Caucasus topographic map-en.svg

Кавка́з Sound.png[5] (ⰍⰰⰲⰽⰰⰸШаблон:OldRus) — регион, расположенный на стыке Европы и Азии, между Чёрным, Каспийским и Азовским морями, внутри которой располагается главным образом горная страна Малого и Большого Кавказа.

Расположение Евразия. Включает в себя Северный Кавказ и Южный Кавказ
Страны Азербайджан Азербайджан
Армения Армения
Грузия Грузия
Россия Россия
Абхазия Абхазия
Нагорно-Карабахская Республика Нагорный Карабах
Республика Южная Осетия Южная Осетия

Этимологические изысканияПравить

Происхождение слова в наименовании региона «Кавказ» (др.-греч. Καύκασος) неясно, и — в попытках лингвистов, дать какую-либо этимологию, нет единства.[6] Вперые, это наименование встречается у древнегреческих авторов Эсхила (VI—V века до н. э.) в «Прометее прикованном»[7][8] и Геродота (V век до н. э.). По свидетельству географа Страбона (со ссылкой на Эратосфена — III век до н. э.), местные жители называли Кавказ — Каспием,[9] — что является косвенным подтверждением о иноземном происхождении названия Καύκασος.

Согласно предположениям Отто Шрадера и Альфонса Неринга, слово связано с готск. hauhs — «высокий», лит. kaũkas — «шишка, бугор», лит. kaukarà — «холм, вершина».[10][11][12] Вместе с тем советский лингвист В. А. Никонов отмечал, что этимология Шрадера и Неринга лишена доказательств. Так и неясно, в каком же из индоевропейских языков возникло название Καύκασος и с помощью каких словообразовательных средств было сформировано.[13] При этом, ещё менее убедительна[14] этимология, предложенная Альбером Йорисом ван Виндекенсом, возводившего ороним Καύκασος, название горы и города в Бруттие Κόκυνθος, а также пеласг. κόκκυς· λόφος к и.-е. *gug-, от которого лит. gugà, лит. gaögaras — «вершина».[15] Аналогичное сопоставление с лит. gaögaras проводит Альберт Джозеф Карной.[16]

Проблемы с интерпретацией исходного греческого термина неоднократно заставляли ученых обращаться к более поздней латинской форме скифского названия горы лат. Сrouсаsim (аккузатив)[17] — форму без вариантов Croucasis (номинатив), засвидетельствованую у Солина,[18] Йозеф Маркварт объясняет[19] из др.-иран. (скифского) *χrohu — «лед» и käsi — «блестящий», то есть — *χrohu-käsi — «сверкающий снегом, льдистоблистающий». Пауль Кречмер, ссылаясь[20][21] на латышск. kruvesis — «гололедица» и др.в-нем.:(h)roso — «лед», сопоставляет ороним с др.-греч. κρύος — «лед», и с другой стороны с др.-инд. kā́çatē — «блестит, светит» от др.-инд. kāç — «блестеть, быть видимым»,[22] значение при этом определяется у Кречмера, как «ледяной блеск».

Ю. В. Откупщиков обратил[23] внимание на недостатки предлагавшихся ранее этимологий, указал на атомарный подход предыдущих исследователей к единичному топониму, полностью игнорирующем ареальный аспект проблемы, без учёта словообρазовательной системы, в которую входит анализируемое название. При этом Ю. В. Откупщиков также отметил форму Croucasim, как вероятно испорченную (неверно прочитанную) римскими авторами формы лат. Caucasim, и отмёл все по авторскому выражению «льдоблистающие» индийские и иранские этимологии Καύκασος, вернувшись при этом к этимологии Шрадера и Неринга.[24]

Согласно М. А. Ююкину, топоним Καύκασος может быть истолкован как «чаячья гора (скала)»[25] и менее удачно[26] сравнение А. И. Соболевского с авестийский kahrkāsa — «ястреб» (буквально: «куроед»).[27]

 
Гора Эльбрус (высочайшая вершина Европы)

Британским лингвистом Эдрианом Румом (англ. Adrian Room) предложена этимология от до-греч. пеласг. *kau- — «гора»,[28] а также — «высота, возвышение, возвышенность, громада» и прочие синонимы. Вместе с тем Э. Рум не объясняет происхождение второй части оронима, однако — возможно вторая половина слова тесным образом связана со славяно-русскими наречиями и соотносится к словам «ка» (как, аки) «з» (зело — значимость / важность) для и/или с Востока; русско-славянское корневое слово др.-русск. казъ (казати, показать, рассказать), также является демонстрацией чего-то важного и значимого — показного*k.au, — можно сопоставить с древним проявлением развития речи человека в эквиваленте современного выражения «туда где эхо».

Согласно пояснениям М. Фасмера, наименование региона Кавказ — в русском языке является новым заимствованием из франц. Саuсаsе или нем. Kaukasus. Известные из «Повести временных лет» (XII век) др.-русск. Кавкасийскыѣ горы произошли от ср.-греч. Καυκάσια ὄρη из др.-греч. Καύκασος.[29] Вполне возможно, что слово — в наименование региона, — для русско-славянских диалектов является возвратным.

В свою очередь чеченский лингвист и историк Джамбулат Сулейманов, поясняет значение термина в нахском диалекте кавказской группы языков, как «Ков гIас» — «ворота в степь».[30]

 
В Сванетии

Историческая справкаПравить

По Гелланику (V в. до н. э.), «этруски — ответвление эгейских пеласгов», а пеласги — доэлинскское население Греции и Эгеиды, в том числе и острова Крита, то есть те самые «минойцы», которыми правил царь Минос. Геродот, также сообщает, что ранее Эллада именовалась Пеласгией, то есть страной пеласгов; что пеласги говорили на варварском (то есть негреческом) наречии и греки позаимствовали у пеласгов даже некоторых богов. Фукидид в первой книге своей Истории, сообщает: «По-видимому, страна, именуемая ныне Элладой, прочно заселена не с давних пор. Раньше происходили в ней переселения, и каждый народ легко покидал свою землю, будучи тесним каким-либо, всякий раз более многочисленным народом». Больше того, по словам того же Фукидида, сама страна Эллада, «вся, как таковая, не носила ещё этого имени… название ей давали по своим иные племена (не греки), главным образом пеласги». Ф. Лохнер-Хюттенбах, в книге «Пеласги»,[31] — убедительно продемонстрировал, что пеласги обитали на Балканах, в северной части острова Пелопоннес (не говоря уже о центральной Греции), на Крите, в Трое, а также и на других островах Эгейского моря и эгейском побережье Малой Азии. Владимир Георгиев доказал, что прежде всего — язык пеласгов, был индоевропейским. По мнению Гелланика, пеласги — изгнанные греками, приплыли к устью реки По и продвинулись в глубь страны, захватив город Кротон (Кортону) и поселившись в местности, получившей название «Тиррения». Наименование «этрускам» дали римляне (латиняне); греки называли этрусков «тирренами», а сами этруски, согласно Дионисию Галикарнасскому, называли себя расена (russena). В словаре Стефана Византийского, совершенно безоговорочно этруски названы «славянским племенем». Известный советский этрусколог А. И. Немировский, анализируя исторические данные о появлении пеласгов в Италии (точнее, в Этрурии): «…пеласги — народ не грекоязычный, а говорящий на языке, близком к греческому. Они родственны иллирийцам, фракийцам, фригийцам и, возможно, праславянам».[32]

История регионаПравить

Файл:Alani map.jpg
Карта миграций аланов. Жёлтым обозначены места расселения аланов в IV веке, до Великого переселения народов и после него; красные стрелки — миграции, оранжевые — военные походы

Первые упоминания об аланах встречаются в трудах античных авторов с середины I века н. э. Появление аланов в Восточной Европе — в низовьях Дуная, Северном Причерноморье, Предкавказье — считают следствием их усиления внутри северокаспийского объединения сарматских племён, возглавлявшихся аорсами.

Доисторический периодПравить

Кавказ в I тысячелетии до н. э. заселяли скифы, савроматы, сарматы и позже — тюркские народы. С IV века Кавказ упоминается у греков и принадлежал Александру Македонскому. К I веку он прибывал в составе Римской империи.

Был под властью Персии, Византии, монголо-татар, Османской империи.

Русский КавказПравить

Экспансия России в Кавказ началась после распада Золотой Орды: находившиеся на местах Кавказа княжество Астраханское и Крымское ханство представляли угрозу для Руси. И одновременно многие кавказские народы (и армяне и грузины) рассматривали Русское царство как противника Турции (хотя с ней был заключён мир у Руси), которая могла бы избавить их от де-факто зависимости от Руси. В 1552 году по приказу Ивана IV Казань, столица Казанского ханства была взята, и после этого царь начал рассматривать вариант покровительства над некоторыми кавказскими регионами. В 1556 свершилось падение Астрахани и переход её земель под власть Москвы — это позволило продвинуть границы до реки Терек и стабилизировать экономическую ситуацию на юге.

К 1778 русские взяли земли от Кубани до Терека.

С 1780-х годов в Северном Кавказе развилось наместничество и регион был разделён на Астраханскую и Кавказскую губернии (упразднено в 1796).

Войны на Кавказе Годы Итог
Русско-турецкая война 17681774 признание Крымского ханства; передача крымского побережья с крепостями Керчь, Еникале и Кинбурн России с Северной Осетией и Кабардой
Русско-турецкая война 17871791 признание Грузии и независимых территорий горцев Западного Кавказа; закрепление Крыма за Россией
Русско-персидская война 18051813 Признание Персией вхождения в состав России Восточной Гриузии, Северного Азербайджана, Имеретии, Гурии, Менгрелии и Абхазии; Россия получила исключительное право на держание флота на Каспийском море
Кавказская война 18171864 завоевание Россией Северного Кавказа
Русско-персидская война 1826—1828 Присоединение к Российской империи Эриванского и Нахичеванского ханств
Русско-турецкая война 18281829 переход к России восточного побережья Чёрного моря от устья Кубани до пристани святого Николая с крепостями Анапа, Суджук-кале и Поти, а также города Ахалцихе и Ахалкалаки; переход к Турции всех оккупированных земель, кроме устья Дуная с островами
Русско-турецкая война 18771878 независимость Румынии и Черногории, автономия Боснии и Герцеговины, автономия и расширение Болгарии до Эгейского моря за счёт Восточной Румелии и Македонии, присоединение к России Карсской области и дельты Дуная, присоединение к Румынии Силистры
Первая чеченская война 11 декабря 1994 — 31 августа 1996 независимость ЧРИ от России
Вторая чеченская война 19992009 возвращение Чечни в состав Российской Федерации

Ныне Кавказ разделён между Россией, Турцией, Азербайджанской республикой, Арменией, и Грузией (включая Абхазию и Южную Осетию).

Кавказ в Великой Отечественной войнеПравить

География и народы КавказаПравить

Кавказ расположен в пределах Средиземноморского Альпийско-Гимайлоского складчатого пояса. Географически весь Северный Кавказ относится к Европе, в то время как Закавказье почти полностью располагается в Азии. Однако небольшие части территории Азербайджана и Грузии у Большого Кавказского хребта также расположены в Европе, что делает эти страны трансконтинентальными (включая Армению).

Основные орфографические зоны: Предкавказская равнина, Большой Кавказ, Закавказская депрессия, Малый Кавказ, Южно-Кавказское и Армянское нагорье.

Примечания и сноскиПравить

  1. Герб Кавказской области Российской империи 1809 года.
  2. Озеро Айгрлич
  3. Главный Кавказский хребет
  4. Водопад "Сердце Руфабго"
  5. Пример звучания  
  6. Откупщиков Ю. В. Очерки по этимологии. — СПб.: Изд. С.-Петербургского университета, 2001. — 479 с. — С. 310—318. — ISBN 5-288-02121-X
  7. Кавказ // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  8. Кавказ // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб.: 1890—1907.о книге
  9. Страбон, География. XI, 497
  10. Schrader O., Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde: Grundzüge einer Kultur- und Völkergeschichte Alteuropas. — 2 Aufl. / Hgb. Alfons A. Nehring, 2 Bde., — Berlin—Leipzig: Walter de Gruyter, 1917—1929. — Bd. 1. — 755 s. — s. 498
  11. Vasmer M., Кавка́з // Russisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1‒3 / Indogermanische Bibliothek herausgegeben von Hans Krahe. 2. Reihe: Wörterbücher. — Heidelberg: Carl Winter; Universitätsverlag, 1953—1958. — Bd. 1. — 755 s. — s. 498
  12. Фасмер М., Кавка́з // Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачёва. — 2-е изд., стер. — М.: Прогресс, 1986—1987. — Т. 2 (Е — Муж). — 672 с. — С. 153
  13. Никонов В. А. Рец. на кн.: М. С. Боднарский. Словарь географических названий. М., 1954 // География в школе. № 3, 1955. — C. 166
  14. Откупщиков Ю. В. Очерки по этимологии. — СПб.: Изд. С.-Петербургского университета, 2001. — 479 с. — С. 310—311. — ISBN 5-288-02121-X
  15. Van Windekens A. J.. Contributions à l'étude de l' onomastique pélasgique. — Louvain: Publications Universitaires de Louvain, 1954. — VIII-76 Pp. — р. 32
  16. Сarnoy A. J. Les suffixes toponymiques pre-grecs // L’Antiquité Classique (AC). 28e année, tome XXIX, fasc. 2 — Bruxelles: Marcel Istas, 1960. — 319—336 pp. — р. 330
  17. Плиний Старший, Естественная история. 6, 50 (лат. Sсуthае ipsi Persas Chorsaros et Саuсаsum montem Сrouсаsim hос еst nivе candidum)
  18. Солин, Собрание достопамятных сведений. 49, 6 (лат. Scythae Persas Chorsacos nominant montemque Caucasum Croucasim, id est nivibus candicantem)
  19. Kaukasus // Morgenland. Zeitschrift, hgb. von J. Marquart und R. Meckelein. — Berlin, 1922. Nr 1
  20. Kretschmer Р. Weiteres zur Urgeschichte der Inder // Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen [Kuhns Zeitschrift (KZ)]. — Berlin, 1928. — Bd. 55. — ss. 75‒103. — S. 100
  21. Kretschmer Р. Altindisch amba // Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen [Kuhns Zeitschrift (KZ)]. — Berlin, 1930. — Bd. 57. — ss. 251—255. — S. 255
  22. Kretschmer Р. Inder am Kuban // Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-Historische Klasse. Anzeiger. 80 Jahrgang, 1943 (1944) Nr. I—XV. — 35‒42 s. — S. 35
  23. Откупщиков Ю. В. Очерки по этимологии. — СПб.: Изд. С.-Петербургского университета, 2001. — 479 с. — С. 313. — ISBN 5-288-02121-X
  24. Откупщиков Ю. В. Очерки по этимологии. — СПб.: Изд. С.-Петербургского университета, 2001. — 479 с. — С. 317—318. — ISBN 5-288-02121-X
  25. Ююкин М. А., О происхождении названия Кавказ // Индоевропейское языкознание и классическая филология-XVI (материалы чтений, посвященных памяти профессора И. М. Тронского, 18‒20 июня 2012 г.). — СПб.: Наука, 2012. — С. 893—899. — 919 с. — ISBN 5-02-038298-1, ISBN 978-5-02-038298-5
  26. Трубачёв О. Н. Indoarica в Северном Причерноморье. Реконструкция реликтов языка. Этимологический словарь. — М.: Наука, 1999. — 320 с. — С. 190. — ISBN 5-02-011675-0
  27. Соболевский А. И. Русскоскифские этюды. XII. Кавказ и Черкасы // Известия Отделения русского языка и словесности Российской Академии наук (ИОРЯС). — Петроград: Российская академия наук, 1921. — Т. XXVI. — C. 42‒44
  28. Room А., Placenames of the world: origins and meanings of the names for over 5000 natural features, countries, capitals, territories, cities, and historic sites. — Jefferson: McFarland & Company, Inc., 1997. — 441 p. — P. 79. — ISBN 0-7864-0172-9, ISBN 978-0-7864-0172-7
  29. Фасмер М. «Этимологический словарь русского языка» (перевод с немецкого) в 4-х томах, М., издательство «Прогресс» 1964‒1973 гг.
  30. Сулейманов Д. (Болатойха Джамболат), Древняя родина Кавкасов. // «Неисторические» Нахчи. — Баку: Карабулак, 2006. — С. 49
  31. Lochner-Hüttenbach F. Die Pelasger. Wien, 1960, S. 171. 172.
  32. Из оцифрованных книг виртуальной библиотеки студенческого научного общества кафедры истории древней Греции и Рима Санкт-Петербургского университета в России.