|
Добро пожаловать в Традицию, Prokopiusz! | ||
Как создать статью | От имени участников Традиции приветствую Вас в нашей энциклопедии. Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в коллективе проекта Традиция.
Обратите внимание на основные принципы: предполагайте добрые намерения и правьте смело. Вы должны знать, что бо́льшая часть содержимого нашего проекта (и, скорее всего и то, что добавите в него и Вы) распространяется на условиях GNU Free Documentation License, что разрешает кому угодно использовать и изменять статьи при условии указания авторства. Это правило не относится к авторским материалам, которые, в отличие от многих проектов, также можно создавать в Традиции. Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Традицию не рекомендуется копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! В любом случае использования чужого текста, изображений и других материалов необходимо указывать автора и источник. При переносе статей и их частей из Википедии необходимо указывать в описании правки адрес первоисточника статьи, подробнее см. Традиция:Авторские права. Другая частая ошибка — непонимание целей проекта, подробнее см. Чем не является «Традиция». Загружать файлы изображений в Традицию могут только те участники, которые зарегистрировались не менее трёх суток тому назад и совершили не менее 25 текстовых правок, поэтому некоторое время страница «Загрузить файл» работать у Вас не будет. Мы надеемся, что для добросовестных новичков необходимость немного подождать и освоиться не покажется обременительною; используйте эти сутки, чтобы приобрести навыки редактирования статей: они пригодятся, когда вы получите право загружать изображения, и наступит время указывать информацию о каждом изображении, и его описание, и его лицензию, и его автора. Статьи в Традиции не нужно подписывать (список авторов формируется автоматически и доступен в истории правок статьи), а вот если Вам захочется принять участие в беседе на нашем Портале сообщества или в обсуждении отдельных страниц или участников — тогда подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (~~~~), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. На своей странице участника Вы можете сообщить некоторые сведения о себе (например, владение языками или интересы). Помимо этого Вы можете указать, в каких других интернетовских проектах Вы участвуете. Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь системой помощи. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на портале проекта, мне, или одному из администраторов. И ещё раз, добро пожаловать! Alexandrov 19:25, 1 февраля 2011 (UTC) | ||
Именование статей | |||
Как править статьи | |||
Правила и указания | |||
Изображения | |||
Авторские права | |||
Глоссарий |
УкраинцыПравить
Хотя статья "Украинцы" в Русской энциклопедии претендует на научность, она совершенно не соответ-
ствует общепринятым представлениям о научности. Это просто набор очень и очень спорных точек зрения на историю Украины, ее народа и языка, не имеющих каких-либо серьезных исторических и лингвистических обоснований, а отражающих, скорее всего, предубеждения не только отдельных лиц, пусть даже получивших известность в научной и литературной среде, но и широких масс как в России, так и в Польше. Взять,на- пример, хотя бы вот этот пассаж:"Начало взгляду на украинцев как на отдельный от русского эпос положили заинтересованные в расчленении России державы, в первую очередь - Австро-Венгрия". Так полагает, напри- мер, Николай Ульянов в своем труде "История украинского национализма", в котором суммированы подобные взгляды целой плеяды предшественников Н.Ульянова, которые, как и он сам, не могли освободиться от оков имперского мышления, выдавая его за патриотизм. Тут же и А. Дикий, прославившийся еще в советские вре- мена своим патологически антисемитским опусом, (в котором, в частности, сообщалось, правда, со ссылкой на некую американскую газету, что Папа Римский во время своего вмзита в США поехал в какой-то город, чтобы сделать себе обрезание). Тут же и статьи в польских(!) изданиях и на сайтах, удивительным образом перекликающиеся с утверждениями вышеназванных российских патриотов-эмигрантов и твердящих сегодня, в 21-м веке, что Украина - это продукт международного заговора. Понятно, поляки таким образом выражают скорбь по безвозвратно утраченному (как и по несостоявшейся Великой Польше "od morza do morza). Рос- сийские "патриоты", оказывается, полностью разделяют эту скорбь, а также и гнев на международные про- иски (по А.Дикому, этими происками заправляли жидо-масоны).
Как одна из версий определения украинцев в статье приводится следующая:"Украинцы - часть триеди-
ного русского народа", за которой идет замечание, призванное придать некую беспристрастность по отно- шению к этому утверждению (якобы этим игнорируется либо фальсифицируется происхождение украинцев). А ведь народ, состоящий из нескольких частей, это "открытие" не только российское. После распада Австро- венгерской империи (ср. ситуацию с Польшей и Россией) чехи с подачи своих историков и политиков счита- ли (и до сих это живуче у многих из них), что словаки - это часть единого чешского народа, подвергшего- ся влиянию Венгрии, и что словацкий язык - это или диалект чешскгого языка, или испорченный чешский язык. Так же болгары относятся к македонцам, а грузины к абхазам и осетинам, а сербы к хорватам.
Любопытны некоторые отклики на статью. В часности, те где упоминаются взгляды Н.С.Тубецкого (за-
слуги которого в области лингвистики было бы преступлением умалять!) и малороссийского(!) деятеля П.А. Кулиша. Действительно, Н.С. Трубецкой полагал,что украинский литературный язык (с существованием кото- рого он, однако, не мог согласиться) "примкнул к западно-славянской литературной традиции". Но Н.С.Тру- бецкой забывает, что основу украинскому литературному языку положили не западные славяне, а И.Котля- ревский и Т.Шевченко, взяв за стержень языка киевско-полтавский койне, в который, да, в силу истори- ческих обстоятельсв вошли польские л е к с и ч е с к и е заимствования, но фонетический уклад речи остался таким же, каким он был во времена Киевской Руси в этом регионе (см. А.А.Шахматова и В.Ключев- ского "Курс русской истории, т.1, о языке Руси). То есть, это язык южной группы восточно-славянского языка, параллельно с которой были северная, западная и восточная группы. Н.С.Трубецкой к тому же не утверждает, что колоссальные (согласимся с этим) лексические заимствования повлекли з собой сколь-либо значимые изменения в синтаксисе и морфологии южновосточнославянского языка, который позднее получил название языка украинского. Странно, почему Н.С. Трубецкой считает, что все языковые явления на вос- точнославянской территории должны - вопреки истрическим событиям - сводиться в одно русло.
И еще об одном отклике, а именно "для подавляющей части украинцев родным языком является русский".
Да, это так, как родным для них мог бы быть польский, не распорядись история по-другому. Но это не значит, что эта подавляющая часть населения считает себя русскими, как не считают себя британцами ирландцы, подавляющая часть которых родным языком считает английский (как удивительно похожи ситуации в совершенно разных частях Европы), как не считают себя англичанами американцы. канадцы, австралийцы, новозеландцы, хотя для них английский - родной язык.
Да, относительно П.А.Кулиша. Его заслуги в развитии украинской культуры несомненны, но к его
утверждениям, подобным тому, что было процитировано в одном из откликов на статью, следует относиться с интересом, но и с осторожностью, принимая во внимание известный дилетантизм П.А.Кулиша и господ- ствовавшие в те времена взгляды. Но вот жемчужина 20 века, представленная Иваном Буниным:"Безусловно, Шевченко навсегда останется украшением русской литературы"(!). Prokopiusz 20:21, 1 февраля 2011 (UTC)
- Здравствуйте, коллега! Очень рад, что в энциклопедию пришёл заинтересованный и компетентный участник. Статья, на которую Вы обратили внимание, находится в общем пространстве, и потому открыта для редактирования.
- Кроме того, в Традиции есть важная возможность: более расширенно и глубоко освещать тематику статей - благодаря механизму "статья в личном пространстве участника", куда можно сделать отсылку из основной статьи, если в ней обнаружатся несовместимые противоречия мнений участников (вот пример: Участник:Миг/Современная теория восприятия света и цвета).
- Замечу только, что по стилю написания Вашего "вводного слова" (выше) видно, что с т.н. вики-разметкой Вы ещё не очень освоились, но это дело буквально нескольких сессий :-)
- Поэтому позволил себе перенести Вашу подпись - в конец Вашего сообщения; и немного оформить Вашу страничку ("О себе"). Я сознательно не правил текст Вашего поста - выше; обратите внимание, как в вики-разметке действует абзац текста (или один отступ перед текстом: он превращает последующее предложение, до следующего конца строки - в текст "пунктирной рамочкой". Но если Вы уберёте этот пробел перед текстом - пунктирная рамочка исчезнет).
- Для облегчения работы - посмотрите ряд ссылок из Приветствия (это первый пост на вашей страничке.)
- Будут вопросы - задавайте их на технических страничках Традиции, или - можно на моей стр. обсуждения. Украинцы - не моя специализация, я естественник - но тема интересная. Успехов! Alexandrov 09:30, 2 февраля 2011 (UTC)
- Не знаю, где этот «компетентный участник» нашёл у А. Дикого про «обрезание» некоего папы римского, я там такого не помню и в электронных версиях не нахожу. Никакого «патологического антисемитизма» у Дикого тоже нет, он ссылается в том числе на свидетельства самих евреев (наиболее честных из них).--Orso 16:22, 2 февраля 2011 (UTC)