Блогозапись
Блогоза́пись — русский термин, означающий запись во блоге.
Блоггеры, уважительно относящиеся к русскому языку, именно этот термин употребляют[1] вместо англоязычного «по́стинг» (англ. posting)[2] или «пост» — тем более, что слово «пост» в русском языке и так весьма омонимично, поскольку в зависимости от контекста может означать либо занимаемую должность (скажем, «высокий пост»), либо вероисповедное воздержание (например, «Великий Пост»), либо место наблюдения (допустим, «пост ГАИ»), так что куда уж ещё более перегружать его.
Авторство терминаПравить
По-видимому, первым догадался назвать запись во блоге «блогозаписью» Mithgol the Webmaster 8 января 2006 года,[3] а затем ещё в феврале[4] того же года. Впрочем, термин «блогозапись» для русского языка столь естественен, что в том же году (вероятно, независимо от Мицгола) запись во блоге начали называть «блогозаписью» и другие блоггеры.[5]
ПримечанияПравить
- ↑ Яндексовский поиск по блогам насчитывает более трёх с половиною сотен словоупотреблений этого термина в блогосфере.
- ↑ От англ. post, что в данном случае означает «вывешивать», «объявлять публично».
- ↑ См. http://mithgol.livejournal.com/595325.html
- ↑ См. http://mithgol.livejournal.com/630487.html
- ↑ Вот два примера тому:
- baadoo в марте 2006 г.: http://baadoo.livejournal.com/18279.html — обратите внимание, что словородность этого блоггера такова, что он использует русский термин «ключеслово» как перевод английского «keyword»
- Сергей Алексеевич Ерёмин в апреле 2006 г.: http://blogs.mail.ru/mail/eriom/48CD49B48C8EB2E3.html