Философ

(перенаправлено с «Философы»)
[1]
[2]
[3]
Borgia Apartment 020.jpg
[4]
[5]

Фило́соф — образованный человек, обладающий опытом и комплексом теоретических знаний полученных методом обучения (научения) в неком частном или государственном учебном заведении, как и возможно, получившим познавательные навыки частно-индивидуальным образом; занимающийся научно-исследовательской деятельностью, в комплексе и связях с различными естественнонаучыми дисциплинами не без технологических навыков в некоторых случаях развития сообществ и/или воспитательно-образовательной работой, в области формирования знаний молодого подрастающего поколения будущих учёных (обученных) людей.

Во множественности толкованийПравить

  • философ — человек, посещавший философского факультета некого учебного заведения, изучивший и возможно усвоивший программу по философии, получив в подтверждение соответствующий диплом об образовании;
  • философ — мастер или магистр философии;
  • философ — доктор философии (PhD);
  • философ — доктор философских наук;[6]
  • философ — представитель среднего из трёх классов (риторика, философия, богословие) духовной семинарии;
  • философ — индивидуально образованный философским дисциплинам человек;
  • философ — образованный человек, профессионально занимающийся философией;
  • философ — некий человек, изачающий и излагающий теоретические и/или методологические принципы, лежащие в основе какой-либо наук;
  • философ — некий «специалист» в области философии;
  • философ — профессор, преподаватель или школьный учитель философии;
  • философ — человек, принадлежащий к определённой философской школе, разделяющий её идеи и/или живущий в соответствии с этими идеями, то есть осуществлющий философию как образ жизни;
  • философ — человек, относящийся к своей жизни и происходящим вокруг него событиям с позиции стороннего наблюдателя, то есть живущий созерцательной жизнью, как это предписывалось некоторыми философскими школами;
  • философ — слишком рассулительный, нудный и словоблудный демагог, — в уничижительно-жаргонном и просторечном говоре переносного смысла слову.

ЭтимологияПравить

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[7] сообщает:

рассматриваемое слово или термин — „философ", происходит от др.-греч. φιλόσοφος и позже φιλοσοφία «любомудрие», далее из φιλία «дружба, любовь» + σοφία «мудрость». Знач. совр. русск. слова обязано влиянию зап.-европ. языков, ср. нем. Philosophie, франц. philosophie.

История образования терминаПравить

 
Философская школа[8]

Современное русское терминологическое слово «философ» (др.-греч. φιλόσοφος) несколько старше термина в наименовании научной дисциплины «философия», изначально применялся для обозначения образованного человека вообще. В том смысле, в котором он употреблялся в античности, его впервые использовал древнегреческий философ Пифагор.[9]

Философию философией [любомудрием], а себя философом [любомудром] впервые стал называть Пифагор, когда спорил в Сикионе с Леонтом, тираном Сикиона или Флиунта …; мудрецом же, по его словам, может быть только бог, а не человек. Ибо преждевременно было бы философию называть «мудростью», а упражняющегося в ней — «мудрецом», как если бы он изострил уже свой дух до предела; а философ ["любомудр"]— это просто тот, кто испытывает влечение к мудрости.

— Диоген Лаэртский[10]

В ином месте того же источника указано:

 
Философ и ученики[11]

…на вопрос Леонта, флиунтского тирана, кто он такой, Пифагор ответил: «Философ», что значит «любомудр». Жизнь, говорил он, подобна игрищам: иные приходят на них состязаться, иные торговать, а самые счастливые — смотреть; так и в жизни иные, подобные рабам, рождаются жадными до славы и наживы, между тем как философы — до единой только истины.

— Диоген Лаэртский[12]

Пифагор не оставил после себя сочинений, так что первый автор, у которого встречается слово «философ», это Гераклит:

Очень много должны знать мужи-философы.

— Гераклит Эфесский[13][14]

Исторически синонимичные соответствияПравить

Исторически синонимичные соответствия в образе философов складывались в различные периоды времён и на различных территориях развития научного сообщества людей. Это были теурги, маги (магистры), мудрецы, софисты, философы-учёные, философ-художники, богословы, доктора, профессоры философии и т. д.

Это интересноПравить

Известное в современности понятие «философский камень» дошедшее до нас из древности в фантазиях о сотворении «золота» алхимическими методами, на самом деле является лишь искусственным и научно-методологически созданным материалом в форме строительного «камня» или «блока» из композитного бетона, технология изготовления которого на самом деле приносила и приносит огромную прибыль в форме «золотого запаса» обладателю технологических знаний, которая была разработана именно древними магами-философами и являлась достижением науки прошлого, облегчая труд работников каменоломен, а также — улучшая, ускоряя и упрощая методы возведения изящных и даже необычных — для своего времени, — строений.

См. такжеПравить

Примечания и сноскиПравить

  1. Бюст древнегреческому философу Сократу.
  2. Гравюра с изображением древнего мага-теурга.
  3. Платон и Аристотель.
  4. Философы древности.
  5. Иммануил Кант
  6. Учёные степени и звания
  7. Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.
  8. Афинская школа с картины Рафаэля, демонстрирующая Платона и Аристотеля (в центре картины) с иными древними философами при обмене знаниями.
  9. История философии: Энциклопедия
  10. Диоген Лаэртский. Книга первая // О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов / Пер. М. Л. Гаспарова. — М.: Мысль, 1986.
  11. Философ и ученики — с картины датского художника, пишущего под именем Willem van der Vliet (1584‒1642 г.ж.).
  12. Диоген Лаэртский. Книга восьмая // Там же.
  13. Гераклит Эфесский. Фрагмент B 35 DK. (Пер. М. А. Дынника).
  14. Гераклит переводе А. В. Лебедева: «Многого знатоками должны быть любомудрые мужи» (7 Marcovich/35 DK).