Сознание

Созна́ние — совокупность всех знаний, которыми какой-либо субъект обладает.

Во множественности толкованийПравить

  • сознание — в качестве основного обобщающего термина:
    • сознание — способность осмысленного восприятия окружающего;
    • сознание — состояние субъекта, в котором он способен к ясному пониманию и осознанию чего-либо;
    • сознание — совокупность всех мыслей о чём-либо, существующих в сознании некоего субъекта;
    • сознание — состояние субъекта, в котором он проявляет чувства и реакции на некие ощущения чего-либа;
    • сознание — восприятие и понимание окружающего, свойственные человеческому уму, разуму;
  • сознание — в качестве философского и психологического понятия:
    • сознание — состояние психической жизни человека, выражающееся в субъективной переживаемости событий внешнего мира и жизни самого индивида, а также в отчёте об этих событиях;[1]
    • сознание — одна из форм, в которой объективная действительность отражается в психике человека. Согласно культурно-историческому подходу, характерной особенностью сознания является то, что промежуточным звеном между объективной реальностью и сознанием являются элементы общественно-исторической практики, позволяющие строить объективные (общепринятые) картины мира;[2]
  • сознание — в качестве социологического понятия:
    • сознание — осознание общественной жизни человеком как представителем определённых общественных классов или слоёв населения;
    • сознание — проявление ответственности и чувств долга, в качестве способности отдавать отчёт о реальностях событий и окружающей действительности — осознавать и понимать, как действовать в той или иной ситуации;
  • сознание — в теории информационных объектов:

Сознание как духовное восприятиеПравить

«Слово „сознание“ обычно понимается двояко: как совокупность всех переживаний и как направленное на переживание внимание. Переживая, мы находимся внутри переживания; замечая и воспринимая переживание, мы находимся вне него. Переживание имеет действительность для себя, восприятие только в связи с чем-то другом. Чтобы быть в наличии, жизни не нужно быть воспринимаемой духом, но духовное восприятие нуждается в живом событии, чтобы вступить в действие. Ввиду сказанного, для учения о сознании имеет основополагающее значение то, какое из этих двух состояний будет охарактеризовано словом „сознание“…

Даже тогда, когда сознание означает духовное восприятие — то, что не является сознанием, или не-сознание (нем. Nichtbewulsein), может быть двух родов: на языке современной науки, это — бессознательное в узком смысле и безотчётное. Несколько примеров — из множества предлагаемых в литературе по данному вопросу — помогут уяснить это различие. Никто не может сознавать в данный момент своей жизни всего того, что было им когда-то узнано и изучено, хотя все это каким-то образом пребывает в наличии „бессознательно“, готовое „войти в его сознание“ в случае соответствующего вопроса. Здесь слово „бессознательное“ характеризует некое фактическое положение дел, а именно, обладание тем, что приобретено нами в результате опыта, и соотносит его с сознанием, как некий, в любое время доступный сознанию капитал. Иначе обстоит дело там, где человек, хотя и переживает нечто в данный момент, но одновременно не обращает на это переживание внимания. Погружённый в чтение увлекательного романа, он может, как говорится, „прозевать“ бой часов, находящихся прямо перед ним; или — когда его сознание целиком и полностью поглощено чтением, у него нет времени, чтобы заметить, что у него мерзнут ноги. Тем не менее, он переживает в равной мере и то, и другое. А потому может случиться так, что позднее он вспомнит бой часов, а замерзшие ноги наверняка внесут свой вклад в то ощущение дискомфорта, которому он, быть может, уже искал и не находил объяснения. Или пример из другой области: чем более мы взволнованы каким-либо событием, тем менее способны уделять внимание собственному состоянию; употребляя весьма характерное выражение, мы „забываемся“ в гневе, страхе или приливе бурной радости».[3]

ЭтимологияПравить

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[4] сообщает:

рассматриваемое слово или термин — „сознание", происходит от праслав. *znati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Родственно лит. žinóti, žinaũ «знать», латышск. zināt zinu, др.-прусск. ersinnat «узнать», др.-инд. jānā́ti «знает», страд. jñāyátē, др.-перс. adānā «он узнал», д.-в.-н. irknâan «узнавать» (из *knējan), греч. γιγνώσκω «узнаю» (аор. ἔγνω: ст.-слав. аор. позна), лат. nōscō, алб. njoh «знаю, узнаю», готск. kann «знаю», тохарск. knan «знать». Вероятно, восходит к индоевроп. *ǵen- «знать», тождественно *ǵen- «рождать(ся)» и происходит из этого последнего.[5]

См. такжеПравить

Примечания и сноскиПравить

  1. НФЭ: Сознание (В. А. Лекторский)
  2. Психологический словарь: «Сознание»
  3. Людвиг Клагес. Сознание и жизнь. // L.Klages «Der Mensch und das Leben», E.Diederichs Verlag, Jena, 1940, SS.37‒55.
  4. Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.
  5. С комментариями О. Н. Трубачёва.