Функциональные стили речи
Функциональные стили речи — основные, наиболее крупные речевые разновидности, отличающиеся набором языковых средств и обусловленные различными сферами общения.
ОбзорПравить
Для выделения функциональных стилей речи существуют следующие основания:
- Сфера человеческой деятельности (наука, право, политика, искусство, быт);
- Специфическая роль автора текста (учёный, гражданин, журналист, писатель, юрист, родитель и т. д.);
- Специфическая роль адресата текста (ученик, учреждение, читатель газет или журналов, взрослый, ребёнок и т. д.);
- Цель стиля (обучение, установление правовых отношений, воздействие и т. д.);
- Преимущественное использование определённого типа речи (повествование, описание, рассуждение);
- Преимущественное использование той или иной формы речи (письменной, устной);
- Вид речи (монолог, диалог, полилог);
- Тип коммуникации (общественная или частная)
- Набор жанров (для научного стиля — реферат, учебник и т. п., для официально-делового — закон, справка и т. п.);
- Характерные для стиля черты
- Типичные для стиля языковые средства
Среди всего многообразия разновидностей употребления языка выделяются две основные: язык разговорный и письменный (книжный) язык.
Письменный стиль — книжный стиль. Эта пара используется для обозначения четырёх функциональных стилей. Им противопоставляется пятый, разговорный стиль, запись которого на бумаге не делает его письменным, а лишь является письменной фиксацией разговорного, неписьменного, стиля. «Письменный стиль» — это термин, «книжный стиль» — его менее терминологически строгий синоним.
В зависимости от сферы употребления литературного языка различают научный, официально-деловой, публицистический и художественный стили речи.
Разговорный стильПравить
Разговорный стиль служит для непосредственного общения, когда мы делимся с окружающими своими мыслями или чувствами, обмениваемся информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика.
Обычная форма реализации разговорного стиля — диалог; этот стиль используется исключительно[Источник?] в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала.
В текстах разговорного стиля можно встретить слова с переносными значениями, частицы, междометия, обращения, вводные слова, слова-предложения, неполные предложения, повторы слов, ослабление синтаксических связей между словами.
В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.
Для разговорного стиля характерны эмоциональность, образность, конкретность, простота речи, например:
- За месяц до отъезда из Москвы у нас не стало денег — это папа готовился к рыбной ловле…и вот началась ловля. Уселся отец на берегу, разложил всё своё хозяйство, опустил садок в воду, закинул удочки — нет рыбы. (А. Яшин.)
В разговорной речи эмоциональность высказывания, в отличие от художественного стиля, не является результатом специального творческого труда, художественного мастерства. Она является живой реакцией на события, на поступки окружающих людей.
Непринуждённая обстановка общения обусловливает большую свободу в выборе эмоциональных слов и выражений: шире употребляются слова разговорные (глупить, ротозей, говорильня, хихикать, гоготать), просторечные (заржать, рохля, аховый, растрёпа), жаргонные (родители — предки, железно, мирово).
Научный стильПравить
Научный стиль — это стиль научных сообщений.
Сфера использования этого стиля — наука, адресатами текстовых сообщений могут выступать учёные, будущие специалисты, ученики, просто любой человек, интересующийся той или иной научной областью; авторами же текстов данного стиля являются учёные, специалисты в своей области.
Целью стиля можно назвать описание законов, выявление закономерностей, описание открытий, обучение и т. п.
Научный стиль существует преимущественно в письменной монологической речи.
Его жанры — научная статья, учебная литература, монография, школьное сочинение и т. д.
Стилевыми чертами этого стиля являются подчёркнутая логичность, доказательность, точность (однозначность), отвлечённость, обобщённость.
Рассмотрим главные языковые средства данного стиля:
- Лексические
- Слово употребляется в одном значении
- Слово употребляется в обобщённом значении
- Абстрактная лексика
- Специфическая для данной науки лексика — термины
- Отсутствие эмоциональной лексики
- Морфологические глаголы несовершенного вида
- Глаголы в форме настоящего времени
- Глаголы-связки в составном сказуемом (является, представляется, заключается)
- Преобладание отвлечённых существительных
- Местоимения и другие части речи в функции местоимений, то есть обозначающие предмет, не называя его (этот, тот или иной, вышеназванный, определённый, данный).
- Нейтральные
- Местоимение мы в значении я (Мы пришли к выводу…)
- Синтаксическое преобладание сложных предложений над простыми
- Большие по объёму предложения
- Вводные слова и предложения
- Большое количество безличных конструкций
- Обособленные члены предложения, выраженные причастными и деепричастными оборотами
- Цитаты, сноски
- Отсутствие восклицательных предложений
- Полные предложения
- Прямой порядок слов
- Текстовые
- Выдержанная структура рассуждения (формулировка тезиса, доказательство, вывод)
- Чёткое деление текста на абзацы (каждый абзац — новая микротема)
- Лексический повтор, указательные и личные местоимения 3го лица, вводные слова (таким образом, следовательно, итак), наречия (сначала, выше, затем) как средство связи предложений и абзацев
- Специальные конструкции как средство связи частей текста (Как уже отмечалось… Далее будет показано…)
Пример, иллюстрирующий научный стиль речи:
- Наиболее важными хозяйственно-биологическими признаками сортов являются: стойкость к условиям произрастания (к климату, почве, вредителям и болезням), долговечность, транспортабельность и длительность хранения. (Г. Фетисов.)
Подстили научного стиляПравить
Отличием научного от всех других стилей речи является то, что его можно разделить на три так называемых подстиля:
- Научный. Адресат этого стиля — учёный, специалист. Целью стиля можно назвать выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий. В собственно научном стиле речи не объясняются факты, общеизвестные в науке, а термины объясняются только новые. Отличается этот стиль большим объёмом предложений и частым употреблением цитат. Заглавие текстов этого стиля, как правило, отражает тему или проблему, которой посвящена работа. («О языке художественной литературы»). Ведущий тип речи стиля — рассуждение.
- Научно-учебный. Адресованы работы в данном стиле будущим специалистам и учащимся, с целью обучить, описать факты, необходимые для овладения материалом, поэтому факты, изложенные в тексте, и примеры приводятся типовые. Объясняются практически все термины, учебный текст обычно начинается с объяснения понятия. Объём предложений значительно меньше, чем в собственно научном подстиле, реже употребляются цитаты. Заглавие указывает на тип учебного материала (учебник, практикум, сборник и т. д.). Ведущий тип речи — описание.
- Научно-популярный. Адресат — любой интересующийся той или иной наукой. Цель — дать представление о науке, заинтересовать читателя. Естественно, точность отображения фактов у этого подстиля гораздо ниже, чем у предыдущих, он приближается к публицистическому стилю. Чтобы заинтересовать читателя, в текстах данного подстиля рассматриваются не только необходимые для раскрытия темы факты, но и интригующие, занимательные, иногда даже недоказанные гипотезы. Примеров значительно больше, чем в других подстилях. Термины здесь менее частотны, чем в собственно научном и научно-учебном подстилях, объясняются через аналогию, то есть бытовые ситуации, знакомые каждому читающему (броуновское движение — толпа в метро в час пик). Объём предложений меньше, чем в других подстилях. Цель стиля позволяет использовать цитаты не очень точные и без подробных сносок. Преобладающий тип речи — повествование. Заглавие не только называет тему книги, но и вызывает интерес, интригует читателя («Почему мы не похожи друг на друга?»). Среди особенностей этого подстиля можно назвать употребление эмоциональных слов, сравнений, метафор, эпитетов, вопросительных и восклицательных предложений.
Официально-деловой стильПравить
Официально-деловой стиль используется для сообщения, информирования в официальной обстановке (сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовой деятельности). Этот стиль служит для оформления документов: законов, приказов, постановлений, характеристик, протоколов, расписок, справок. Сфера применения официально-делового стиля — право, автор — юрист, правовед, дипломат, просто гражданин. Адресуются работы в данном стиле государству, гражданам государства, учреждениям, служащим и т. д., с целью установления административно-правовых отношений. Этот стиль существует исключительно в письменной форме речи, тип речи — преимущественно рассуждение. Вид речи — чаще всего монолог, вид коммуникации — общественная. Стилевые черты — императивность (долженствующий характер), точность, не допускающая инотолкования, стандартизированность (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи), отсутствие эмоциональности.
Например:
- Расписка.
- Я, Елена Тихонова, ученица 9 класса «Б» школы № 65, получила в школьной библиотеке 5 (пять) экземпляров «Толкового словаря русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой для проведения урока русского языка. Книги обязуюсь вернуть в этот же день.
- 23 марта 2000 г. Е. Тихонова
Перечислим языковые средства стиля:
- Лексические
- Специальная терминология (иск, квартиросъёмщик, договор)
- Канцеляризмы (вышеуказанный, нижеподписавшийся, произвести ремонт, нести ответственность)
- Отсутствие эмоциональной и разговорной лексики
- Слова со значением необходимости, долженствования (необходимо, должен, обязан)
- Морфологические
- Преобладание существительных над глаголами
- Высокая частотность отглагольных существительных (опережение, достижение, улучшение)
- Высокая частотность отымённых предлогов (согласно, в части, в течение, ввиду, по линии, на предмет, во избежание)
- Глаголы в форме настоящего времени
- Частое употребление неопределённой формы глагола
- Синтаксические
- Синтаксическая цепь последовательно зависимых существительных в форме родительного или творительного падежей (второй помощник заместителя председателя правления Госбанка России)
- Большое количество уточняющих оборотов и однородных членов предложения
- Большое количество страдательных, неопределённо-личных, безличных и инфинитивных конструкций
- Отсутствие восклицательных, вопросительных предложений
- Стандартные обороты (Справка дана … в том, что …)
- Текстовые
Публицистический стильПравить
Публицистический стиль служит для воздействия на людей через средства массовой информации. Он встречается в жанрах статьи, очерка, репортажа, фельетона, интервью, ораторской речи и характеризуется наличием общественно-политической лексики, логичностью, эмоциональностью, оценочностью, призывностью. Этот стиль употребляется в сфере политико-идеологических, общественных и культурных отношений. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направлено не только на разум, но и на чувства адресата.
Основные признаки публицистического стиля:
- Сфера деятельности — политика, культура
- Автор — политик, журналист
- Адресат — широкий круг читателей и зрителей средств массовой информации
- Цель — дать информацию о последних актуальных событиях, воздействовать на аудиторию, создать общественное мнение
- Тип речи — преимущественно рассуждение
- Форма речи — письменная или подготовленная устная
- Вид речи — монолог, диалог, полилог
- Тип коммуникации — общественная
- Жанры — информационная заметка, информационное сообщение, очерк, репортаж, фельетон, дискуссия, публичная речь (развлекательная, информационная, агитационная), и т. д.
- Стилевые черты — сочетание экспрессии и стандарта (грязная предвыборная кампания, война компроматов, общественное мнение, падение рейтинга)
Публицистический стиль речи отличается использованием следующих языковых средств:
- Лексические
- Общественно-политическая лексика, русская и иноязычная
- Вкрапления разговорной, просторечной лексики
- Неологизмы (авторские новообразования)
- Употребление слов в переносном значении
- Лексические повторы
- Фразеологизмы, пословицы, поговорки
- Морфологические
- Всё многообразие морфологических форм
- Специфические глагольные формы со значением настоящего времени, которые способствуют созданию эффекта присутствия (Мы поднимаемся по лестнице. Подходим к двери. Звоним.)
- Синтаксические
- Повествовательные, вопросительные, восклицательные предложения
- Неполные предложения
- Выделение части предложения в отдельное предложение (Это понимание нужно всем людям. Чтобы не было войны.)
- Вводные слова и предложения, обращения
- Стандартные конструкции (железный занавес, средства массовой информации)
- Текстовые
Художественный стильПравить
Художественный стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи.
Эмоциональность художественного стиля значительно отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.
Художественный стиль реализуется в форме драмы, прозы и поэзии, которые делятся на соответствующие жанры (например: трагедия, комедия, драма и другие драматургические жанры; роман, новелла, повесть и другие прозаические жанры; стихотворение, басня, поэма, романс и другие поэтические жанры).
Отличительной особенностью художественного стиля речи можно назвать употребление особых фигур речи, так называемых художественных тропов, придающих повествованию красочность, силу изображения действительности.
ЛитератураПравить
- «Русский язык» О. Соболева
- «Русский язык: справочные материалы» М. Т. Баранов и коллектив авторов
- Кожина М. Н. Стилистика русского языка. Учеб. Пособие для студентов фак. рус. яз. и литератруры пед. ин-тов.— М.: Просвещение, 1977 — 233 с. (И последующие издания)
- Русская грамматика: В 2 т. — М., 1980.
- Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. – М., 1981.
- Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. – М., 1974.