, в третий раз что было сил тряхнул — а дукаты всё не сыплются, да не сыплются. Глядит, а это — и не его вовсе торбочка! Разгневался король, достал дудку. Дунул, появилось перед ним войско несметное. Спрашивают его солдаты:

— Чего тебе, господин, надобно?

— Ступайте за мной! — приказывает он.

Вскочил на коня и помчался в соседнее королевство. А там в толк не возьмут, почему это король назад вернулся. Навстречу бегут, но он от их поклонов отмахивается, на полном скаку кричит:

— Торбу у меня кто-то стащил! У кого она? Немедля верните, не то худо будет!

— Что ты, что ты, миленький, ты ж её просто позабыл, — щебечет принцесса, — пойди, погляди, я её в золотую шкатулку схоронила. Стоило ль тебе о ней так печалиться? Не всё ль равно, что у меня ей лежать, что у тебя? Целей будет!

И так она перед королем рассыпалась, так его обхаживала, что он успокоился. Куда только злость девалась! И снова они пировали, веселились, а пото́м и в пляс пошли.

Вытащил кто-то у короля посреди пляски из кармана дудочку и давай над ним потешаться, уж не промышляет ли он мелкой торговлей.

— Дудочка-то она дудочка, да непростая! Захочу и всех вас вместе с вашим городом в порошок сотру. Вот дуну разок и сразу видимо-невидимо солдат появится. А ещё у меня пояс есть! Вот это пояс! Подпояшусь и скажу: «Хочу быть там-то и там-то!» и тут же окажусь, где пожелаю.

Коварной принцессе только того и надо! Уснул король, а она подкралась к его платью, дудочку вытащила и отнесла к отцу.

Сообразил старый король, что теперь сила в его руках, немедля приказал молодого короля к постели привязать, а на рассвете из за́мка с позором вытолкать да из го́рода взашей гнать.

Молодой король чуть со стыда не пропал!

Долго бродил он, не разбирая пути-дороги из края в край, пока, наконец,

не вернулся к себе домой. Да посовестился в рваном платье явиться к своему народу, украдкой пробрался в за́мок, скинул с себя лохмотья и облачился, как подобает королю.

Только с той поры потёрял король сон и покой. Всё не может успокоиться из-за торбочки и дудки, а как вспомнит про свой позор, кровь в нём прямо вскипает! День и ночь ломал он голову, как отомстить коварной принцессе и её отцу. И вот однажды вечером подпоясался он волшебным поясом и загадал:

«Хочу немедленно оказаться подле дочери такого-то и такого-то короля. Пускай она мои вещи вернёт!»

Не успел подумать, как очутился рядом с принцессой. Она только-только спать легла, ещё и свечи не задула. Перед дверями стража стои́т. Принцесса завопила, из постели выскочила и сорвала с короля волшебный пояс. Прибежали солдаты, схватили его и потащили к старому королю. Когда тот узнал, где его поймали, то приказал бросить нашего короля в самую мрачную темницу, а на другой день отрубить голову!

— Ах, до чего же я дожил! Лучше бы мне вас, подлых разбойников, никогда не знать-не видать! — кричал наш король, когда его уводили.

Заперли его в темнице и солдата к двери поставили. А старый король разослал во все стороны гонцов, чтобы господ на казнь созывали. Он, мол, завтра собирается такому-то и такому-то королю за то-то и то-то голову с плеч рубить.

Ох, и невесело пташке в клетке поётся! Наш король горюет, головой о двери бьётся: «Лучше голову разобью, чем доставлю врагам радость на мою казнь глядеть,» — решил он.

Услышал шум стражник:

— Э, королевич, брось, — говорит он ему, — может ещё как-нибудь из беды выпутаешься! Я когда-то твоёму отцу служил. Он меня не обижал, и я тебе добром отплачу. Ступай направо вдоль стены. Увидишь камень, что наружу выступает. Откати его и откроется лаз.

Сделал король, как солдат велел, откатил камень и очутился на свободе.

Стали утром господа на казнь собираться. Отворили темницу, а там пусто, нашего короля уже́ и след простыл.

Старый король от злости волосы на себе рвёт, а господа с чем пришли, с тем и ушли.

Освободившись, молодой король забрёл в густой лес. Измученный, повалился на землю и заснул крепким сном. Проснулся голодный, стал вокруг озираться, чего бы это поесть, чем бы подкрепиться? Да кроме лесных орехов, ничего не нашёл. Долго пробирался сквозь заросли, пока не вышел на полянку, на которой паслись овцы. Видит, неподалеку стои́т пастушья избушка. Он туда вошёл, поклонился и сразу же спросил, не найдётся ли чего поесть.

— Как не найтись, найдётся, голубчик мой, — отвечала ему старая пастушка, — присаживайтесь!

Поворотилась, и вот уже́ перед ним угощение стои́т: сы́ра кусок, хле́ба горбушка и ковшик воды. Он не заставил себя долго просить, сел за стол и наелся до отвала. Передохнул немного, поблагодарил добрых людей и отправился дальше.

Идет он, бредет, а сам всё о своей обиде думает и чем больше думает, тем сильнее его досада берёт, глаза́ туманом застилает. Не разбирая дороги, взобрался он на вершину высокой скалы, а под ней преглубокая пропасть. Остановился, стои́т размышляет:

«Эх, лучше мне помереть, чем без отцовых подарков жить да такой позор терпеть!» — завернулся в плащ и бросился в пропасть.

Пока летел, плащ возьми да распахнись, и ветер понёс короля далеко-далеко в лес. Зацепился король за смоковницу, а на ней полно спелых смокв. Недолго думая, нарвал он плодов и стал есть. Вдруг чувствует, нос у него вытягивается, растёт, растёт, вымахал труба трубой!

— Вот ведь не везёт! — загоревал королевич. — Все-то беды на меня сыплются! Что теперь делать буду?

Хочет с дерева спуститься, а нос не пускает. Пришлось ему задрать нос вверх и с превеликим трудом кое-как с ветки на ветку до земли добираться.

Тут его от сладких смокв такая жажда сморила, чуть было не пропал! К счастью, слышит — поблизости ручеёк журчит, он к ручью побежал. И что же? Носище его к воде не подпускает. Наловчился как-то и хлебнул глоточек.

— Ох и хороша же! — похвалил он водицу. — Батюшки, а нос-то вроде меньше стал!

Выпил ещё воды, и нос у него уменьшился.

— Вот радость! — воскликнул королевич. — Теперь я рассчитаюсь с обидчиками! Ну, погодите, вы у меня ещё попляшете!

Нарвал он с дерева смокв, набрал из ручья воды́ и вернулся к пастушьей избушке. Попросил там старой одежонки и отправился в за́мок к королю. К самым дверям подошёл.

— Тебе чего, старик? — спрашивает его служанка.

— Да вот смоквы продаю, — отвечает он.

Служанка побежала доложить королеве, та приказала узнать, сколько старик за неё хочет.

— Двенадцать дукатов, — отвечает торговец. И служанка сразу же ему деньги вынесла.

Положил королевич дукаты в карман и прочь помчался, только пятки засверкали.

А в за́мке мать с дочкой знай смоквами лакомятся. Вдруг принцесса взглянула на королеву и обмерла.

— Ах-ах, — кричит, — как у вас, мама, нос вырос!

— И у тебя, доченька, тоже вон какой вымахал! Что же это творится? Уж не от смокв ли?

— Ах, маменька, — заломила принцесса руки, — что теперь с нами будет, мой нос уже́ в пол упёрся!

И у служанки тоже нос вырос. Не удержалась она, пока смоквы в королевские покои несла, одну ягоду съела.

Мать с дочерью криком кричат, причитают. Услыхав этот рев, король сам к ним явился. Велел созвать лекарей со всего света. Созвали, да напрасно. Ни один помочь не может. Чем больше от тех носов отрезают, тем длинней они вырастают. Что делать? Пришлось терпеть насмешки, но на улицу свои длинные носы не высовывать.

Прошло полгода, вдруг откуда ни возьмись — какой-то незнакомый лекарь является. В чёрном платье, с палочкой в руке, идёт себе по городу.

— Бог в помощь! — крикнул он бабе, что в саду полола. — Какие тут у вас новости?

— Ах, да какие у нас могут быть новости, — отвечает баба. — всё только худо, да хуже некуда. Даже смеяться теперь не велят.

— Почему так? — спрашивает лекарь.

— Да потому, — баба в ответ, — что королевские дамочки отрастили себе страшенные носища. Теперь если кто-нибудь засмеется, — его в тюрьму волокут. Думают, будто над их носами потешаются.

— Отчего же им никто не поможет? — любопытствует лекарь.

— А, чтоб они пропали вместе со своими носами! Тут и так докторов тьма-тьмущая перебывала, да все в каретах четверней! И ни один не вылечил.

— Я не я буду, — молвит лекарь, — коли их не излечу! Ступай королю доложи. Вот тебе дукат.

И даёт ей дукат.

Обрадовалась баба, бегом побежала сообщать королю, что у нее-де лекарь сидит, обещает королеве и принцессе пособить.

— Да только он не в карете, а пешком с посошком, — добавила она.

— Не в том дело, — говорит король, — лишь бы моих дам от носов освободил.

И велит лекаря в за́мок привести.

Привели нашего лекаря. Король его спрашивает, берётся ли он беде помочь. Лекарь отвечает:

— Берусь, но только, чтобы дам в полное моё распоряжение отдали!

И чтобы доказать, что он знаток своего дела, велит дать кому-нибудь из слуг одну смокву съесть.

Привели слугу, дали ему смокву, и только он её проглотил, как нос у него стал длинный-предлинный.

— У этого слуги, — изрек лекарь, — крови мало, да и та жидкая и слабая, её не надо остужать!

Дал ему глоток воды́. Нос тут же отвалился. Все обрадовались, а больше всех принцесса, ведь теперь она снова станет такой же прекрасной, как прежде!

Зовёт лекарь служанку.

— У этой, — говорит, — кровь погуще, и чтоб моё лекарство помогло, её следует разбавить! Несите сюда плётку!

Приказал служанке скинуть с себя всё до рубахи и давай её плёткой охаживать, пото́м дал глоточек волшебной воды́ хлебнуть — не больше наперстка. И носище тут же исчез.

Принцесса дождаться не может, когда придёт её черёд, чтобы опять стать красивой.

А лекарь говорит:

— Погоди немного. Повремени! — и берёт в работу королеву. Хлестал он королеву три дня. На четвёртый смочил ей язык волшебной водой и длинный нос у королевы тут же отвалился.

Подошёл теперь принцессин черёд. Чтобы молодую горячую кровь охладить, гуляла плётка по принцессиной спине шесть дней. Принцесса уже́ без памяти валится, а лекарь и ухом не ведёт. Не пожелала принцесса боль терпеть, на седьмой день отказалась лечиться. Мать вокруг неё бегает, успокаивает, и так и эдак уговаривает, ещё денек потёрпеть. Все, мол, заживёт, лишь бы от безобразного носа избавиться.

Подошёл последний день. Стала принцесса умолять лекаря бросить плётку, стала ему сулить, что пойдёт за него замуж, да ещё подарит ему огромное богатство.

— Какое богатство? — поинтересовался лекарь.

— А такое, какого ни у кого на целом свете нету, — отвечает принцесса, и достаёт золотую шкатулку и вынимает из неё торбочку.

— Эту торбочку, — объясняет она, — потрясешь и получишь столько дукатов, сколько пожелаешь. А вот дудка — только в неё подудишь, сразу войско появится несметное. Вот поясок — сто́ит его подпоясать — сразу попадёшь, куда задумал.

И подаёт ему дудку и пояс. Лекарь поясом подпоясался, торбу и дудку за него заткнул, подбоченился и повёл такую речь:

— Знай, принцесса, я — тот самый король, которого ты велела с позором из го́рода гнать. Я — тот самый король, которого ты собиралась казнить. Я — тот самый продавец, у которого вы смоквы купили. Я мог вас без всяких мучений исцелить, но вы заслужили хорошую порку. А эти три вещи были моими и моими будут. Ты же, принцесса, за своё коварство и вероломство навсегда останешься с длинным носом!

Сказав это, наш король пожелал перенестись в свой за́мок. Вернувшись домой, он зажил припеваючи и про всё злое да плохое позабыл.