Византийская литература

Christ Hagia Sofia.jpg
Культура Византии
Искусство
Аристократия
и бюрократия
Военное дело
Архитектура
Танцы
Кулинария
Дипломатия
Одежда
Экономика
Историография
Быт
Византийский язык
Садоводство
Дипломатия
Монеты
Право
Ллитература
Музыка
Медицина
Образование
Философия
Наука

Византи́йская литерату́ралитература Византийской империи, среднегреческая по языку.

Она оказала большое влияние на европейскую, в том числе и литературу славян, своими памятниками, преимущественно до XIII века. Византийская книжность проникала в Россию в большинстве случаев через юго-славянские переводы в домонгольский период и редко переводилась непосредственно русскими.

Наличие византийской книжности определяется таким образом не одними греческими рукописями, но и славянскими переводами, которые иногда сохраняли произведения, неизвестные теперь в оригинале.

Начало византийской литературы относится к VIVII векам, когда греческий язык становится господствующим в Византии. История византийской литературы представляет собой одну из мало разработанных областей в мировой литературе. Причину этого приходится искать главным образом в том, что до сих пор остаются ещё неисследованными весьма сложные социально-экономические факторы, которыми характеризуется история Византии, образовавшейся из восточных провинций и областей Римской империи, после того как западная часть последней была в течение IVV веков захвачена германскими племенами. Памятники народного творчества Византии и вовсе до нас не дошли.

Сохранилась главным образом литература, созданная церковью, игравшей очень крупную экономическую и политическую роль в государственной жизни Византии (церковные соборы ограничивали власть императора, а к VIII веку одна треть всех земель была сосредоточена в монастырях).

Современным исследователям приходится учитывать, что учёные Запада — враги восточной церкви — подходили с большим пристрастием к византийская литература. Они не признавали её самобытного характера, считали её «архивом эллинизма» (Фойгт) или отождествляли её историю с периодом упадка античной литературы. В V-IX вв. Византия представляла собой могущественную централизованную монархию, опирающуюся на крупное светское и церковное землевладение и в известной мере на ссудный, торговый и отчасти промышленный капитал.

Она создала свою самобытную культуру и литературу. И если приходится говорить об эллинизме в византийская литература, то лишь как о литературном влиянии, которое надо ставить рядом с влияниями арабской, сирийской и других литератур, с которыми Византия тесно соприкасалась. Эллинское влияние было, правда, одним из сильнейших.

Среди дошедшей до нас церковной литературы выделяется церковная поэзия гимнов. Наиболее крупными представителями её являются: Роман Сладкопевец (VI век), сириец, написавший около тысячи гимнов, император Юстиниан (527565), Сергий, патриарх Константинопольский, которому принадлежит акафист богородице по случаю победы над аварами в 626, Софроний, патриарх Иерусалимский и другие.

Гимны Романа отличаются аскетическим характером, наивной искренностью и глубиною чувства. Они написаны в свободной форме, средней между метрической и прозаической речью, и ближе всего к псалмам.

Как по форме, так и по содержанию эти гимны родственны семитическим элементам Ветхого завета, мотивы которого приспосабливаются Романом к Новому завету (сопоставление событий и персонажей). Из тысячи гимнов Романа сохранилось всего 80. Обыкновенно они представляют собою повествование с введением свободно сочинённых диалогов. Нередко в этих гимнах проявляется догматическая и богословская учёность, которая грозит задушить горячее чувство, назидательность мешает поэзии и художественности.

От эллинистической прозы Византия унаследовала много. Сюда надо отнести например египетскую повесть об Александре Македонском, полную сказочных эпизодов, которую Византия христианизировала и обработала в разных редакциях. Манеру эллинизма повторяют и многие другие произведения: любовные романы приключений Гелиодора («Эфиопики» о Теогене и Хариклее) IV века, Ахилла Татия (о Клитофоне и Левкиппе) V века, Харитона (о Хереасе и Каллироэ), Лонга (о Дафнисе и Хлое) и др.

Из прозаических видов в первый период византийская литература особенно процветает история, авторы которой подражали манере Геродота, Фукидида, Полибия и их эпигонов, например в VI векеПрокопий Кесарийский, Пётр Патрикий, Агафия (историк и поэт), Менандр Протектор, Феофилакт Симокатта; к тому же времени относится Иоанн Малала, монах из Антиохии Сирийской, составивший всемирную хронику, вульгарную по содержанию, а в плане языка близкую к живой речи. Раннее творчество Византии особенно обнаруживалось в церковном красноречии и догматике.

Лучшими церковными писателями, воспитанными в языческих школах на античности, в IV веке являются: Афанасий, патриарх Александрийский (писал против язычества и арианства, составил житие Антония Египетского), Василий, епископ Кесарийский, прозванный «Великим» (защитник форм «светской», то есть языческой, литературы, подражатель Плутарха, писал против монахов, об аскетизме, составил литургию), Григорий Назианзин, епископ, прозванный «Богословом» (церковный оратор и поэт, наполнявший формы античной лирики христианским содержанием), Иоанн, патриарх Константинопольский, прозванный «Златоустом» (церковный оратор, составил литургию).

Колониальный, преимущественно восточный, элемент нашёл яркое выражение в многочисленных сборниках рассказов V-VI веков о пустынниках-аскетах византийских окраин (так называемые «патерики»).

Этот вид монашества развился сначала в Египте, потом в Палестине и Сирии, откуда распространился и по внутренним областям. Соответствовавшие дохристианской культуре тех или других окраин, их верования отражались на исповедании этих монахов, а следовательно и на рассказах патериков.

Чары и мистерии Египта сказались в демонологии египетского патерика «Лавсаика» Палладия, епископа Еленопольского; древнеизраильский культ — в «Боголюбивой истории» об аскетах евфратской страны Феодорита Кипрского; арабский и еврейский элементы — в палестинском патерике «Луге духовном» (Лимонарь) Иоанна Мосха; наконец верования готов — в италийских «Диалогах» Григория Двоеслова (VI-VII века), переведённых в VIII веке с латинского на греческий, и т. д. С самого начала византийской литературе известны в ней не признававшиеся официальной церковью книги с легендарными сюжетами и мотивами, прикреплёнными к лицам и событиям Ветхого и Нового завета и христианского культа вообще. Эти книги частью ложно приписаны известным авторам и называются обычно апокрифами.

В VII и VIII веках Византия пережила тяжёлые неудачи военного характера (авары, славяне, арабы), социально-политические и религиозные движения (иконоборчество); расцветает агиографическая литература (жития святых были собраны в огромные двенадцатимесячные сборники — Минеи (четьи)). Из писателей VII-VIII веков необходимо отметить: Анастасия Синаита, диспутанта с иудеями и монофизитами в Сирии и Египте; Косму, епископа Майюмского, гимнографа; Андрея, епископа Критского, проповедника и поэта, написавшего «великий канон»; Иоанна Дамаскина, полемиста с иконоборчеством и исламом, проповедника и автора 55 канонов, богослова, построившего свою «Диалектику» по Аристотелю.

С прекращением иконоборчества, то есть с IX века, появляются краткие руководства по всемирной истории, «хроники» с клерикальной тенденцией, основанные частью и на александрийцах и на церковных историках, на предшествующей византийской историографии вообще (Георгий Синкелл, Феофан Исповедник, патриарх Никифор, Георгий Амартол).

Для русской древности интереснее всего хроника автора второй половины IX века Георгия Амартола, обобщающая историю «мира» от Адама до 842 (а если считать и её продолжение, то до половины X века). Эта монашеская хроника отличается фанатической нетерпимостью к иконоборцам и пристрастием к богословию. Здесь помещены: обзор интересных для монаха фактов светской истории до Александра Македонского, библейская история до римской эпохи, римская история от Цезаря до Константина Великого, и византийская история.

Главными источниками Амартола были хроники Феофана Исповедника и Иоанна Малалы. У Амартола есть также извлечения из Платона, Плутарха, Иосифа Флавия (I век), Афанасия Александрийского, Григория Богослова, Иоанна Златоуста, Фёдора Студита, из житий, патериков и т. д.

Язык монашеских хроник IX века близок к языку греческой Библии и не чужд элементов живой речи. В этом столетии было написано около 500 канонов в честь святых (Феофан и Иосиф песнописцы), то есть почти половина всех византийских канонов. Вместе с восстановлением иконопочитания монашество энергично принялось за составление житий защитников православия. В Константинополе создаётся даже особая школа, где преподавались агиографические приёмы и шаблоны, основанные на образцах классических биографов. Исторический элемент в этих житиях весьма скуден, искажён и скрыт введением обязательных тем смиренномудрия и растроганности. Все жития составлены по одной программе прославления.

Вторую половину IX века византийской литературы называют веком учёных энциклопедий; в его сборниках и переработках сохранился драгоценный материал древности, заимствованный из утраченных ныне писателей. В первом ряду деятелей IX-X веков следует назвать Константинопольского патриарха Фотия и императора Константина VII Багрянородного.

Происходя из патрицианской семьи, Фотий отличался исключительной образованностью в типичной для Византии форме. Блестящий филолог не без педантизма, знаток греческого языка и литературы всех периодов, почитатель Аристотеля, философ с богословским оттенком, обычным для Византии, и страстный педагог, Фотий собрал вокруг себя массу учеников, обратив своей дом в своеобразную академию, в учёный салон, где читались и обсуждались книги, начиная от классической древности до последних новинок.

Он заставил своих учеников составить огромный Лексикон на основании как предшествующих словарей, так и выдающихся произведений античности и византийской литературы. Самое выдающееся произведение Фотия — это его «Библиотека» или «Многокнижие» (Мириобиблон), состоящая из 280 глав. Она заключает в себе сведения о греческих грамматиках, ораторах (особенно аттических), историках, философах, естествоиспытателях и врачах, о романах, агиографических произведениях и т. д. Из «Библиотеки» Фотия становится понятно, как много не дошло до нас выдающихся произведений; только отсюда они и становятся известными.

Внук Василия I, Константин VII Багрянородный, император номинально с 912, в действительности с 945 по 959, распорядился составлять за свой счёт обширные сборники, энциклопедии из произведений старой литературы, ставших редкостью; пользуясь простой византийской речью, писал сам и в соучастии. Из произведений Константина известны: история царствования его деда Василия; сочинение об управлении государством, написанное для сына, Романа (главным образом об отношениях с соседями Византии, быт которых описывается в этих сочинениях); о военном и административном делении империи (обстоятельная география, как и в предыдущем сочинении, с фантастическими рассказами о происхождении городов и колкими эпиграммами на их жителей); о церемониях византийского двора (среди описаний придворного этикета, поражавшего варваров, в литературном отношении интересны стихотворные клики, оды и тропари в честь императора, — в особенности весенняя песня в народном стиле и гимн готской рождественской игры).

По приказанию Константина составлена историческая энциклопедия. Сюда вошла в извлечениях почти вся историческая литература греков всех периодов; есть извлечения и из литературных произведений (например, романов). Из числа учёных, окружавших Константина, следует назвать историка Византии IX века Генесия, любителя народных преданий и почитателя классической литературы, которую он однако безвкусно использовал.

Позднее византийскую историю третьей четверти X века описал Лев Азиец, прозванный ещё Дьяконом, плохой стилист, пользовавшийся и высокопарной риторикой и словарём церковных произведений. Всемирную хронику составил в это время Симеон Магистр, или Метафраст, прозванный так, потому что он риторически переработал массу прежних житий святых, ослабив в них фантастический элемент.

Также к X веку или несколько позднее относятся объёмистые сборники изречений (например «Мелисса», то есть «Пчела», «Антония»). В первой половине XI века расширилась высшая школа в Константинополе, распавшись на две — философскую (то есть общеобразовательную) и юридическую. Сюда стали ездить учиться и из Западной Европы и из Багдадского и Египетского халифатов. Талантливейшим и влиятельнейшим руководителем школы был Михаил Пселл, философ (платоник) и ритор, учитель нескольких императоров, которые сами стали литераторами, впоследствии первый министр.

Литературная деятельность его была весьма обширна. Он оставил много сочинений по философии, богословию и естественным наукам, филологии, истории, был поэтом и оратором. Находясь под сильным влиянием эллинизма, он писал стихами и медицинские трактаты и христианские гимны; исследовал также стилистику Гомера, пересказал «Илиаду», дал комментарии к комедиям Менандра и т. д.

В XII веке наблюдается расцвет литературной деятельности и у церковников, писавших по богословию и философии, грамматике и риторике — и не только в столичном центре, но и на территории древней Эллады, где, например, Николай, епископ Мифонский (середина XII века), спорил с неоплатонизмом, грамматизировал митрополит Коринфский Григорий; следует ещё назвать комментатора Гомера Евстафия, архиепископа Солунского, и его ученика, архиепископа Афона, Михаила Акомината, изучившего Гомера, Пиндара, Демосфена, Фукидида и многих других, писавшего ямбом и гекзаметром. Характерными для этой эпохи являются следующие фигуры: Тцетцас, Продром, Глика, Константин Манассия, Анна Комнина, Никита Евгениан.

Иоанн Тцетцас был одно время педагогом, потом нуждающимся профессионалом-литератором, зависевшим от милостей вельмож и принцев, которым он посвящал свои произведения. Он отличался знанием в античных поэтов, ораторов, историков, хотя не всегда пользовался ими из первых рук и допускал их неточную интерпретацию. Тцетцас собрал и издал свои письма к действительным адресатам — вельможам и друзьям, а также фиктивные эпистолы, полные мифологии и литературно-исторической мудрости, окрашенные своенравным самовосхвалением. К этим письмам он составил громадный версифицированный комментарий.

Известны также его комментарии к Гомеру (например "аллегории к «Илиаде» и «Одиссее» занимают около 10 000 стихов), Гесиоду и Аристофану, трактаты о поэзии, метрике и грамматике, грамматические ямбы, где крестьянин, хор и музы прославляют жизнь учёного как счастливую, а мудрец жалуется на печальное положение мудрого, которому счастье отказывает в милости, наделяя ею невежд.

Интересно «ступенчатое» стихотворение Тцетцаса на смерть императора Мануила Комнина (1180), где заключительное слово каждого стиха повторяется в начале следующего. Таким же профессиональным стихотворцем был Фёдор Продром, прозванный «Бедным» (Пуохопродром), вечно жалующийся самохвал и льстец, выпрашивающий подачки у знати хвалебными песнями, речами, эпистолами; писал и сатиры, эпиграммы и романы (о Роданфе и Дочиплее), подражая в прозе стилю Лукиана. Он был талантливее и оригинальнее Тцетцаса, осмеливаясь выступать с шуточными стихотворениями на простонародном язык Из драматических произведений Продрома лучшее — пародия «Война кошек и мышей». Михаил Глика — подобный литератор, но сверх бедности испытавший и тюрьму, а также и казнь ослеплением. По этому поводу он обращался к императору Мануилу с просительным стихотворением на народном язык (наподобие русского «Моления Даниила Заточника»).

Важнейшим произведением Глика считают «Всемирную хронику» (до смерти Алексея Комнина). Ранее Глика в XII века писали также хроники: Кедрин, Зонара, Скалица и Манассия, которые Глика и использовал. Константин Манассия написал много произведений, как в прозе, так и стихами. Его хроника состоит из 6 733 стихов. Манассия — собственно историк-романист; он пробует сообщить своей хронике поэтический подъем цветами красноречия, мифологическими намёками и метафорами. Стиль его рассказа отдалённо напоминает некоторые черты «Слова о полку Игореве».

Анна Комнина, дочь императора Алексея, отличалась исключительной образованностью, — читала Гомера, Фукидида и Аристофана, Платона и Аристотеля, была сведуща и в церковной литературе.

Вскоре после смерти отца (1118) она удалилась в монастырь «Обрадованной», где и написала к 1148 историю царствования отца — «Алексиаду». Идеал формы для Анны — аттицизм.

Кроме стихотворного романа Продрома, известны ещё два романа XII века. Лучшим является стихотворный роман Никиты Евгениана («8 книг о любви Дросиллы и Харикиса»), который многое заимствовал у Продрома. Евгениан отличается изнеженной эротикой в любовных письмах, чувствительностью излияний и живописностью описаний. Местами роман порнографичен.

Сюжет не носит черт современности, будучи отдалён в довольно неопределённое прошлое эллинского язычества. Цветы своего красноречия Евгениан заимствовал у буколических поэтов, из антологии и из романов IV-V веков. Другой роман XII века, «Об Исмине и Исминии», написан Евмафием прозой; он также подражает языческой старине.

С XII до средины XV века (1453) в Византии наступает эпоха феодализма, господства так называемые «властелей» — светских феодалов и духовных сеньоров, — тревожное время, когда в борьбе с турками Византия искала поддержки у западного рыцарства, которое временно даже захватило власть в Византии; не имея достаточных внутренних сил для борьбы, империя после краткого периода успехов в XII века постепенно становится добычею турок и в 1453, с падением Константинополя, прекращает своё существование.

БиблиографияПравить

  • Успенский Ф. И. Очерки по истории византийской образованности. Журнал МНП. 1891. №№ 1, 4, 9, 10; 1892. №№ 1, 2 и отд. оттиск, СПб. 1891.
  • Kenoyn Fr. G. The Palaeography of Greek papyri. Oxford. Clarendon Press. 1899.
  • Lietzmann H. Byzantinische Legenden, Jena. 1911.
  • Diehl Gh. Byzance. 1919.
  • Heisenberg A. Aus der Geschichte und Literatur der Palaeologenzeit. — München, 1922.
  • Ehrhard A. Beiträge zur Geschichte des christlichen Altertums und der byzantinischen Literatur. — Bonn. 1922.
  • Serbisch-byzantinische Urkunden des Meteoronklosters. — Berlin. 1923.
  • Istituto per l’Europa Orientale. Studi bizantini. Napoli. 1924.
  • La Piana G. Le rappresentazioni sacre nella letteratura bizantina. 1912.
  • Hertzsch G. De script. rerum. imp. T. Constantini. 1884.
  • Potthast A. Bibliographia historica medii aevi: Wegweiser durch die Geschichtswerke des euroläischen Mittelalters. 13751500, изд. 2-е. 2 тт. — Berli., 1896.
  • Krumbacher C. Geschichte der byzantinischen Literatur. — München. 1897.
  • Bibliotheca hagiographica orientalis. Ed. Socie. Bollandiani. — Bruxelles. 1910.
Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.

В статье использован текст А. Орлова, перешедший в общественное достояние.