Мир
Мир — многозначный термин русской словесности, имевший свои особенности в дореволюционной или дореформенной орфографии России и Российской империи,[2] с отражением исключительного смысла в значении используемых в речи и письменности слов.
Во множественности толкованийПравить
- мир др.-русск. миръ — русский слог и корневое слово, состоит из звуков и соответствующих — в наименовании, букв русской словесности «М», «Р» и «И», а также дополнительного — «твёрдого знака», в некоторых случаях древней и современной письменности:
- -мир — слоговая единица русской словесности;
- -мир- — словообразовательная единица, как часть видоизменяемого слова;
- мир — самостоятельная диалектическая единица наречий или слово:
- Мир в дореволюционной грамматике
- В дореформенный период, после революционных захватов власти 1917 года и формирования или образования СССР, — как и на много ранее, — вызывающее множество затруднений, современное слово «мир» имело на много меньше различных по значению, вариантов, зависимых от использования гласных букв — исчезнувших в процессе упрощающих реформ из русского алфавита и русской словесности и соответственно более точного подбора слов, при отображении замысла или мыслей авторов, в различных текстах прошлого.
- Мир — инда Мῖръ в дореформенном правописании:
- Мир — неизведанная Вселенная и/или космос вообще (вечный мир);
- Духовный мир (в христианстве единение человека с Богом, в каббале духовный мир — определённый уровень скрытия Творца: чем выше духовный мир, тем меньше скрытие);
- Мир — неизведанная Вселенная и/или космос вообще (вечный мир);
- Мир — ижеи Міръ в дореформенном правописании:
- Мир — вселенная;
- Мир — мир и/или возможная жизнь иных планет;
- Иной мир;
- Загробный мир;
- Потусторонний мир;
- Мир — наша планета, преимущественно используется в переводной литературе;
- «Гражданин мира» — человек без определённого подданства или гражданства и без принадлежности какому-либо государю или государственному деятелю, как и самому государству его;
- мир — инить Мїръ в дореформенной орфографии:
- мир — сельская община (мировая, мирная, мира вой);
- мир — миряне; человечество, за исключением монашества;
- светский мир;
- русский мир;
- мир — Миръ в дореформенном правописании (мирь / мирить):
- мир — территории и государства в отсутствии войны;
- мир — мирное соглашение и/или мирный договор между союзниками и противоборствующими сторонами;
- «Гражданин мира и дружбы» — человек мирных намерений, живущий в непротивлении злу насилием;
- мир — ита Мīръ в дореформенной орфографии:
- мир — счастье и благополучие;
- внутренний (духовный, психологический) мир человека;
- мир — счастье и благополучие;
- мир — ижица Мѵро в дореформенной орфографии:
- мир — ижа Мæръ — мера времени;
- Мир в современной грамматике
- Помимо вышеперечисленного, современное слово «мир» или «Мир» имеет более обобщённое в понятиях значение.
- внешний мир:
- мой (его / её / их / чей-то) внешний мир (материальный или физически предполагаемый и воображаемый, ограниченный и не ограниченный пространственно-времеными факторами);
- внутренний мир:
- мой (его / её / их / чей-то) внутренний мир (психологический / духовный / ограниченный пространством и временем);
- мир / временный мир (мировая / перемирие / состояние без войны);
- мой (его / её / их / чей-то) внутренний мир (психологический / духовный / ограниченный пространством и временем);
- Мир в условностях и в переносном смысле слова:
- Мир — в топонимике:
- г. Мир — населённый пункт городского типа в Белоруссии;
- средство массовой информации под наименованием «Мир»;
- некое техническое устройство или конструкция под условным наименованием «Мир»;
- «Мир» — космическая станция;
- виртуальный или компьютерный мир;
- мир интернета;ръ
- имя собственное, фамильное — Мир:
- Мир — грузинский царь, отбивший в 736‒737 году в Анакопии осаду 60-тысячного арабского войска под предводительством Мурвана-ибн-Мухаммеда;
- Фрэнк Мир (род. 1979) — американский боец смешанного стиля;
- Надежда Мир (род. 1970) — казахстанская спортсменка (пауэрлифтинг);
- Мир- — в части имён собственных и/или фамильных:
- Мир — в топонимике:
Это интересноПравить
Анаграмма современного русского слова «мир» соответствует наименованию древнего государственного формирования, основанного этрусками[4] и известного под наименованием — Рим, которое отражено и в выражении «Москва — трети Рим, а четвёртому — не бывать».[5] Формулировка идеи третьего Рима в посланиях игумена Филофея к Великому князю Василию Ивановичу:
|
Примечания и сноскиПравить
- ↑ Страница со сказкой о царе Салтане (А. С. Пушкина), из рукописной книги со стихами лучших русских поэтов 1834 года, где видно, что слово Мир начертано не так, как мы привыкли видеть его в современности.
- ↑ Смотрите словарно-энциклопедическую статью «Старославянская азбука».
- ↑ Фрагмент программы 1 канала российского телевидения «Человек и закон» от 28 февраля 2014 года.
- ↑ Направление письма этрусков, как справа налево, так и слева направо и бустрофедон: одна строчка написана слева направо, а вторая — справа налево, третья вновь — слева направо и т. д.; слова, при этом, не всегда отделялись друг от друга, и — кроме того, также использовалось «слога-реверсное» нераздельное письмо, когда — при общем направлении текста, каждый отдельный слог того или иного слова писался в противоположном направлении, искажая смысл источника информации для непосвящённых.
- ↑ Слова митрополита Зосимы в предисловии к труду «Изложение Пасхалии», впоследствии обоснованных концепцией Филофея с упоминанием легенды конца XV — начала XVI веков, о византийском происхождении шапки Мономаха: др.-русск. И ныне же, в последниа сиа лета, яко же и в перваа, прослави бог <…> благовернаго и христолюбивого великого князя Ивана Васильевича, государя и самодержца всея Руси, нового царя Констянтина новому граду Костянтину — Москве и всей Русской земли и иным многим землям государя. Значение теории «нового града Константина» было не в почётном сравнении Москвы с Константинополем, как и Ивана III с Константином (такое сравнение высказывалось уже в Повести временных лет — по отношению к Владимиру Киевскому; с Константином в публицистике XV в. сравнивали Дмитрия Донского, Бориса Александровича Тверского, Василия II, самого Ивана III — в «Послании на Угру» Вассиана Рыло). В «Изложении пасхалии» речь идёт не только о сравнении, но и о противопоставлении — Москва, как «последний» «град Константина» сменяет первый центр мира, Константинополь, павший в 1453 г. под ударами турок (и др.-русск. изрушившийся, как утверждали русские полемические памятники, уже после унии 1439 г.); она становится единственным православным центром мира.
- ↑ «Послание о злыхъ днехъ и часѣхъ» и «Послание к великому князю Василию, в немъже о исправлении крестнаго знамения и о содомском блудѣ»
- ↑ Послание Филофея, игумена Елизаровской пустыни, к Государю великому Василию Ивановичу всея Руси // БАН, собр. Ф. Плигина, № 57, 21.5.15, рук. XVII в. А. 121 об.
- ↑ Имеется в виду Откровение Иоанна Богослова (Откр.17:10).