Шавва
Шавва В родонизме, тонкоматериальное излучение некоторых состояний человеческой психики, связанное с чувствами «государственного комплекса»
|
- Ввёл:
- Даниил Андреев
- Где введено:
- Роза Мира
- Теория:
- Роза Мира
Шавва — тонкоматериальное излучение некоторых состояний человеческой психики, связанное с чувствами «государственного комплекса». Шавва восполняет убыль жизненных сил уицраоров, игв и раруггов.
Уицраор излучает в гигантских количествах своеобразную психическую энергию, проникающую в Энроф. Воспринятая сферою бессознательного в человеческой психике, она проявляется среди человеческих обществ в виде комплекса национально-государственных чувств.
- Благоговение перед своим государством (не перед народом или страной, а именно перед государством с его мощью),
- переживание самого себя как участника в грандиозной деятельности великодержавия,
- культ кесарей или вождей,
- жгучая ненависть к их врагам,
- гордость материальным преуспеванием и внешними победами своего государства,
- национальное самодовольство,
- воинственность,
- кровожадность,
- завоевательный энтузиазм
– все эти чувства, выявляющиеся уже в пределах человеческого сознания, могут расти, распухать, гипертрофироваться лишь благодаря этой уицраориальной энергии. Но при этом психика людей обогащает эти, если можно так выразиться, разряды энергии своими собственными привнесениями, свойственными лишь ей.
Возникает своеобразное психоизлучение человеческих масс, психоизлучение двойственной природы и обратной направленности.
Оно опускается сквозь земную кору, проникает в соседние инфраслои и проступает в виде вязкой красной росы на почве шрастров.
Игвы собирают её для уицраоров – в этом и состоит их главная обязанность по отношению к ним, – а остатками лакомятся сами: прозябание на растительной пище не только угнетает их и тяготит, но и не может предохранить от деградации.
Весьма возможно, что я упрощаю или не вполне правильно излагаю механизм этого процесса; но суть его – питание уицраоров психоизлучениями народов, и притом излучениями, связанными именно с эмоциями государственного комплекса, – это не только серьёзнейший факт, но и причина неисчислимых бедствий.
Книга IV. Структура Шаданакара. Инфрафизика. Глава 3. Шрастры и уицраоры.Property "Цитата/Автор" (as page type) with input value "Книга IV. Структура Шаданакара. Инфрафизика. [http://www.rodon.org/andreev/rm/4-3.htm Глава 3. Шрастры и уицраоры." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
Время от времени мглистая колоссальная туша, как движущаяся туманная гора, вползает в Друккарг из соседнего слоя. Раздается отрывистый, ухающий голос, видится подобие головы на изгибающейся шее. Глаза, похожие на опрокинутые полукруги, пронизывающе озирают творящееся внизу; медленно поворачивается небольшая головка, увенчанная золотым кубом — магической эмблемой властвования. Рупорообразный рот выталкивает обрубленные звуки, похожие на звуки языка игв. Приказы — непререкаемы. Они должны исполняться мгновенно.
Это — Третий Жругр, третий за 700 лет уицраор, демон великодержавной государственности России, руководит сооружением Друккарга и требует пищи. Исполинские объемы психических энергий излучаются им: круги за кругами, волны за волнами, они проникают в наш слой и проявляются в нас: мы можем их осознать как комплекс государственных чувств — энтузиазма, гордости, благоговения, гнева против врагов нашей державы. Тогда мы осознаем и глухой подспудный протест нашего глубинного «я», взволнованного инородным вторжением.
Не осознав же этих воздействий, мы отдаемся их чарам, раболепствуем перед держащими власть, клокочем ненавистью к их врагам, всю жизнь превращая в служение кумиру обожаемого государства. Чем больше забот, жертв и труда требует оно от нас, тем больше личных сил сливает каждый из нас с этими токами. Истощая нас, обогащаясь нашей энергией, обратное излучение тяжелыми каплями сгущается в четырехмерном мире; проструивается, просачивается и, наконец, проступает красноватой росой на почве Друккарга. Оно называется «шавва».
Тысячи игв собирают ее, сотни насосов елозят там с монотонным жужжанием. С ровным рокотом в условные места передвигаются цистерны с липкой и вязкой «шаввой», дабы утолить голод Жругра. Остатки его ежедневных трапез — лакомство игв. Багряные купы инфра-растительности — их хлеб, но вегетарианство их унижает и истощает. Особые же громадные цветы из пламени, растущие кое-где, несъедобны вовсе. Вот почему ни облизывание насосов, ни подбирание оброненных капель, ни набрасывание на объедки владыки не считаются нарушением приличий.
~ Даниил Андреев. «Изнанка мира.» Поэма в прозе.Property "Цитата/Автор" (as page type) with input value "~ Даниил Андреев.</br>«Изнанка мира.» Поэма в прозе." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.