Текст:Карло Альберто Биггини:Проект Конституции RSI
ГЛАВА I. НАЦИЯ — ГОСУДАРСТВОПравить
Похоже, что эта формулировка уже стала частью духа итальянцев.
Окончательное утверждение гражданской миссии Италии не только связано с идеей нашего Возрождения, оно является существенным в фашистской Конституции.
Я постарался избежать риторических фраз. Эмоциональный порыв, неразрывный с объективным изложением, исходит из величия нашей истории и нашей судьбы.
4. Столицей Итальянской Социальной Республики является Рим.
6. Римская апостолическая католическая религия является единственной религией Итальянской Социальной Республики.
7. Итальянская Социальная Республика признает суверенитет Святого Престола на международной арене как изначальное его свойство в соответствии с его традициями и необходимостью осуществления его миссии в мире.
Итальянская Социальная Республика признает за Святым Престолом полную собственность, абсолютную и исключительную власть и суверенную юрисдикцию над Государством городом Ватиканом.
8. Отношения между Святым Престолом и Итальянской Социальной Республикой представляют собой систему договоров в соответствии с уже действующими Трактатами и Конкордатами.
9. Допускаются иные культы, исповедующие учения и совершающие обряды, противоречащие общественному порядку и нравственному поведению.
Совершение, в том числе публичное, таких культов является свободным, но с ограничениями и мерой ответственности, установленными законом.
ГЛАВА II. СТРУКТУРА ГОСУДАРСТВАПравить
10. Суверенитет исходит от всей Нации.
11. Верховными органами Нации являются: Народ и Дуче Республики.
Данная формулировка определенно носит смелый характер, но сделать Народ орудием Нации представляет собой основополагающую концепцию фашистской доктрины конституции.
Я считаю, что эта линия, повторю, изначальная и характерная для фашизма, должна стать очевидной. Я постарался сделать это как можно лучше.
13. В статье утверждается, что деятельность этих особых автономий может лежать не только в социальной области, но и касаться функций политических.
Я считаю, что эти вспомогательные учреждения должны также считаться органами Государства, но тенденция к децентрализации вынудила меня говорить об автономии, тогда как следовало бы скорее говорить об их компетенции.
Раздел I. УЧРЕДИТЕЛЬНОЕ СОБРАНИЕПравить
14. Учредительная Ассамблея формируется из количества участников в соотношении 1 участник от каждых 50 ООО граждан. Она должна быть выразителем всех категорий Нации, и поэтому в ней должны принять участие:
В законе перечислены должности, дающие право на участие в Учредительной Ассамблее тем, кто их занимает.
Количество членов по праву не должно превышать трети от общего числа участников Учредительной Ассамблеи.
15. Учредительная Ассамблея избирает Дуче Итальянской Социальной Республики. Ассамблея выносит решение: 1) в отношении реформы Конституционной Хартии и 2) внесения существенных изменений в нормы Хартии.
16. Учредительное собрание созывается Дуче, который утверждает повестку дня. В случае созыва по требованию Палаты Представителей Трудящихся, в свете предыдущей статьи, заседание должно начаться в течение месяца со дня заявки и в повестке дня должны быть указаны вопросы, предложенные Палатой.
(1) В случае невозможности созыва ассамблеи со стороны Дуче, Учредительное собрание созывается Главой Правительства.
Раздел II.Править
§ 1. ПАЛАТА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ТРУДЯЩИХСЯПравить
17. Палата представителей трудящихся состоит из количества членов, равного 1 представителю на каждые 100 ООО жителей, избираемых на основе всеобщего прямого голосования всеми гражданами старше 18 лет.
18. Считаются работающими те, кто принадлежит к признанной профессиональной ассоциации, а также работники предприятий, временно не состоящие в штате.
Приравниваются к работникам с обладанием действительным избирательным правом:
- Те, кто перестал работать по причинам инвалидности или старости.
- Те, кто регулярно продолжает курс обучения в государственных или приравненных к государственным Высших учебных заведениях.
- Те, кто невольно стал безработным.
20. Члены Палаты представителей трудящихся выражают интересы всего трудящегося народа, а не населения территориального образования или профессиональных категорий, которые их избрали.
22. Долгом для представителей трудящихся является выражать свое мнение и отдавать свои голоса в соответствии с совестью, ради целей своей деятельности.
24. Представители трудящихся остаются на своем посту в течение всего срока полномочий (ст. 25). Они могут быть переизбраны.
Действие их полномочий прекращается в случаях:
- Предательства данной ими клятвы.
- В случае несоответствия одному из требований, предъявляемых к возможности быть избранными.
- В случае пренебрежения обязанностями службы, пропустив 10 заседаний подряд без разрешения Палаты, согласованного с Председателем (ст. 34) с условием предоставления уважительных причин.
25. Деятельность Палаты представителей трудящихся делится на легислатуры. Каждая легислатура длится пять лет, но Палата может быть распущена до истечения срока в случае, установленном данным статутом.
Срок окончания каждой легислатуры устанавливается декретом Дуче по предложению Главы Правительства (ст. 50).
Декретом также определяется дата созыва Ассамблеи для заслушивания речи Дуче, знаменующей начало новой легислатуры.
26. Палата представителей трудящихся взаимодействует с Дуче и Правительством для выработки законов. Для исполнения обычных законотворческих функций Палата представителей трудящихся периодически созывается Главой Правительства.
27. Право законодательной инициативы принадлежит Дуче (ст. 41) и представителям трудящихся (ст. 49).
28. Палата представителей трудящихся осуществляет свои функции посредством работы пленарной Ассамблеи, Генеральной комиссии по бюджету и Комиссий по законодательству. (1) Мне кажется, что опыт комиссий дал уже хороший результат.
Дать однозначную концепцию закона необходимо также для того, чтобы определить четкий критерий разграничения нормативной власти других органов, например, Правительства или территориальных органов, таких, как коммуны и так далее.
Излишним будет подчеркивать очевидный революционный характер фашистского режима и нормы подобного рода.
33. Постановления пленарной Ассамблеи и Комиссий по законодательству принимаются абсолютным большинством, за исключением случая, указанного в ст. 15.
Вице-Председатель проводит назначения на остальные должности, предусмотренные регламентом Палаты.
§ 2. ДУЧЕ ИТАЛЬЯНСКОЙ СОЦИАЛЬНОЙ РЕСПУБЛИКИПравить
35. Дуче избирается Учредительной Ассамблеей и пребывает на своем посту пять (вычеркнуто Муссолини и исправлено на «семь»; прим. автора) лет. Дуче может быть переизбран (Муссолини добавил слова «только один раз»; прим. автора).
40. Дуче осуществляет законодательную власть совместно с Правительством и Палатой представителей трудящихся.
41. Дуче каждый год созывает Палату представителей трудящихся. Он имеет право отсрочить сессию Палаты.
42. В случае политического конфликта между трудящимся народом и Палатой, Дуче имеет право роспуска Палаты и формирования другой в течение трех месяцев.
43. Дуче через Правительство представляет на рассмотрение Палаты проекты законов.
44. Дуче утверждает законы. (1)1.. Я разделил полномочия по утверждению и опубликованию законов по признаку, указанному в примечании к ст. 38.
45. Дуче принадлежит исполнительная власть, которую он осуществляет непосредственно и посредством Правительства.
Дуче обнародует законы.
46. Дуче имеет право амнистии, помилования и смягчения наказания.
47. Дуче обладает полномочиями по учреждению духовных орденов и утверждению их уставов.
48. Дворянские звания сохраняются за теми, кто имеет на них право. Предоставление новых титулов является прерогативой Дуче.
§ 3. ПРАВИТЕЛЬСТВОПравить
49. Правительство Республики состоит из Главы Правительства и Министров.
50. Глава Правительства назначается и освобождается от занимаемой должности Дуче. Он несет ответственность перед Дуче за генеральную политическую линию Правительства.
51. Глава Правительства руководит и координирует работу Министров, созывает Совет Министров, утверждает повестку дня и председательствует на заседаниях.
52. Ни один вопрос не может быть внесен в повестку дня без предварительного согласия с Главой Правительства.
53. Согласие Главы Правительства необходимо для представления на рассмотрение Палаты предложений законов по инициативе представителей трудящихся.
54. Министры назначаются и снимаются Дуче по предложению Главы Правительства.
Они несут ответственность перед Дуче и Главой Правительства за все действия и меры, предпринимаемые их Министерствами.
§ 4. ВООРУЖЁННЫЕ СИЛЫПравить
57. Вооруженные силы имеют главной целью сражаться ради защиты чести, свободы и благополучия Нации.
Вооруженные силы включают в себя Сухопутные, Военно-Морские и Военно-Воздушные Силы.1.. Я руководствуюсь основной схемой устройства республиканских вооруженных сил, утвержденной Советом Министров 27 октября 1943 года.
58. Боевым знаменем вооруженных сил является трехцветный стяг с каймой в виде лавровых листьев и бахромой по краям, по четырем сторонам с республиканской фасцией, гранатой, якорем и орлом.
59. Призыв в армию является почетной обязанностью итальянского народа и привилегией для наиболее избранной его части.
§ 5. СУДПравить
Жесткое упразднение всякой тенденции к «свободному праву», утверждая то, что судья является носителем позитивного права, «несомненно», и никогда не является создателем права вне законов или против законов.
63. Функция юрисдикции принадлежит судьям, коллегиальным или самостоятельным, назначаемым Дуче.
Организация работы судей, их компетенций по правовым вопросам и на определенной территории, процедурный порядок, которому они должны следовать, устанавливаются законом.
64. Высший Кассационный Суд, единственный в Республике, располагается в Риме.
Ему надлежит обеспечивать единое для всех толкование и исполнение норм права, которое осуществляется заслуженными судьями. В их компетенцию входит также разрешение конфликтов по вопросам полномочий между судебными и административными учреждениями.
65. В ходе деятельности магистратуре гарантируется полная независимость, которая обусловлена законом и только законом.
67. В случаях, перечень которых должен быть утвержден законом и Ассамблеей Палаты представителей трудящихся, могут быть созданы чрезвычайные трибуналы на ограниченное время и для рассмотрения дел по определенному кругу правонарушений.
Юрисдикция военных трибуналов не может распространяться на граждан, не находящихся на военной службе, за исключением военного времени и круга преступлений, четко обозначенного в законе.
Когда Государство и иные общественный органы действуют в сфере частного права, они должны полностью руководствоваться Гражданским Кодексом и другими законами.
Административные органы Государства и другие государственные учреждения в ходе своей деятельности должны стремиться к соблюдению принципа справедливости в осуществлении управления.
Концепция юридического контроля, обычно сводимая к законности, соотносится с принципом автономии в общем и местной в частности.
§ 6. ЗАЩИТА НАЦИИПравить
71. Республика считает демографический рост условием, необходимым для процветания Нации и развития ее военной, экономической и гражданской мощи. Предпосылкой для проведения демографической политики является защита семьи, ядра социальной организации Государства.
Это касается также и многодетных семей (о которых идет речь в конституциях Веймарской республики, Данцига, Эстонии, Литвы, Греции и т. д.).
§ 7. ОБРАЗОВАНИЕ И ВОСПИТАНИЕ НАРОДАПравить
Раздел I. О ВОСПИТАНИИПравить
75. Республика ставит одной из своих главных государственных задач моральное, политическое и социальное воспитание народа.
76. Воспитание детей, соответствующее принципам морали и национального самосознания, является высшей обязанностью родителей.
77. Основным органом по политическому воспитанию является Республиканская Фашистская Партия.
78. Вступление в Республиканскую Фашистскую Партию не влечет за собой каких-либо привилегий или особых прав. Оно предполагает обязанность посвятить себя, с вовлечением всех собственных сил, с абсолютной бескорыстностью и чистотой, намерений делу Нации.
Раздел II. ОБРАЗОВАНИЕПравить
79. Школа заботится о формировании культуры народа в свете вечных ценностей и традиций итальянской расы.
80. Школьные программы составляются с учетом функций школы по воспитанию новых поколений.
81. Допуск к обучению и его продолжение регулируются исключительно с учетом продемонстрированных способностей и наклонностей. Государственные колледжи гарантируют продолжение обучения неимущим молодым людям.
82. Начальное образование, дающееся в признанных школах, является обязательным и бесплатным для всех граждан Республики.
§ 8. МЕСТНАЯ АДМИНИСТРАЦИЯПравить
85. Коммуны и Провинции являются дополнительными (вспомогательными) органами Государства.
Их формирование и границы регулируются законом.
86. Основополагающей целью существования Коммун и Провинций является защита в административном порядке интересов живущих в них граждан.
Во имя исполнения этой цели Государством предоставляются полномочия, которые Коммуны и Провинции должны будут исполнять, направляя и подчиняя их высшим интересам Нации.
87. Органы автономной местной администрации установлены законом.
Коммунальные и провинциальные советы избираются на основе прямого всеобщего голосования работающими гражданами, временно или постоянно проживающими на территории Коммуны или Провинции.
88. Советами из своих членов избирается Подеста Коммуны и Глава Провинции.
Закон устанавливает случаи неспособности быть избранными или несовместимости при назначении не должность Подеста или Главы Провинции.
ГЛАВА III. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ГРАЖДАНИНАПравить
89. Итальянское гражданство приобретается и теряется при условиях и способами, изложенными в законе, на основе принципа, что гражданство является почетным признаком принадлежности к арийской итальянской расе.
В частности, итальянское гражданство не может быть предоставлено представителям еврейской расы или лицам, принадлежащим к цветным расам. Подчеркнуть главную сущность гражданского долга в фашистском Государстве необходимо, указывая на его этическое значение, которое, традиционно, не выходит за рамки естественного права.
В формулировке есть попытка указать на восприятие свободы как осознанной необходимости.
92. Все граждане равны перед законом.
93. Все граждане обладают политическими и гражданскими правами.
Любое субъективное право, публичное или частное, влечет за собой необходимость его осуществления в соответствии с целью Нации, ради которой оно было предоставлено.
Я упоминаю о концепции наивысшей важности, так как она характеризует наше право и служит интерпретации позитивных норм в свете определения направлений формирующегося права.
94. Гарантируется личная свобода.
Никто не может быть арестован в непредусмотренных законом случаях и в не предписанном законом порядке.
Ни один гражданин, арестованный на месте преступления или задержанный в качестве предупредительной меры, не может быть продержан более трех дней без приказа судебных властей в случаях и в порядке, предписанном законом.
95. Жилище является неприкосновенным.
За исключением доказанности преступления, ни одно вторжение или обыск в доме не допустимы без приказа судебных властей в случаях и в порядке, предусмотренном законом.
97. Свобода слова, печати, собраний, вероисповедания признается Республикой как неотъемлемая принадлежность человеческой личности и средство, необходимое для соблюдения интересов и развития Нации.
Она должна быть гарантирована до тех пор, пока является совместимой и первостепенными потребностями Государства и свободой других индивидуумов.
98. Свобода политических организаций.
Партии могут осуществлять деятельность по пропаганде своих идей и программы, не противоречащих высшим целям Республики.
100. Запрещено, за исключением предварительного одобрения со стороны Государства, образование на территории Республики ассоциаций, примыкающих к иностранным или международным политическим и профсоюзным организациям.
101. На территории Республики запрещено образование тайных обществ.
ГЛАВА IV. СТРУКТУРА НАЦИОНАЛЬНОЙ ЭКОНОМИКИПравить
Я постарался уделить внимание рациональной систематизации широкого круга вопросов, а не просто перечислению норм, в отношении которых я во многом не был уверен по причине недостаточной обеспеченности документами.
Я старался добиться группировки норм по типам, но не отрицаю, что иная их расстановка, смещение параграфов и изменение двух разделов первого параграфа, следуя ценным замечаниям, было бы также справедливо.
§ 1. ПРОИЗВОДСТВО И ТРУД.Править
Раздел I. ПРОИЗВОДСТВОПравить
102. Производственный комплекс является унитарным с государственной точки зрения. Его задачами являются благосостояние отдельных граждан и наращивание мощи Нации.
103. В сфере производства Республика стремится к установлению экономической независимости Нации, являющейся условием и гарантией ее политической свободы в мире.
Для достижения этой цели Республика стремится всеми силами к росту, улучшению производства, уменьшению затрат, устанавливает через свои органы и соответствующие учреждения директивы и генеральные планы национального производства или его секторов.
104. В отношении между отраслями различных секторов национальной экономики, как и внутри каждого отдельного предприятия, должно реализовываться взаимодействие различных факторов производства, подчинение их интересов первостепенным интересам Нации.
107. Возможна экспроприация частной собственности в интересах общества в случаях удостоверенной в законном порядке государственной пользы, а также, если собственник злоупотребляет своим правом, нанося вред национальной экономике.
Также можно прибегнуть к принудительной передаче собственности, когда в интересах общества является доверить управление собственностью более подходящим людям или учреждениям, но только в случаях ясно обозначенных в законе.
108. Республика считает частную инициативу в области производства наиболее полезной для интересов Нации, поэтому поощряет и контролирует ее.
109. Поскольку частная организация производства осуществляется в интересах Нации, предприниматель несет ответственность за ход производства перед Республикой.
Раздел II. ТРУДПравить
113. Труд является источником и основой производящей экономики.
114. Труд, во всех его организационных и реализуемых проявлениях, интеллектуальный, технический или ручной, является национальным долгом. 115. Только гражданин, выполняющий трудовой долг, обладает всей полнотой политических, юридических и гражданских прав.
116. Выполнение долга по осуществлению трудовой деятельности в соответствии со способностями и наклонностями каждого человека является делом чести и человеческого достоинства, в связи с этим Республика гарантирует юридическое равенство всех трудящихся.
Республика гарантирует каждому гражданину право на труд через организацию и рост производства, контроль и упорядочение спроса и предложения работы.
Трудоустройство является функцией Государства, осуществляемой на бесплатной основе соответствующими учреждениями признанной профессиональной организации.
117. Эти нормы автоматически являются частью индивидуального трудового договора, в котором могут быть указаны различные пункты, но только те, что наиболее благоприятствуют работнику.
118. Предоставляемая работодателем заработная плата должна быть достаточной для обеспечения нормальных условий жизни, возможности производства и производительности труда.
Помимо обычной заработной платы работнику предоставляются, в духе солидарности между различными элементами производства, выплаты в соответствии с доходами семьи.
119. Обычная норма труда не должна превышать 44 рабочих часов в неделю и 8 часов в день, за исключением случаев государственной необходимости на установленные периоды и в отношении секторов производства, которые должны быть обозначены в законе.
Закон или нормы, определяемые признанными профессиональными ассоциациями, устанавливают случаи и границы допустимости сверхурочной и ночной работы и размер дополнительных выплат по отношению к заработной плате при обычном рабочем графике.
120. Работник имеет право на один выходной каждую неделю, обычно совпадающий с воскресеньем и на ежегодный оплачиваемый отпуск. 121. Каждый работник вправе в любое время расторгнуть трудовое оглашение.
Если увольнение происходит не по вине работника, он имеет право, помимо соответствующего предварительного извещения, на выплату в размере, пропорциональном годам службы.
122. В случае смерти работника, выплаты, также, как и в случае увольнения без вины, предназначаются его детям, супругу или супруге, живущим на иждивении родственникам или наследникам в формах, устанавливаемых законом.
123. Социальное обеспечение представляет собой высшее проявление взаимодействия между всеми элементами производства, которые должны участвовать в нуждах социального обеспечения.
124. Республика направляет и дополняет действия по социальному обеспечению через профессиональные организации и путем учреждения специальных Институтов роста и большего развития социального страхования.
§ 2. СОЦИАЛИЗИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯМИПравить
125. Управление предприятиями, как государственными, так и частными, подлежит социализации.
Ответ зависит от решения двух основных задач:
1. «Предприниматели» принадлежат к числу «работников»?
Указав на эти сомнения, тем не менее, мне кажется, что предприниматель должен считаться работником, более того, первым работником на предприятии.
2. Капиталист вмешивается непосредственно в управление предприятиями или его участие сводится к контролю?
Поскольку в части конституционной хартии, посвященной труду не должны содержаться утверждения, противоречащие действующему законодательству, которые выявились бы в ходе издания, должна оставаться возможность для дальнейшего логического развития.
Несомненно, должно быть обозначено, в общем смысле, взаимодействие между трудом и капиталом, но должно ли это взаимодействие быть реализовано именно в эффективном управлении предприятиями остается сомнительным.
Это касается также и используемой терминологии, из-за чего я обратился к терминологии кодекса, в соответствие с которой не были приведены недавние акты.
В следующих за примечанием статьях я попытался, насколько это было возможно, использовать формулировки, совместимые с возможными окончательными вариантами решений проблем.
126. Каждое предприятие имеет руководителя, ответственного политически и юридически перед лицом Государства за ход производства и дисциплину труда на предприятии.
Глава государственного предприятия назначается Правительством.
128. Главой частного предприятия является предприниматель.
Предпринимателем является тот, кто создал предприятие, установил предмет деятельности и экономические цели и занял место руководителя. На индивидуальных предприятиях или предприятиях с единым руководителем главой является собственник или единый руководитель.
Управление государственными предприятиями принадлежит совету по управлению, избираемому из работников предприятия, рабочих, служащих и техников. Закон, с учетом экономической ситуации, устанавливает максимальный размер и формы определения компенсации за капитал, вложенный в предприятие, для всех предприятий в общем и для его различных типов.
В этих пределах и в разрешенных формах компенсация определяется в согласительном порядке.
134. Часть доходов предназначена в резерв минимальном и максимальном размере, установленном законом, если имеет место излишек доходов, он направляется в пользу Государства, которому предстоит использовать его на социальные нужды.
§ 3. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИПравить
Я поместил этот параграф в данный документ в намерении выделить некоторые замечания, которые здесь излагаются.
135. Все категории работодателей, рабочих, служащих и техников, ремесленников, предпринимателей, представителей свободных профессий и деятелей искусства входят в национальную синдикальную организацию.
Излишним будет выносить случайное решение по этому вопросу в этой части конституционной хартии. 136. Целью, в соответствии с целями Государства, является юридическое подтверждение характера ассоциации как органа Государства или, если можно, вспомогательного органа.
Для осуществления своих функций Государство предоставляет единой профессиональной ассоциации следующие полномочия:
В действительности, единичность исключает возможность коллективного контракта, поэтому я говорил о коллективных нормах в более общем смысле, — по крайней мере контракт не может быт заключен между ассоциациями, входящими в состав Конфедерации.
В ходе исполнения своих полномочий единая Конфедерация обладает полной автономией.
Перевод: А. Г. Нестеров. ИСТОРИЯ ИТАЛЬЯНСКОЙ СОЦИАЛЬНОЙ РЕСПУБЛИКИ. Диссертация на соискание ученой степени доктора исторических наук. Том 2. Документы. Нумерация параграфов проставлена по тексту окончательной редакции (см. ниже).
Источник для перевода: Franchi F. Le Costituzioni della Repubblica Sociale Italiana. Milano, SugarCo 1987
Текст окончательной редакции: LA COSTITUZIONE DELLA REPUBBLICA SOCIALE ITALIANAFU REDATTA DAL MINISTRO DELL' EDUCAZIONE NAZIONALECARLO ALBERTO BIGGINI. (итал.)