Темура (ивр. תמורה‎ — замена) — один из трёх основных методов иудейской герменевтики[1] для «раскрытия тайного смысла» слова и текстов. К методу Темура относится множество способов толкования, объединённых одним правилом: если буквы в слове (или слова в предложении) переставить или заменить на другие, пользуясь для этого соответствующими таблицами, то первоначальное слово (или выражение) приобретает новый смысл.

ПроисхождениеПравить

Иврит — консонантное письмо, и для перевода письменности на разговорный язык требуется «подстановка» гласных. Умеющие читать и писать раввины шли дальше, они полагали, что переставив нужным образом буквы в словах Торы (Пятикнижья Моисеева), можно раскрыть истинную мудрость Библии.

Великое имя Бога можно разложить на двенадцать значений, каждое из которых будет добавлять к основному значению сакральный смысл. Такой порядок перестановки букв носит название Гильгуль. Если четыре буквы имени Бога можно записать 12 способами, то слово, состоящее из 10 различных букв даст 3628800 комбинаций, и понятно, что после подобных преобразований Тора отнюдь не станет ясней. Чтобы избежать путаницы, древними кабалистами были разработаны специальные таблицы замены одних букв на другие.

Способы «раскрытия смысла»Править

ЦеруфПравить

 
Атбаш
 
Атбах

Самым общедоступным и в то же время самым запутанным является способ Церуф (ивр. צירוף‎).

Первый способ «Атбаш» заключается в лево и правостороннем написании всех букв алфавита. Первая буква алфавита взаимозаменяется с последней (ת=א), вторая — с предпоследней (ש=ב) и так далее. Затем, получившуюся таблицу можно сократить наполовину, так как вторая часть — это зеркальное отображение первой.

В системе «Атбах» — первая буква с девятой (ט=א), вторая — с восьмой (ח=ב), десятая — с восемнадцатой, одиннадцатая с семнадцатой и т. д.

Применяя законы перестановок Церуф, можно составить великое множество таблиц, но каббалисты используют лишь 22 варианта — по числу букв азбуки.

Библеист И.С. Якимов (Толк. на прор. Иеремию. 1879-80 С. 423) отмечает, что атбаш во времена ветхозаветных пророков был редким. Поэтому пророк Иеремия зашифровал в пророчестве о падении Вавилона (Иер. 25:26) название города именно этим шифром, так что оно превратилось в Сесах (Шешах), чтобы иудеи едва ли могли распознать его. Из этого же можно сделать вывод, что в Библии зашифрованных слов очень мало. Бурный интерес же к атбашу появился лишь в средние века, с развитием каббалы, и тогда же он превратился в неуместный метод герменевтики.

Обратное письмоПравить

Основой для возникновения обратного письма послужило убеждение, что если слова написанные справа налево (при семитской письменности) заменить на правостороннюю (греко-латинскую и арийскую письменность, слева направо), то значение этого слова будет прямо противоположным. Так священное имя Бога — Иегова, после соответствующей перестановке букв, обращается в одно из старейших имён Дьявола — Авогей. Если, зная Шемхамфораш[2] Моисей открыл море для своего народа, то, зная Шарофмахмеш, можно извергнуть в ад всё человечество.

Перестановка словПравить

Перестановка слов внутри текста является разновидностью Темура, отличающееся тем, что «полем деятельности» принимается не отдельно взятое слово, а целое предложение. Число вариантов у этого приёма достаточно велико.

Практический интерес же представляют лишь отдельные случаи, когда «перестановками» шифруется секретное содержание. Например, ключевое слово может иметь определённый порядковый номер, как в шифре из рассказа Артура Конан Дойля «Глория Скотт»:

«С дичью дело, мы полагаем закончено. Глава предприятия Хадсон, по сведениям, рассказал о мухобойках всё. Фазаньих курочек берегитесь

В этом примере ключевые слова отмечены знаками препинания, идущими до или сразу после него.[3]

Темура в современной политикеПравить

Пример использования темуры характерен, например, для современных «жидо-бандеровцев»:

«Крым Наш» — «Нам Крыш».

См. такжеПравить

СсылкиПравить

  1. ru:Библейская герменевтика
  2. ru:Шемхамфораш
  3. Олард Диксон. Книга песка. М. «Рефл-бук» 1996 ISBN 5-87983-043-8