Материя
Мате́рия — условно многозначный термин русской словесности, основное лексическое значение которого - ощутимое физическое вещество в рассматриваемом или предполагаемом пространстве.
Во множественности толкованийПравить
- материя — одна из основных категорий физики и философии:
- физическая материя (материя в физике) — рассматриваемая в качестве фундаментального понятия физического вещества и/или физического тела Материального мира;
- материя — объективная реальность;
- материя — содержимое пространства;
- материя — объект изучения науки;
- тканная материя — тканное полотно;
- высшая материя (материя в философии) — рассудительно-сравнительная философская категория для обозначения объективной реальности во взаимодействии первичных начал и развития жизни (Духовный и материальный мир).[1]
- материя — тема или предмет разговора, обычно употребляется во множественном числе (Пример: «Они говорили о высоких материях»). (Пример: «— Впрочем, переменим материю? — и, довольный плохим каламбуром, он развеселился.»)[2]
- высокая материя (высокие материи) — высокая тема или высокий предмет разговора — в пафосно-книжном, поэтическом и философски повествовательном жанре, обычно употребляется во множественном числе (Пример: «Они говорили о высоких материях»).
- физическая материя (материя в физике) — рассматриваемая в качестве фундаментального понятия физического вещества и/или физического тела Материального мира;
ЭтимологияПравить
- Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[3] сообщает:
рассматриваемое слово или термин — „материя", происходит от лат. māteria «первичное вещество, материя», далее из mater «мать», далее из праиндоевр. *mater- «мать». Русск. материя — начиная с Петра I; заимств. из латыни через польск. materia или нем. Маtеriе (ХVI в.).
См. такжеПравить
Примечания и сноскиПравить
- ↑ Что первично: сознание или материя?..
- ↑ М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839‒1841 г.
- ↑ Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.