Товарные знаки, ставшие нарицательными
Товарные знаки, ставшие именами нарицательными (в терминах законодательства РФ «вошедшие во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида») — совокупность товарных знаков, ставших синонимами своей товарной категории.
Нарицательными могут стать знаки монополистов или абсолютных лидеров товарной категории, а также компаний, которые выпускают принципиально новый товар.
Специалисты выделяют три причины перехода марки в нарицательное название:[1]
- Если до появления этой марки на рынке таких товаров просто не существовало
- Если после появления товара у него долго не было ни одного сравнимого конкурента
- Если в языке отсутствует простое слово для обозначения такого предмета.
Переход торговой марки в имена нарицательные первое время играет на руку компании благодаря отождествлению в сознании потребителя товарного знака с категорией в целом. Например, «памперсами» называют все подгузники с влагопоглощающим слоем, а не только изделия Pampers компании Procter & Gamble. Однако это таит определённую опасность: переход товарного знака во всеобщее употребление как названия товарной категории приводит к прекращению его правовой защиты[2] и открывает возможность его использования любому производителю. Поэтому компании, чьим товарным знакам грозит подобная опасность, прилагают серьёзные рекламные и PR-усилия для предотвращения их перехода в нарицательные.
Характерным примером может служить компания Xerox, которой удалось искоренить нарицательное слово «xerox» из английского языка, заменив его на photocopier/photocopy. В России компания пытается проводить аналогичную политику под лозунгом: «Ксерокс — это Xerox. Xerox — это не только ксерокс». В результате были достигнуты определённые успехи: из рекламных материалов слово «ксерокс» в отношении любых копировальных аппаратов почти исчезло, однако в живой речи оно по-прежнему является нарицательным. Аналогичным примером может служить опыт борьбы за идентичность товарного знака "Холлофайбер" московским заводом нетканых материалов "Термопол". За последние годы понимание слова "Холлофайбер" постепенно стало смещаться от "видовых" (нарицательных) критериев - к широкому применению слова "Холлофайбер" как имени собственного. Это и подразумевает под собой товарный знак. В России борьба за товарный знак "Холлофайбер" стала одной из ярких картинок противодействия обороту контрафактной продукции на текстильном рынке.
Список товарных знаков, ставших нарицательными в русском языкеПравить
# А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |
АПравить
- Акваланг (Aqua-lung)
- Лёгкий аппарат для дыхания под водой.
- Сейчас товарный знак Aqua-lung принадлежит U.S. Divers.
- Аспирин (Aspirin)
- Ацетилсалициловая кислота (противовоспалительное, жаропонижающее и болеутоляющее лекарство)
- Товарный знак концерна Bayer
- Аэробус (Airbus)
- Широкофюзеляжный пассажирский самолёт[3].
- Французская фирма Airbus существует и поныне.
БПравить
- Барби
- (BARBIE, торговая марка компании MATTEL). Слово "барби" сейчас используется как название всех кукол такого типа.
- Бендикс
- Народное наименование детали (узла) стартёра, служащей для передачи вращения и соединения/разъединения его вала и вала двигателя.[4]
- Фирма Bendix основана в 1907 году в США Винсентом Бендиксом. Существует до сих пор в составе Knorr-Bremse Group. Полное наименование: Bendix Commercial Vehicle Systems LLC.
- Бонет(-а)
- Общепринятое среди сотрудников продуктовых супермаркетов Украины название стационарного морозильного ларя для сливочного масла, мороженного, пельменей и подобных замороженных продуктов. Название происходит от названия французской фирмы холодильного оборудования "Бонет Нове".
- Ботасы
- Народное наименование чехословацких кроссовок «Ботас». Этот чешский бренд жив и поныне, но сейчас кроссовок «Ботас» в России не найдешь. Фирма решила позиционировать себя больше как производитель коньков для хоккея и фигурного катания.
ВПравить
- Вазелин (Vaseline)
- Продукт переработки нефти, применяемый в косметическом производстве
- Vaseline является товарным знаком косметики фирмы Unilever (ранее принадлежало изобретателям вазелина Chesebrough-Ponds).
ГПравить
В этом разделе нет ссылок на источники информации. Вы можете помочь улучшить эту статью, добавив список литературы или внешние ссылки. |
- Геркулес
- Овсяные хлопья (в честь крупы «Геркулес», популярной в СССР).
- Геокэшинг
- Геокэшинг — первоначально название игры на местности, постепенно превратившееся в название вида коллективных развлечений.
- Героин (Heroin)
- Опиат, изначально применявшийся как средство от кашля
- Изначально товарный знак концерна Bayer
- Гипрок
- Гипсокартон, отделочный материал.
- Гипсокартон в России стал известен благодаря одному из производителей — финской компании Gyproc.
- Граммофон (Gramophone)
- Механическое устройство для воспроизведения грамзаписей
- Компания Gramophone была создана Эмилем Берлинером в противовес Эдисону и была первой, кто стал выпускать аудиозаписи на плоском диске. В 1931 году компании Gramophone и Graphophone слились в EMI.[?]
- Слово Gramophone признано нарицательным.
- Гуглить, погуглить
- Искать что-либо в Интернете при помощи поисковой системы. Произошло от названия самого популярного по данным компании Alexa[5] поисковика в мире Google.
ДПравить
- Джакузи (Jacuzzi)
- Гидромассажная ванна
- Фирма Jacuzzi Inc. существует и поныне
- Джип (Jeep)
- Автомобиль повышенной проходимости, внедорожник
- Строго говоря, в данном случае не марка стала именем нарицательным, а нарицательное прозвище армейских автомобилей сделали маркой.[6]
- Товарный знак в настоящее время принадлежит корпорации Chrysler.
- Диктофон (Dictaphone)
- Устройство записи речи
- Компания Dictaphone за свою историю множество раз меняла владельца, и сейчас входит в состав Nuance Communications.
- Дипломат (Diplomat)
- Небольшой чемоданчик из твёрдого материала
- Доширак
- Вермишель быстрого приготовления. Стало именем нарицательным в России по причине широкой рекламной кампании одноимённой марки. (Аналогично, на Украине подобную вермишель называют мивина, см. ниже.)
- Дремель (Dremel)
- Электрический инструмент для фигурной резки листового металла, мини-бормашина. Популярен среди моддеров компьютеров, а также среди моделистов.
- Товарный знак принадлежит фирме Bosch.
ЖПравить
- Жумар (Jümar)
- В альпинизме устройство для подъёма по верёвке.
- Название произошло от швейцарской фабрики Jümar.
- Жидкие гвозди (Liquid nails)
- Высокоадгезивный строительный клей, наносимый на скрепляемые поверхности точечно, как если бы использовались гвозди или шурупы.
- Название произошло от американского клея LIQUID NAILS (англ. Жидкие гвозди). Товарный знак компании Akzo Nobel.
ЗПравить
- Зодиак (Zodiac)
- Схема компоновки жестко-надувных лодок с жестким днищем и надувными бортами. Название произошло от одноименного американского производителя.
ЙПравить
- Йо-йо (Yo-Yo)
- Игрушка, маховик на верёвочке
- Получило название в честь Yo-Yo Manufacturing Company (открыта в 1928). В 1965 году суд заключил, что слово yo-yo является нарицательным.
КПравить
- Камаз - иногда этим названием называют другие грузовики.
- Карт (Go-Kart)
- Лёгкий гоночный автомобиль
- Фирма Go-Kart обанкротилась в 1962 г.
- Кевлар (Kevlar)
- Прочное синтетическое волокно, применяемое для бронежилетов, композитных материалов и т. д.
- Товарный знак компании DuPont.
- Керхер (Kärcher)
- Аппараты высокого давления для мытья автомобилей.
- Компания Kärcher существует и поныне.
- Кеды (Keds)
- Лёгкая спортивная обувь
- Киви (Kiwi)
- Китайская актинидия, фрукт (выращивавшийся в Новой Зеландии фрукт продавался под такой маркой)Шаблон:Стиль?
- Колумбус[?] (Columbus)
- Разновидность штангенциркуля с глубиномером. Поставлялся в СССР под этой маркой.
- Коньяк (Cognac)
- Крепкий алкогольный напиток бренди, изготовляемый в провинции Коньяк во Франции; впоследствии любой бренди на территории СССР стали называть коньяком. (На самом деле коньяк, как и Шампанское, не является товарным знаком. Это наименование места происхождения товара согласно российскому и международному законодательству.)
- Ксерокс (Xerox)
- Электрофотографический копировальный аппарат, применяемый для ксерографии.
- Фирма Xerox существует и поныне. По-английски название читается как: «зирокс».
- Интересно, что в Монголии ту же роль играет слово «канон».[7]
- Кульман (Cullman)
- Чертёжный комбайн.
- Изначально Cullman — немецкая фирма, их изготовлявшая. Аналогично вышеописанным ксероксам, «доску для черчения» чаще всего называют «кульманом» независимо от происхождения.[8]
ЛПравить
- Лайкра (Lycra)
- Синтетическое волокно, эластомерная нить, применяемая для шитья обтягивающей одежды
- Товарный знак принадлежит фирме Invista (см. англоязычную статью), ныне подразделению Koch Industries.
- Лего (LEGO)
- Конструкторы на основе цветных кирпичиков, колёс, фигурок людей и других частей, из которых можно собирать модели практически всего, что угодно
- Lego - бренд группы компаний LEGO Group.
- Лейкопластырь (Leukoplast)
- Медицинский пластырь для крепления повязок
- С 1921 по 2003 года товарный знак принадлежал Beiersdorf AG, a с 2003 — фирме BSN medical GmbH.
- Линолеум (Linoleum)
- Гибкое покрытие для пола, смесь масла с порошкообразным наполнителем.
- Линолеум изобрёл англичанин Фредерик Уолтон, который запатентовал свою формулу в 1860 и, в 1864, основал компанию Linoleum Manufacturing Company. (см. англоязычную статью)
- Локомобиль (Locomobile)
- Экипаж с паровым двигателем для передвижения по безрельсовым дорогам. Слово быстро стало нарицательным (пока локомобили ещё использовались).
- В 1899—1929 годах в США существовала фирма Locomobile (см. англоязычную статью)
МПравить
- Магнитофон (Magnetophon)
- Устройство для записи звука на магнитную ленту и его воспроизведения
- Марка первого коммерческого устройства для записи звука на магнитную ленту немецкой компании AEG (ликвидирована в 1997), выпущенного в 1935
- Мивина[9]
- Вермишель быстрого приготовления на Украине. Изначально — марка такой вермишели, выпускаемая с 1995 года и принадлежащая харьковской корпорации Техноком. Термин стал именем нарицательным у жителей Украины. (В России это доширак, см. выше.)
- Мультилок
- Противоугонный замок, устанавливаемый в автомобиль.
- Фирма «Mul-T-Lock», выпустившая первые варианты таких замков. Существует и поныне.
- Мультифора
Мультифора - название канцелярского файла в нескольких регионах Сибири. Со слов местных, когда в магазинах канцтоваров появились файлы, на всех упаковках была написана торговая марка Multifora, но сейчас известных фирм с таким названием за границей нет.
НПравить
- Наган (Nagant)
- Револьвер
- Модель револьвера, созданная Леоном Наганом (Бельгия, 1892). Благодаря гражданской войне, название «наган» закрепилось за любым револьвером (не только системы Нагана). Сейчас слово почти потеряло нарицательный статус.
- Нейлон[?] (Nylon)
- Cинтетический полиамид, используется в производстве химических волокон, идущих на изготовление тканей различных типов.
- Товарный знак компании DuPont
- Нетбук (netbook)
- Нетбук — небольшой, полнофункциональный компьютер (ноутбук) без дисковых приводов. Изначально, слово нетбук было торговой маркой, под которой в начале 2000-х годов фирма Psion выпустила два карманных компьютера, не добившихся широкой известности.[10][11] Через несколько лет, удачный термин пережил второе рождение, и нетбуками стала называть миниатюрные компьютеры компания Intel.[11] Позднее, компания Psion стала настаивать на удалении из рекламы миниатюрных ноутбуков слова «нетбук».[11] Тем не менее, как в России, так и в мире, оно уже прочно стало нарицательным с появлением на рынке большого количества предложений данного вида компьютеров.
- Новокаин[?] (Novocain)
- Анестетик на основе прокаина (непатентованное название).
ОПравить
- Одеколон (Eau de Cologne)
- Буквально: кёльнская вода. Парфюмерная продукция для мужчин.
- Историю названия см. в статье. Является товарным знаком, принадлежащим наследникам Иоганна Фарины
ППравить
- Памперсы (Pampers)
- Одноразовые подгузники с влагопоглощающим веществом
- Товарный знак компании Procter & Gamble.
- Патефон
- переносной компактный граммофон фирмы Пате. Соответственно, граммофонные пластинки к нему носили официальное название «диск Пате».
- Пилот (Pilot)
- Сетевой фильтр — устройство для защиты от импульсных помех электросети. Происходит от названия распространённого в России фильтра ZIS Pilot.
- Плексиглас[?] (Plexiglas)
- Органическое стекло, прозрачный органический материал.
- Полароид / Поляроид[?]
- Фотоаппарат с внутрикамерной обработкой, использующий материал одноступенного диффузионного фотопроцесса, дающий фотографию сразу же после съёмки.
- Поролон
- торговое название эластичного пенополиуретана. Основным его поставщиком в СССР была норвежская фирма «Porolon».
- Портвейн, порто (Port wein)
- специальное креплёное вино, производимое на севере Португалии (район реки Дору, исп.: Дуэро). Хотя по международным стандартам портвейном может называться только соответствующее креплёное вино из Португалии, в странах СНГ и других странах мира также выпускают вина с таким названием.
- Примус (Primus)
- Керосиновая горелка для приготовления еды
- Товарный знак фирмы Primus AB.
РПравить
- Радиола (на французском языке)
- конструктивно объединённые радиоприёмник и проигрыватель грампластинок: Товарный знак Société française radio-électrique, которое выпускало радиоприёмники под этой маркой.
- Ризограф (Risograph)
- Дупликатор, копировальный аппарат, использующий метод трафаретной печати
- Товарный знак Riso Kagaku Corporation.
- Рокла / Рохля (Rocla)
- гидравлическая тележка с ручным гидравлическим подъёмным механизмом, название по первому поставщику таких тележек в СССР — финской фирме «Rocla» [4]
- Рубероид (Ruberoid)
- Гидроизоляционный материал, поставлялся в СССР под товарным знаком RUBEROID
[?]
СПравить
- Саундбластер (Sound Blaster)
- Дискретная (устанавливающаяся в отдельный слот) компьютерная звуковая карта
- Товарный знак принадлежит компании Creative Technology. В свое время ее продукт с таким названием стал стандартом де-факто в индустрии.
- Скотч (Scotch)
- Прозрачная липкая лента
- Товарный знак принадлежит компании 3M.
- Суперклей (Super Glue)
- Этилцианакрилат, быстросхватывающийся клей
- Фирма Super Glue Corp. [5] существует и поныне.
- Спирограф (Spirograph)
- Детская игрушка, применяемая для построения красивых спиральных линий
- Товарный знак Hasbro.
ТПравить
- Тамагочи (Tamagotchi)
- Виртуальный домашний питомец — электронная игрушка или компьютерная игра.
- Товарный знак принадлежит фирме Bandai. Иногда, во избежание конфликтов с правообладателем, пишут «тамагучи».[?]
- Телегид (TV Guide)
- Телетайп (Teletype)
- Устройство, печатающее текст на ленте
- Фирма Teletype Co. существует и поныне, специализируется на навигационной аппаратуре.
- Телетекст (Teletext Ltd.)
- Система передачи структурированных текстовых страниц параллельно стандартному аналоговому телевизионному сигналу
- Фирма Teletext Ltd. существует и поныне, специализируется на спутниковом телевидении.
- Термос (Thermos)
- Сосуд Дьюара, предназначенный для теплоизоляции продуктов питания.
- Товарный знак Thermos GmbH. Во многих странах признан нарицательным и потерял статус товарного знака.
- Тетрапак (Tetra Pak)
- Картонная упаковка для жидких продуктов.
- Фирма Tetra Pak существует и сейчас, хотя и не использует название «Tetra Pak» в качестве торговой марки.
- Тефлон[?] (Teflon)
- Фторопласт, соединение (CF2)n, применяемое как антипригарное покрытие для сковородок и инертное покрытие в химической промышленности
- Товарный знак компании DuPont
- Типтроник
- Автоматическая коробка передач с возможностью ручного переключения передач.
- Товарный знак Tiptronic принадлежит автомобильному производителю Porsche.
- Торпеда (Torpedo)
- Приборная доска автомобиля, запомнилась многим по названию одной из фирм-производителей таких панелей Torpedo.
- Тосол
- Антифриз
- Марка антифриза, созданного в СССР. Слово «тосол» образовано из: «ТОС» — технология органического синтеза, и «ОЛ» — по химической номенклатуре веществ это окончание показывает, что речь идет о спирте (этиленгликоль — это двухосновный спирт). Для примера: «этанол» — этиловый спирт.
УПравить
- Унитаз (Unitas)
- Туалет с клапанным сливным устройством[12], предназначенным для автоматизированного смывания отходов жизнедеятельности в канализацию.
- По одной из версий, первоначально поставлялся в Россию в начале ХХ века испанской фирмой Unitas («Единство»)[13][14].
ФПравить
- Фейри (Fairy)[?]
- Средство для мытья посуды. Часто в разговорной речи можно слышать:[?] «помыть с фейри». Под словом фейри может подразумеваться любое средство для мытья посуды.
- Товарный знак компании Procter & Gamble.
- Фен (Föhn)
- электрический прибор, выдающий направленный поток нагретого воздуха.
- Товарный знак FOEN
- Феродо[?] (Ferodo)
- Асбестосодержащий фрикционный материал для диска сцепления
- Товарный знак Federal-Mogul Corporation http://www.federal-mogul.com
- Флизелин (Vlieseline)
- Прокладочная ткань
- Товарный знак компании Freudenberg Vliesstoffe KG http://www.vlieseline.com/?load=Russisch
- Фломастер (Flo-Master)
- Фетровая капиллярная ручка. Товарный знак американской фирмы Cushman and Denison Mfg. Co. (с 1945 года).
- Фотошоп (Photoshop)
- Растровый графический редактор. Товарный знак Adobe Systems Inc.. В связи с широким распространением данного редактора c ним нередко стала ассоциироваться любая компьютерная обработка изображения независимо от того, с помощью какого графического редактора она производится. Например, часто встречается выражение «отфотошопить», обозначающее компьютерную обработку фотографии, и сленговое слово фотожаба.
- Фреон (Freon)
- Соединение CF2Cl2, хладагент
- Товарный знак компании DuPont
ЧПравить
- Чупа-чупс (см. англоязычную статью)
- Леденец на палочке
- Товарный знак Perfetti van Melle.
ШПравить
- Шампанское
- Лёгкое белое игристое вино из провинции Шампань. (На самом деле, слово «Шампанское» не является товарным знаком. Это наименование места происхождения товара, согласно российскому[?] и международному[?] законодательству).
- Шлегель
- Уплотнитель дверей, применяемый в мебели.[15] Представляет собой щёточный уплотнитель на самоклеящейся основе. Получил свое название по имени фирмы, его производящей — Schlegel[16].
ЭПравить
- Эскимо (Eskimo)
- Вид мороженого (брусок ванильного мороженого, покрытый слоем шоколада, надетый на палочку, в обёртке). Товарный знак «Eskimo Pie» («эскимосский пирожок»), известный с 1921 года, в настоящее время принадлежит концерну Nestlé.
Названия, ставшие нарицательными, но никогда не являвшиеся товарными знакамиПравить
Следующие слова не входят в эту категорию (вопреки всеобщему мнению).
- Арафатка
- Головной убор (куфия), клетчатый платок носимый представителями арабского мира. В частности в таком головном уборе в СССР приезжал Ясир Арафат.
- Афганка
- Головной убор, носимый бойцами Советской Армии во времена войны в Афганистане.
- Бейсболка
- Спортивный головной убор. Первоначально её носили бейсболисты, которые до того выступали в соломенных шляпах-канотье и жокейских кепках.
- Болгарка
- Угловая шлифовальная машина. Этот термин родился в 70-х годах, с появлением в Советском Союзе первых представителей данного вида инструментов, выпущенных в Болгарии под торговой маркой Eltos.
- Вьетнамки
- То же, что и шлёпанцы. Впервые появились во времена СССР с импортом из Вьетнама.
- Гимнастёрка
- Плотная тканевая рубашка. Использовалась в РККА и Советской Армии до 1969 года в качестве военной формы. Прообразом форменной гимнастерки послужила солдатская рубаха для гимнастических и физических упражнений.
- Звёздочка
- Бальзам (мазь, медицинское средство) завозимый из Вьетнама. Фасовался в маленькую, красную, круглую, жестяную коробочку на которой была изображена желтая звезда (в цвет национального флага).
- Кирза
- Заменитель кожи. Материал на основе многослойной хлопчатобумажной ткани, обработанной плёнкообразующими веществами. Названа по месту первого массового производства — комбината «Искож» (кировский завод).
- Панама
- Головной убор, лёгкая матерчатая шляпа с мягкими полями. Изобретён в Эквадоре. Этот головной убор получил свое имя благодаря тому, что в Европу и США, где он когда-то вошёл в моду, поставлялся исключительно через Панаму.
- Пилотка
- Головной убор, появившийся как часть форменной одежды лётчиков (пилотов) в Первую мировую войну.
- Сланцы
- Разговорное название резиновых шлёпанцев. В Советском Союзе известным производителем этой обуви был завод «Полимер» в городе Сланцы. Некоторые покупатели полагали, что выдавленное на подошвах шлёпанцев слово «Сланцы» — это название обуви, а не место её изготовления. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы».
- Пинг-понг (Ping-Pong)
- Настольный теннис
- J. Jaques & Son Ltd в 1901 году взял товарным знаком нарицательное имя.
- Фрисби (Frisbee)
- Летающая тарелка (спортивный снаряд)
- Снаряд назван в честь Frisbie Pie Co. (формочками этой компании перебрасывались изобретатели игры). Название "Frisbee" является товарным знаком компании "WEE-O", изготовляющей диски-фрисби
- Чешки
- Обувь, сделанная из тонкой кожи. Прменяется для занятий гимнастикой. Впервые в СССР появились с импортом из Чехословакии от фирмы «Botas».
ПримечанияПравить
- ↑ Имя с «подвохом», zonazakona.ru
- ↑ Закон РФ «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров» от 23 сентября 1992 г. № 3520-I (с изменениями и дополнениями от 11 декабря 2002 года №) гл.1, ст.6, п.1
- ↑ Пример использования: lika (28 марта 2010 года). "Обрадовалась,что аэробус будет летать из Москвы в Ульяновск.". Retrieved 2010-07-22. Unknown parameter
|lang=
ignored (help); Check date values in:|date=
(help) - ↑ В настоящее время этим словом называют узел, состоящий из обгонной муфты и шестерни зацепления, использующиеся в наиболее распространённой конструкции стартера с «приводом предварительного включения» — электромагнитом или иным независимым механизмом. Хотя оригинальная первоначальная конструкция инж. Винсента Бендикса (Vincent Bendix) несколько иная — так называемый «инерционный привод»: он также содержит обгонную муфту и шестерень, но самостоятельно, без внешнего привода, вводится и выводится в/из зацепление(-я) с маховиком двигателя за счёт особой конструкции, то есть является самоуправляемым (автоматическим).
- ↑ Site info
- ↑ Джип, статья Энциклопедии военных автомобилей
- ↑ Кручкин Ю. Большой современный русско-монгольский — монгольско-русский словарь. М., 2006. С. 171
- ↑ Так держать!, potrebitel.ru
- ↑ YouTube - Єгор Лупан
- ↑ Psion continues to extend the reach of e-business strategies beyond the enterprise…announces support for oracle8i lite on its new netbook device(англ.)
- ↑ а б в Google попросил рекламодателей отказаться от слова "netbook", astera.ru, 10 февраля 2009 г
- ↑ "Firsty.org.ua". Retrieved 2010-05-16. Unknown parameter
|description=
ignored (help); Unknown parameter|lang=
ignored (help) - ↑ К примеру, эта версия озвучена вот на этом сайте(русск.).
- ↑ Испанская фирма «Единство»(русск.) начала массовый выпуск туалетов с клапанным сливным устройством в 1909 году.
- ↑ См., например, [1], [2], [3]
- ↑ http://www.schlegel.ru/ Schlegel