Текст:Алексей Погребной-Александров:Русские фонемы
Фоне́ма [2] (др.-греч. φώνημα?!.. — «звук»)[3] — лексографический символ[4] в фонотипии: минимальная единица звукового строя русской и иной — иноземной, словесности и/или языка, их произносящего; в целом — не имеющая в своей базовой основе самостоятельного лексического или грамматического значения, хотя — в отдельных случаях и в исторических моментах развития речи, могла быть осмысленно-образной единицей говора.[5][6]
Разделы науки, изучающие звуки речи и построения лингвистического языка, именуются — «фонология», «фонемика» и/или «фонетика», в которых трудятся профессионалы и специалисты в различных областях научно-прикладных знаний: лингвисты, филологи, терапевты и психологи, логопеды, а также биологи, физиологи, и даже — компьютерные программисты.
Фонемная особенностьПравить
Фонемы демонстрируют не как должно быть написано или напечатано то или иное слово, а как оно (литературное, просторечное или диалектическое) звучит в речи того или иного гражданина (как и гражданки) стран и континентов — вне зависимости от национальной принадлежности и/или ориентации, цвета кожи, предпочтений и т. д. Возможна демонстрация литературного произношения в форме символов фонемического алфавита, однако — нет чётких понятий и граней «литературности», и — диалектические или культурологические отличия, всегда имеются в речи любого говорящего, зависящие от психологического состояния или настроения — с возможностью пошутить или взгрустнуть, а также сказать что-то на бегу (запыхавшись и невнятно), и… это — всё, отражается фонемным начертанием. Чёткость и правильность демонстрирует, по-возможности — общепринятая грамматика и какие-то минимально необходимые нормы в осознании письменности. Фонемы же, отражают произношение. Соответственно, если в проговаривании слова есть различия, то и они демонстрируются с помощью фонемического алфавита: наравне с желаемым — литературным звучанием и необходимыми пояснениями. [7]
Чёткость произношения, а соответственно и отражения фонемного ряда того или иного слова, зависят — от диалектических, условно-культурологических, территориальных, эмоциональных или психофизиологических особенностей речи отдельного человека (как и иного представителя Мира или Царства животных) и иных возможных и сопутствующих факторов.[9]
Фонема — часть и целоеПравить
По сути, — фонема — не просто звуковой символ, определяющий букву конкретного алфавита, а своеобразная отдельная единица — по подобию ноты в музыкальной грамотности: со своими «до», «ре», «ми»… которых не 7 лишь основных, а в 3-4-5 и более раз — больше.
Фонема не может быть стабильной для всех и каждого в отдельности, хотя и имеет базовую основу в виде конкретного латинизированного символа: мы произносим слова и фразы своеобразно, и каждый из нас вкладывает в речь свою эмоциональность — понижением или повышением тональности, а не только громкости; мы можем и «проглатывать буквы» или чётко не проговаривать окончания, редуцируя или изменяя звук — в зависимости от жизненного опыта и дикции, а в некоторых случаях и в зависимости от физиологии — особенностей строения речевого аппарата или местных традиций. За основу берётся чистый и чёткий вариант общепринятого произношения, к которому добавляются и свои диалектические варианты.[10]
Как и в нотах, одна звуковая тональность может быть выше или ниже по звучанию — отражая одну и ту же букву, но изображаясь несколько по-иному: к двойному или долгому звуку [ n ] — при произнесении буквы «Н» в слове или самостоятельно, — добавляется двоеточие [ :], при слоговой паузе может ставиться точка [ . ] или акцентное ударение на гласный звук [ ' ], а различие в носовом звучании демонстрируется дополнительными знаками [ n ], [ n̪ ], [ ɳ ], [ ɲ ], [ ŋ ], [ ɴ ], — как и своеобразное различие звучаний согласной буквы «Л»,[11] определяемое символами международного алфавита фонем [ l ], [ ɭ ], [ ʎ ], [ l̥ ], [ ł ], [ ɫ ], [ ɬ ], [ ʟ ], и так с каждой буквой в отдельности — определяя тональное и редуцированное проговаривание каждого голосового звука в человеческой речи. Как и музыкальные гаммы или одновременное звучание нескольких нот, фонемы записываются под общим ребром или соединяются «лигой» [ t͡ʃ ], [ d͡ʒ ], [ t͜ɬ ], [ t͡n ], [z͡s] — горизонтальной округлой скобкой или дугой, как бы объединяющей своими концами гармонию звучащих ноток фонемы.[5]
Звук, при произношении буквы «Д» в окончании некоторых слов, может быть несколько похожим на [ t ], но… — всего лишь несколько, а иной раз и очень отдалённо, так как и [ t ] звучит своеобразно, что можно заметить при проговаривании слов «кот» и «код» или «крот», «рот» и «род»: здесь необходимо учитывать и артикуляцию речевого аппарата человека, от проговоренного и услышанного звука.
Запись фонем производится по тому же принципу, как и запись слов в предложениях — построчно (в отличии от нотного стана, где ноты располагаются по блокам — разделённым в пять линеек).
Фонемы не являются буквами слов, хотя и отражают их звучание в качестве самостоятельной составной ча́сти. К примеру, русская звонкая или глухая буква «Й» — [j] / [j'], может звучать как в качестве очень краткого отрывистого звука, так и бо́лее отчётливо, в составе со звуком буквы «И» — [ij'], а буква «Е» звучит как [j’э], которая — в свою очередь, также может интонационно или тонально варьировать в том или ином слове, или — «Ё», звучит как [j’o]; согласный звук буквы «К» может быть в качестве чистой и звонкой «среднезубноязычной» звуковой единицы [k'] (ки́тень, кита́, келья), так и глухим «среднеязычным нёбным» звуком [k] (кровля, кремень) или «заднеязычным» звуком с придыханием [kh] (кохать, ковать, камень), а «Н» — быть передненосовым, задненосовым, звонким или глухим звуком, что можно заметить и о буквах «Г», «Р» и т. д.[5]
Фонемы определяют звуки, из которых состоит та или иная коммуникационная единица ре́чи. При начертании отдельных слов и их проговаривания, мы можем видеть и слышать не́кое различие и количественное несоответствие соотношений звуков сло́ва к буквам, изложенным в письменном или печатном виде: слово «я́сень» имеет пять букв, но 7+1 звуковых единиц в качестве фонемного ряда «й-а́-сь-э-нь» или [ˈjæsʲɪnʲ]; «ярёмин царёк» — 11 букв и 15 символических фонем («йа-рь-о-м-и-н тс-а-рь-о-к») + 2 обязательных знака ударения в словах на гласные [(j)ɪˈrʲɵmʲɪn] [t͡sɐˈrʲɵk]; «яма» — 3 буквы и 4+1 фонемный знак [ˈjamə].
В некоторых словах, по различным причинам мы не произносим все звуки, которые обозначены соответствующими буквенными значениями в письменном варианте: в словах «че́стный», «ко́стный», «ле́стный», «стра́стный» и еже с ними — подобных слова́х, — иногда редуцирует звук, обозначаемый буквой «Т» (что демонстрирует дислалию или отсутствие дикции). Встречаются и слова́, в которых произносится совершенно иной звук — не соответствующий указанной словарными изданиями букве, в том или ином лексографическом варианте нашей терминологии: в слове «про́сьба» произносится некое подобие смягчённого и свистящего звука [z'], вместо прописной и печатной буквы «С», но это не та — отчётливая, твёрдая и звонкая «З», которая произносится в словах «звон» или машинка «Зингер», джаз, вязь, [14] ферзь, мазь, [15] или язь и т. д.
Несоответствия правописанию тех или иных звуков сло́ва определяются правилами орфографии и орфоэпии. В отличии от фонем, буквы — расположенные в определённом порядке, называются — «алфавитом», или — азбукой, в которой каждая буква имеет определённое наименование или соответствие какому-либо из слов для более лёгкого запоминания и осознания.
Каждая «школа» или исследователь могут вносить свои поправки и пояснительные дополнения в то или иное звучание, — выделяя какие-то речевые особенности го́вора или диалекта той или иной группы людей, — отражая своеобразные особенности фонем в своих статьях и работах.
Не зная «фонемной грамотности», не понять и письма её.
Этимологические изысканияПравить
Русскоязычная форма слова «фонема» является заимствованным производным от др.-греч. φώνημα, в современном синонимном значении — «звук», однако…
А. Н. Погребной-Александров определяет этот термин как «возвратный», или — исконно славяно-русское слово, и поясняет его происхождение от древнерусской словесности в нераздельном письме, со значением — «немой фон» (фона нема), что определяется отсутствием каких-либо образных значений в отдельно-произносимом «пустом» и «фо́новом» звуке букв.[16]
Историческая справкаПравить
Термин «фонема», — в близком современному смыслу сло́ва, — ввели работавшие в Казани польско-российские лингвисты Н. В. Крушевский и И. А. Бодуэн де Куртенэ. После ранней смерти Крушевского, Бодуэн де Куртенэ указывал на его приоритет во введении термина «фонема» в международный лингвистический оборот.
Необходимо заметить, что в относительно далёкие — доисторические времена, отдельные звуки человеческой ре́чи и даже единичные оклики, щелчки, клики, цоканья языком[19] — записываемые к качестве междометий современности, и — манипуляции с жестами, или — мимика, выполняли роль символьной передачи о́браза и соответствовали целостным и выразительным (в какой-то мере) речевым оборотам, как часть предложения или фразы, так и условного сло́ва.[20] К примеру, в русском языке до недавнего времени сохранялись и где-то сохраняются до сих пор речевые обороты со смысловым звучанием отдельных «фонем», часть из которых вошла в современные слова́ и термины, будучи в прошлом короткой фразой или высказыванием.
Для примера можно продемонстрировать такие «звуковые термины» как «е» (есть, — в качестве присутствия или наличия, а не только и не столько еды: — «О, е…»), «a» (неопределённый артикль в определении существительного в единственном лице и при упоминаний его в первый раз), «ю» («to you» = «ту ю» — «тебе/для тебя»: русское просторечное и диалектическое созвучие слову — «ту́ю», а также словам «ту/та/те»… «твою́»),[21] «я» и «ся» («с я» — «с собой», себя), или — «ать /ить /и-дь» (начало повторного движения /идти /иди), «м.б.» («мэйби» англ. maybe — «может быть»),[22][23] «цэ/це» (это есть), «ще» (ещё есть в наличии), «ща» («щас», сейчас) и т.д.[24][25][26][27]
Значение и использование фонемПравить
В качестве некой абстрактной единицы словесности и языка русского, фонема соответствует звуку ре́чи — как конкретной самостоятельной единице, в которой фонема материально реализуется. Строго говоря, звуки ре́чи бесконечно разнообразны; достаточно точный физический анализ может показать, что один человек никогда не произносит одинаково один и тот же звук (например, ударный [а́]). Однако пока все эти варианты произношения позволяют правильно опознавать и различать слова́, звук [а́] во всех его вариантах будет являться реализацией одной и той же буквенной фонемы <а>.
Так как фонемы не имеют самостоятельного лексического или грамматического значения, они служат лишь для различения и отождествления значимых единиц языка в морфемах и/или словах,[29] и:
- при замене одной фонемы на другую, получится иное слово, как в примере — дом / том;
- при изменении порядка следования фонем, также получится иное слово, как в примере — сон / нос;
- при целенаправленном удалении той или иной фонемы, изменяется и слово на иное значение, как в примере — трон / тон;
- при незначительном изменении безударного гласного звука, отражаемого фонемой — в нечётком и плавающем произношении, меняют значение слов, как в примере — почитать или почитатель (от читать) / почетать или почетатель (от почесть, почёт и почтение);
- при чередовании согласного звука от нечёткого произношения букв «З» или «С», образуются совершенно различные слова, которые могут быть не поняты сторонними слушателями речи, как в примере — лес [30] / лез [31], глас [32] / глаз [33]; [34]
- нечёткое произношение при чередовании звонких и глухих заменяемых согласных «Б» / «П» искажает смысл произносимого, как в примере — груб / груп, грубы / групы, труб / труп, трубы / трупы, [35] или «Г» / «К» в словах — голос (голоса) / колос (колосья) [36] и т. д.
- при нечётком, некотором диалектическом произношении и дислалии, исчезают или «проглатываются» звуки, изменяя сказанное, как в примере — Солнце / «со?н це», костный / кос?ный, крёстный / крес(t)ный. [37]
Фонема (лексографический символ в фонотипии), это не буква — при замене которой изменится и слово, а именно звук — при замене которого,[38] написанное слово может остаться неизменным, но значение произнесённого, будет — совершенно иным.[4]
В связи с некоторыми особенностями звучания или произношения отдельных букв того или иного русского сло́ва, возможно недопонимание собеседников и затруднения в осознании ре́чи; особенно затруднительно распознавание вродебы схожих по звучанию, но различных по начертанию словарных единиц (не́честь/не́чисть, благословить/благославить, котноязычность или косноречие, или приведённое в пример выше — Солнце/«сон це», и т. д.[39][40][41]): произносимых с характерным национальным говором и акцентом, или — при нарушении речевого функционирования и при отсутствии отработанной и правильной дикции, а также — в диалектических предпочтениях говорящих.[5]
В слове «Со́лнце» или «Луна» альвеольно-латеральная (альвеолярный латеральный аппроксимант) «томная» фонема буквы «Л» [ɫ̪].[42] В слове «лень» или «ключ» альвеолярная мягкая «Л» [l] / [l̠]. В слове «ла-ла́» или «лапа» зубной или зубно-альвеольный звук буквы «Л» [l̪]. [43]
Фонемическое начертание слов может сильно отличаться от обычного — алфавитно-азбучного, и соответствует именно приближённому к звучанию той или иной буквы в сказанном кем-то из людей: — в основном, фонемами отражаются «членораздельные» звуки человеческой ре́чи, и, определение таковых у животных — в точном соответствии их коммуникационных сигналов, лишь условность. Фонемными символами в словарно-пояснительной терминологии, — к примеру, — определяют транскрипцию слов английского (англ. apple [ˈæp(ə)l] — яблоко [ˈjabləkə]), либо иного — иностранного языка (platdeutsch нем. ärpäl — яблоко [ˈjabləkə]).
В русской словесности, ещё в дореволюционный период коммунистического переворота 17-го го́да, XX столетия — по современному летосчислению, сохранялась архаичность языка и письменности, — как и в уже́ «древние» для нас «средние века́», и, много-много Лет тому́, ранее: — не существовало правил точного изображения тех или иных слов в че́ртах и резах русской письменности, и каждый — владевший буквенной азбукой, составлял тексты на слух и по своему собственному разумению. Лишь начальное (условно, — «церковно-приходское», и не обязательно — православное) образование и отсутствие большого количества письменных источников и примеров, затрудняло в пополнении академического словарного запаса гра́ждан, а зарубежное образование знати и избранных, в последующем и учителей (возможно) искажало национальную оригинальность языка, внося диалектические неточности в произношении и иностранную терминологию говоро́в с различных территорий и местностей. Некоторые молодые люди приобретали «дислалию» или косноязычие, в семинариях и университетах иноязычных стран, привнося искажения эти и на родину — с возвращением.
Возможно именно так в русской словесности появились — «косноязычность», вместо — «костноязычность», или — «косность ума» (как полоумие), а если учитывать тенденцию неверного отражения фонем в русской письменности, то слова́ крёстный, крестник, Солнце [ˈsoɫnt͡sɘ] и т. п., останутся без букв «Т» и «Л», и… — наше светило, превратится всего лишь в «сон», так как древнерусское слово «це» соответствует современному — «это».
На примере утерянных букв русских, можно продемонстрировать и потерю смысла некоторых слов — для которых (теперь) необходимы дополнительные словопрения и словоблудия в пояснениях значений. К примеру, слово «есть» стало многозначным — требующим дополнений в определении. В дореволюционной письменности условный сейчас звук «Е» соответствовал двум буквам «Е» и «Ять». Слово, «есть» (краткая форма, — «Е»/«Е.с» — «есть, сударь» /как бы мы отрывисто сказали «ес.ть», отдав «чес.ть» в армии, сродни произношению «ваш.броть», в обращении — «ваше благородие») — определяло «наличие» (присутствие /да /здесь /сущее /существующее и т. д.), в противовес слову — «ѣсть» (кушать, вкушать, принимать пи́щу). Различие в звучании этих букв хорошо слышно в слове «жене́» [ʐəˈnʲe] (иногда — [ʐɨˈnʲe] от просторечного слова [ˈʐɨnkʲə]), которое раньше было бы написано с буквой «Ять» в окончании — «женѣ». Даже смена ударений в первом слоге сло́ва, с «женѣ» на «Же́не» (дать что-то) не изменяет особенности звучания буквы «Е», отличной от «Ять».
Фонемы, в настоящее время, и предусмотрены для отображения звуковых нюансов и различий в произношении тех или иных слов и букв (вне зависимости от того, гласные они или согласные): при помощи различных символов, отображающих фонемы, отражается долгота или краткость звучания буквы, возможные изменения в твёрдости и мягкости произношения буквенных символов сло́ва, характер изменчивости плавающего звука и т. д.
Соответственно, слово — «жена», несёт в себе таинство древнерусской и славянской нераздельной письменности, в значениях: — «Ж» (жизнь/живот),[25] «Е» (есть — в качестве сущего или присутствия, а не ѣсть пи́щу), «на» (дающая/дарующая), и — фонемы, используемые в условном и графическом изображении звуков ре́чи, могут отобразить это различие — как, по примеру дореволюционного письма́, мы бы использовали уточняющие буквы — «Е» и/или «Ять», в начертании существительного, на пергаменте.[47]
Принцип формирования слова из звуковПравить
При произношении слова с гласной буквы и оканчивающийся на гласную, как в женском имени — Анна [48] ['aŋna̱] или ['an:ə], — двойной звук согласной буквы «Н» прерывает гласное зучание, и — встраивается, между началом и окончанием цельного произношения звука [ a ], разрывая его по длинне непрерывного звучания, и — выделяя, при этом, звук под ударением: [49] в данном случае, если ударение падает на первый слог, то начало гласного звука будет в два, и — более раз, дольше и громче, или — сильнее, чем в безударном окончании при затухании звучания — с переходом на выдох «Х», — которое может быть и очень кратким. [50] Если соединить начало и конец слова, вырезав звуки буквы «Н», то произношение букв «А» [49] (в начале) и а [50] (в конце) будет целостным. В данном же — рассматриваемом случае, звук буквы «Н» несколько разнится по произношению и способам формирования, хотя для кого-то может показаться одинаковым и слитным.
Первая часть в произношении буквы «Н» — носовая [51] и также, как и в случае с ударными гласными, более продолжительная; с лёгким затуханием при переходе звучания ко второй букве «Н» рассматриваемого слова. Вторая часть звучания, — второй буквы — «Н», [52] произносится вновь с нарастанием и выравниванием, да и — кроме того, оно более краткое и обрывистое, как при обычном произношении данного звука: с отрывом кончика языка от задней стенки верхних передних зубов — резцов.
Звук гласной буквы не меняет своей первоначальной вибрационной тональности: просто становится тише и короче (как это можно наблюдать при разрыве единого произношения буквы «А» на аудио-графике), что условно и ошибочно может отражаться иными знаками в международном фонетическом алфавите. То же самое можно заметить и в слитном или якобы едином и продолжительном звучании двойных согласных [ n: ] чёткой и поставленной с детства речи, хотя надо было бы указывать два символа — [ ŋ ] [51] (носовое, напряжённо-долгое) и [ n ] [52] (язычно-зубное, альвеольные или обычное — краткое). Со звуком явно слышимой буквы «А» [50] в кратком и затухающем окончании, необходимо указывать также символ [ а ], а не «э» [ ə ] — которое ближе к звуку буквы «Е» [ jə ]: в данном случае, необходимо показать затухание звучания дополнительным символом — [ ↘a ], [ ꜜa ], [ a̰ ], [ a̱ ] и/или [ a˕ ] и т. д.
Определение и анализ фонемного рядаПравить
Так-как функцией применения и анализа фонем является различие и отождествление конкретной морфемы,[53] — они рассматривается в тесной связи как с морфемным рядом,[54] так и в каждом единичном и значимом, для слова, случае;[55] чем точнее определён конкретный и соответствующий смыслу сказанного, звук — определяемый конкретной фонемой, — тем точнее возможен и анализ, а соответственно ему — и воспринимаемый смысл говорящего, который более точно может быть записан в словарно-буквенных значениях — с возможностью фиксации отдельных нюансов, в передаче мысли и образов говорящего.[5]
В данном случае, не обязательно, что морфема определяет ту или иную фонему в слове, так как — в отдельных случаях, условно «академические» правила или словарно-энциклопедические источники, не предусматривают того или иного сказанного — в виде слова или термина, на что указывается зачастую: — такого… нет; соответственно, и — рассматриваемое, не будет соответствовать указанной морфеме в чём-то конкретном.[5] Однако, есть иные связующие и морфемные единицы — которые могут быть использованы в анализе. Кроме того, может быть и так, что фонема не соответствует целостности морфемы и рассматривать её приходится самостоятельно.[56]
Фонемные системы языкаПравить
Согласно Петербургской фонологической школе, в русском языке 43 фонемы: [а э и о у ы п п' б б' м м' ф ф' в в' т т' д д' н н' с с' з з' р р' л л' ш ж щ җ ц ч й к к' г г' х х']. Иногда [җ] (звонкий эквивалент [щ]) не выделяют в качестве отдельной фонемы, так как она практически вышла из употребления в литературном русском языке; в таком случае остаётся 42 фонемы.
Московская фонологическая школа не выделяет фонему [ы], считая её равной фонеме [и]; также не различаются твёрдые и мягкие варианты фонем [к], [г] и [х]. В таком случае получается 39 фонем.
Кроме Московской и Ленинградской (Петербуржской) школ русского языка, также существуют — Пражская и Казанская. Каждая из указанных школ трактует количество членораздельных звуков русской словесности по-своему: представители пражской школы считают, будто в русском языке всего 37 звуков. Имеются данные и по количественному составу звуков русского языка, согласно московской школы, в количестве 42 — с учётом сомнительных, и ленинградской — 43.
Маргинальная теория в русской фонетикеПравить
А. Н. Погребной-Александров (лат. Pogrebnoj-Alexandroff), в отличии от петербуржской и московской школ, выделяет как минимум 49 (+2-е условно-возможные и так называемые «глухие» или условно «непроизносимые») фонемы русского языка, некоторые из которых не отражаются в символах международного алфавита в отношении русской словесности, и это:
- 6 гласных кратких — [а э и о у ы],
- 6 гласных под ударением — [а́ э́ и́ о́ у́ ы́],
- 20 твёрдых и условно твёрдых согласных в произношении — [п б м ф в т д н с з р л ш ж щ ц ч к г х],
- 17 мягких согласных — [п' б' м' ф' в' т' д' н' с' з' р' л' җ й к' г' х'].
Кроме того можно выделить горловые «г» и переходное «э/е» в словах заимствованных, а также звук «Өо» — сродни татарскому «Ө», утраченной «ять»[58] и трудно-уловимые глухие звуки [ло] в слове «Солнце» [ˈsont͡sə],[59] хотя — своеобразное звучание буквы «Л»[60] прекрасно слышится, а не только видится в печатном слове и пишется,[61] или — [то] (согласной буквы и согласного звука «Т» в отрывисто-кратком нечётком или глухом передненёбном и одновременно-носовом звучаним),[62] в слове «костный» [ˈkosnɨj] или «крёстный» [ˈkrʲɵsnɨj] также не отображаемых в виде фонемных символов,[63] и другие подобные звуки в различных примерах.
Исходя из вышеизложенного, в русской словесности выделяется как минимум следующих фонем и дополнительных — вспомогательных, — символов:
твёрдые (Ъъ) подъударные гласные: а́ [a] (ка́ша ['ka.shə], кашева́р [kɐshʲɛ.'var], са́льто ['sa.lʲ.tɐ], са́льдо ['sa.lʲ.dɐ]), и́ [ɪ] (Ира ['ɪ.ra], и́гры ['ɪ.grɨ]), о́ [o] (о́торопь ['o.tɐrɵpʲ], отбро́сы [ɐtb’ro.sɨ], соло́вушка [sɐ'lo.vʊshka]), у́ [u] (ку́ры ['ku.rɨ], круг [k’rug / k’ruk]), ы́ [ɨ] (сыр [sɨr], сыч [sɨʨ]), э́ [ɛ] (э́то ['ɛ.tɐ], э́хо ['ɛ.xɐ], эта́ж [ɛ.'taʐ / ɛ.'taʂ], ТЭЦ [tɛt͡s]) — 6 звуков, букв и фонем;
смягчённые (Ьь) гласные: ʲа (я) [æ] (ча́ча ['ʨæ.ʨə]), ʲи (ї) [i] (Рита ['rʲi.ta], мужчи́на [mʊʐ.ˈʨi.na / mʊ.ˈɕːi.na], Ири́на [ɪ.'rʲi.na]), ʲо (ё) [ɵ] (шо́рох ['ʂɵ.rɐx]), ʲу (ю) [ʉ] (чуб [ʨʉb / ʨʉp], щуп [ɕʉp]), ʲы (и) [ɪ], ʲэ (е) [e] — дополнительный звук буквы «И» + 5 фонемичных символов;
безударные гласные: а [ə], и [i], о [ɐ] (солове́й [sɐ'lə.'vʲej]), у [ʊ] (сухо́й [sʊ.ˈxo̞j]), (ы [ɨ]), э [ə] — 3 дополнительные фонемы;
твёрдые и условно твёрдые (Ъъ) согласные: б [b] (бобр [bobr], бар [bar], быль [bɨlʲ], убра́ть [ʊb’ratʲ]), в [v] (вал [val], врата́ [vrɐˈta], выпь [vɨpʲ], во́рот [ˈvorət]), г [g] (гриб [ɡrʲip], гол [ɡol], гать [ɡatʲ]), д [d] (дождь [doʂtʲ], дать [datʲ], дым [dɨm], одна́ [ɐˈdna]), ж [ʐ] (жар [ʐar], жук [ʐuk]), з [z/ʒ] (зыбь [zɨpʲ / zɨbʲ], зонт [zont], взаме́н [vzɐˈmʲen]), к [k] (ки́лька ['kʲilʲka]), л [l/ɫ] (ло́тос [ˈlotəs], лапша́ [lɐˈpʂa], Со́лнце [ˈsont͡sə / ˈsol̥n.t͡sə]), м [m] (мото́р [mɐˈtor], маши́на [mɐˈʂɨnə], мул [mul]), н [n/ŋ] (ныть [nɨtʲ], нора́ [nɐˈra]), п [p] (пра́чка [ˈprat͡ɕ.kə], по́чка [ˈpot͡ɕ.kə], апа́чи [ɐ.ˈpa.t͡ɕɪ]), р [r] (ры́ба [ˈrɨbə], рак [rak], тра́ктор [ˈtraktər]), с [s] (суп [sup], сапо́г [sɐˈpok], стон [ston]), т [t] (ты [tˠɨ], ту́фли [ˈtuflʲɪ], ата́ка [ɐˈtakə]), ф [f] (фронт [front], Афо́н [ɐˈfon]), х [x] (хор [xor], хряк [xrʲak]), ц [t͡s] (царь [t͡sarʲ], цо́коль [ˈt͡sokəlʲ], цы́ган [ˈt͡sɨɡən], цы́пки [ˈt͡sɨpkʲɪ], цыплёнок [t͡sɨˈplʲɵnək]), ш [ʂ] (шары́ [ʂɐ.'rɨ], шнур [ʂnur]) — 18 фонем;
мягкие (Ьь) согласные: бь [bʲ] (бе́лый [ˈbʲelɨj], юбиле́й [jʉbʲɪˈlʲej], бя́ка [ˈbʲakə]), вь [vʲ] (вьюн [vʲjun], весна́ [vʲɪˈsna], ви́снуть [ˈvʲisnʊtʲ]), гь [gʲ] (гель [ɡʲelʲ], ги́ря [ˈɡʲirʲə]), дь [dʲ] (ра́дио ['ra.dʲɪo], дья́вол [ˈdʲjavɐl / ˈdʲjavəl], чуть [ˈʨʉdʲ]), жь [ʐʲ] (жизнь [ʐɨz⁽ʲ⁾nʲ], ружьё [rʊʐˈjɵ]), зь [zʲ] (зя́бнуть [ˈzʲabnʊtʲ], зени́т [zʲɪˈnʲit], зима́ [zʲɪˈma]), й [j/iʲ] (йод [jɵt], Нью-Йорк [nʲju jɵrk], хуй [xuj]), кь [kʲ] (ке́лья [ˈkʲelʲjə], кирпи́ч [kʲɪrˈpʲit͡ɕ], Кёльн [ˈkʲɵlʲn]), ль [lʲ] (лён [ˈlʲɵn], коле́но [kɐˈlʲenə], клин [klʲin]), мь [mʲ] (мят [mʲat], ми́на [ˈmʲinə]), нь [nʲ] (нить [nʲitʲ], не́вод [ˈnʲevət / ˈnʲevɐd̥], ню́ня [ˈnʲʉnʲə]), пь [pʲ] (пила́ [pʲɪˈla], пьянь [pʲjænʲ]), рь [rʲ] (река́ [rʲɪˈka / rʲeˈka], рья́ный [ˈrʲjanɨj]), сь [sʲ] (сёстры [ˈsʲɵstrɨ], се́рдце [ˈsʲert͡sə], оси́на [ɐˈsʲinə]), ть [tʲ] (тётя [ˈtʲɵ̞.tʲə], тень [tʲenʲ], октя́брь [ɐˈktʲabrʲ]), фь [fʲ] (фини́фть [fʲɪˈnʲiftʲ], фью́жен [ˈfʲjuʐɛn]), хь [hʲ/xʲ] (Хью́стон [ˈxʲjustən]), ць [t͡sʲ] (цепо́чка [t͡sɨˈpot͡ɕkə], цеса́рка [t͡sɨˈsarkə], Цицеро́н [t͡sɨt͡sɨˈron / t͡sɨt͡seˈron]), ч [ʨ] (чароде́й [ʨʲəro.'dʲej / ʨʲero.'dʲej / ʨʲiro.'dʲej], чуть [ˈʨʉtʲ], да́ча ['datɕə]), щ [ɕ] (расщепи́ть [raɕːe’pʲitʲ / raɕːi’pʲitʲ], щети́на [ɕːе’tʲinə / ɕːi’tʲinə]) — 20 фонем;
сложносоставные и краткие: и [ї], й [j] е [e/ʲə/ʲɛ], ё [ʲo/ʲɵ], ю [ʉ/ʲu/ʲʊ] (ую́т [ʊ.'jʉ̞t], юти́ться [jʉ̞ˈtʲiʦə]), я [ʲa/ʲæ];
гортанное дополнительное произношение: ґ [ˠ] (ты [tˠɨ]);
звуки придыханья: х° [ʰ] (ко́шка ['kʰoʂ.kə]);
оглушённые: [ ̥ ] (вы́ставка [ˈvɨstə̥fkə], потому́ что [pə̥tɐˈmu ʂtə], че́реп ['tɕerʲɪ̥p], го́род ['gor̥t], Со́лнце [ˈsont͡sə / ˈsol̥n.t͡sə], костный [ˈkosnɨj / ˈkost̥nɨj]);
углубление согласных перед гласными О и У: [ʷ] (мог [mʷog / mʷok], му́сор ['mʷu.sɐr]).
Хотя московская школа не выделяет фонемы «к», «г» и «х», однако — произношение «к» в слогах «ке» и «ка» совершенно различно, как и расположение языка при произношении этой буквы. То же самое можно сказать и про согласные звуки «г» и «х».[64][65]
|
— [5]
|
— [4]
Место артикуляции указанных звуков несколько меняет и их фонетическую особенность.
Артикуляция при произношении русских буквПравить
На изображениях, полученных при помощи магниторезонансной томографии (МРТ, или — англ. MRI), демонстрируется положение внутренних и внешних органов ре́чи человека (языка, язычка гортани, губ, голосовых связок и т. д.) при произношении некоторых букв русской словесности.
Морфологические и синтаксические свойства словаПравить
Падеж | отвечает на | ед. | мн. |
---|---|---|---|
Именительный | (кто/что?) | фоне́ма | фоне́мы |
Родительный | (кого/чего?) | фоне́мы | фоне́м |
Дательный | (кому/чему?) | фоне́ме | фоне́мам |
Винительный | (кого/что?) | фоне́му | фоне́мы |
Творительный | (кем/чем?) | фоне́мой фоне́мою |
фоне́мами |
Предложный | (о ком/чём?) | фоне́ме | фоне́мах |
фо-не́-ма
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации формульных склонений).
Морфемный анализ (или — разбор слова по составу) демонстрирует из каких минимально-значимых осознаваемых частей (морфем) состоит разбираемое слово:
- Корень: -фон-; суффикс: -ем-; окончание: -а. Погребной-Александров:Русские фонемы по Тихонову
ПроизношениеПравить
- МФА: ед. ч. [fɐˈnʲemə], мн. ч. [fɐˈnʲemɨ]
См. такжеПравить
Примечания и сноскиПравить
- ↑ Пример звучания Рассматриваются звуки Л, Т, Н, Й и О в словах «сон, слон, Солнце, солнечный, лестный, крёстный, тон, стон».
- ↑ а б Пример звучания
- ↑ По этому по́воду смотрите раздел об «этимологии» рассматриваемого слова.
- ↑ а б в При чём просторечное слово?!
- ↑ а б в г д е ё А. Н. Погребной-Александров, «Занимательная этимология, и/или… — эти мол, логические размышления»
- ↑ Подробности в разделе настоящей статьи, — «Историческая справка»
- ↑ Пример звучания
- ↑ Более полную картину примеров можно посмотреть в разделе «Артикуляция при произношении русских букв» данной словарно-энциклопедической статьи.
- ↑ Смотрите словарно-энциклопедические и пояснительные статьи: Травма, Травматология, Дислалия, Картавость и т. д.
- ↑ Ещё раз о верности русского слова и звучания его.
- ↑ Смотрите также статьи «Гласные буквы», «Гласные звуки», «Согласные звуки».
- ↑ Пример звучания
- ↑ Пример звучания
- ↑ Пример звучания Русское произношение слова «вязь».
- ↑ Пример звучания Русское произношение слова «мазь».
- ↑ Многим известно, что — в старорусском алфавите, каждая буква была наделена именем, образом и даже числовым значением.
- ↑ И. А. Бодуэн де Куртенэ (на первой фотографии раздела «Историческая справка», слева от нас).
- ↑ Николай Крушевский (на второй фотографии раздела «Историческая справка», справа от нас).
- ↑ Кликающие, цокающие и щёлкающие звуки.
- ↑ Читайте статью, — «Щёлкающие звуки».
- ↑ По этому поводу читайте статьи «Херуски», «Саксы», «Укры», «Погребище».
- ↑ Maybe…
- ↑ Из нераздельного письма, русского — старинного.
- ↑ Из древнего — русского: …в словесности.
- ↑ а б Древнерусское письмо — нераздельное.
- ↑ Древнерусское письмо, и словесность.., — ё-ма-ё.
- ↑ Этимология фамилии Александров.
- ↑ Точки артикуляции при произношении звуков человеком: 1. Верхняя экзо-губа — наружний край верхней губы́; 2. Нижняя экзо-губа — наружний край нижней губы́; 3. Верхняя эндо-губа — внутренний край верхней губы́; 4. Нижняя эндо-губа — внутренний край нижней губы́; 5. Передние зубы верхней челюсти; 6. Соединение дёсен с верхними зубами в области шейки зуба внутренней стороны коронки, направленной к полости рта и переходящая в переднюю часть альвеольного гре́бня или альвеольного бугра твёрдого нёба в области нёбного шва с поперечными нёбными складками, участвующими в образовании альвеольных согласных звуков; 7. Задняя часть альвеольного гре́бня; 8. Передняя часть впадины твёрдого нёба, переходящая в основную ровную поверхность твёрдого нёба; 9. Верхняя, центральная стенка полости рта — основная поверхность твёрдого нёба; 10. Мягкое нёбо; 11. Язычок гортани с нёбными занавесками и нёбо-язычными и нёбо-глоточными ду́жками; 12. Полость носа; 13. Задняя стенка глотки; 14. Гортань, переходящая в трахею, бронхи и лёгкие; 15. Голосовые связки и ложные голосовые складки гортани; 16. Надгортанная часть или область глотки; 17. Корень языка; 18. Задняя поверхность языка; 19. Коренные зубы; 20. Основная поверхность языка; 21. Верхняя часть кончика языка; 22. Кончик языка; 23. Нижняя часть кончика языка; 24. Соединение дёсен с передними зубами в области шейки зу́ба нижней челюсти внутренней стороны коронки зу́ба, направленной к языку в полости рта; 25. Передние зубы нижней челюсти; 26. Гортань глотки, переходящая в пищевод; 27. Нижняя челюсть.
- ↑ Ещё из русского и древнего, в осознание настоящего.
- ↑ Пример звучания Прослушать русское произношение рассматриваемого слова.
- ↑ Пример звучания Прослушать русское произношение рассматриваемого слова.
- ↑ Пример звучания Прослушать русское произношение рассматриваемого слова.
- ↑ Пример звучания Прослушать русское произношение рассматриваемого слова.
- ↑ Пример звучания Прослушать особенность и разницу звучания букв З и С в русских словах.
- ↑ Пример звучания
- ↑ Пример звучания
- ↑ Пример звучания Здесь можно услышать особенность произношения звуков Т и Л в произносимых словах русского языка.
- ↑ О русских звуках и буквах
- ↑ Из нашего, — древнего… — русского.
- ↑ Благословник
- ↑ Для тех, кто с ромбиком во лбу… и не только.
- ↑ Смотрите статью «Alveolar lateral approximant: Dark L».
- ↑ Пример звучания Различие в произношении русской буквы Л
- ↑ Пример звучания Произношение сло́ва «ѣсть» в качестве приёма пи́щи.
- ↑ Пример звучания Произношение сло́ва «есть» в качестве существования.
- ↑ Пример звучания Произношение сло́ва «женѣ» с использованием буквы "ять" в определении разности звуков.
- ↑ Есть или не есть? — …вот в чём вопрос.
- ↑ Пример звучания
- ↑ а б Пример звучания
- ↑ а б в Пример звучания
- ↑ а б Пример звучания
- ↑ а б Пример звучания
- ↑ Богомазов Г. М. «Современный русский литературный язык: Фонетика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений». — М.: Гуманит. изд. центр ВЛА-ДОС, 2001. — C. 163
- ↑ Аванесов, Сидоров — 1930 год; цит. по Реформатский 1970 года, с. 150
- ↑ Кретов А. А. «Фонема: аксиоматика и выводы».
- ↑ Как в примерах, — речка [rech’ka], ножка [nozh’ka], мушка [mush’ka] / речек [rechekh], ножек [nozhekh], мушек [mushekh], — где чередование сохраняет свою «фонетическую» обусловленность и варианты морфемы [*k*], находясь в отношениях дополнительного распределения: перед слогом с гласным полного образования фонемы ['ka] реализуется «нулевым» звуком, а перед слогом с редуцированным в слабой позиции [kh]=[k0] — в виде [e], и — таким образом, мнение о падении редуцированных, сформировавшееся в дофонологический период, принимается в виде аксиомы без попыток его позиционного осмысления.
- ↑ Пример звучания Фонетический разбор русских слов с особенностью звучания буквы «Л» в современных, диалектических и старорусских словах «це, сон, солн-це, сон-це, Солнце».
- ↑ Русские непонятки, в лицах и — на ять.
- ↑ Особенность произношения русского слов
- ↑ Звуковые вариации русской буквы «Л».
- ↑ Соответствующий звук «Л» в слове Солнце можно услышать в стихотворном произведении А. Н. Погребного-Александрова, — «Зимний вечер на пороге».
- ↑ Русская буква «Т» и её звуковые вариации.
- ↑ IRA — международный фонетический алфавит.
- ↑ Херуски, русы, англосаксы и современный язык общения нашего.
- ↑ 3-х/4-х мерность интеллекта.
- ↑ Школа голоса "Говори" от Strepsils.
- ↑ Пример звучания