Див
Див (мн. число — Дэвы, Д*в(ы); ж.р. Дэ́ва, а также — Д*в(а), Де́ва, Девата, Дива; и м.р. Д*в, Дэв) — полубоги/полулюди в восточной мифологии и язычестве.
В древнерусской языческой мифологии Див (дивы, дива, диваха и т. п.) — дух леса. По мнению исследователей русско-славянских древностей, это одно из воплощений верховного бога Сварога. Именование Див, дважды упоминается в «Слове о полку Игореве»: сначала наверху дерева — «Див кличетъ връху древа», а затем внизу — «уже връжеся дивъ на землю».[1] В произведениях славянской литературы есть упоминание о дивах и самодивах, позволяющее также считать, что в языческой культуре дивы занимали срединное положение между богами и героями.[2]
ЭтимологияПравить
Происходит от праслав. формы divъ, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дивъ (τέρας; Клоц.), также диво (род. п. дивесе, им. мн. дивеса; Син. Пс.), русск. диво, укр. ди́во, болг. ди́вен «чудесный», сербохорв. ди̑ван, чешск. div, польск. dziw «чудо», в.-луж. dźiw — то же, н.-луж. źiw — то же. Из слав. заимств. лит. dỹvas «чудо», латышск. dĩva «морское чудо, чудовище». Основа на -es, вероятно, образовалась по аналогии с чудо, -есе. Родственные формы см. на дивиться. Если дивъ — более позднее образование, чем более распространенное прилаг. дивьнъ, русск. ди́вный, укр. ди́вний, чешск. divný, польск. dziwny, в.-луж. dźiwny, н.-луж. źiwny, тогда родство с лит. diẽvas, латышск. dìevs «бог», др.-инд. dēvás «бог», авест. daēva- «демон», др.-исл. tîvar «боги», др.-в.-нем. ziu, лат. deus «бог», dīvus «божественный», греч. δῖος -тоже и т. д. допустимо. Некоторые этимологи сближают др.-русск. дивья «хорошо» (Дан. Зат.), соврем. дивья бы! «дай бог», колымск. (Богораз) в качестве остатков основы на -ē с лит. deivė̃ «богиня». Другие отделяют ди́во от праиндоевр. *deivos «бог»; пытаясь связать слав. divъ с др.-инд. dhīḥ «религиозный помысел», dhī́ras «мудрый».
В различных языках может искажаться диалектическим произношением огласовок слова Д*в, при языческих культово-обрядовых вызовов духов (и/или) богов на старо-русско-славянском: — «ди е вы?», что в современном соответствии синонимов русской речи будет звучать, как — «где вы… есть вы здесь… придите» (в вопросительном, или, чаще — в требовательном тоне вызова: на основе договоров своих и предков).
См. такжеПравить
Примечания и носкиПравить
- ↑ «Слово о полку Игореве, Игоря сына Святъславля, внука Ольгова» (факсимильное издание 1800 года)
- ↑ Див. Большая энциклопедия Русского народа.