Текст:Языкознание:Южнославянские языки

Южнославянские языки — группа славянских языков, включающая болгарский, сербохорватский, македонский и словенский языки. Распространены на Балканском полуострове и прилегающей к нему территории: в Болгарии и странах бывшей Югославии, а также в сопредельных государствах (Греции, Албании, Австрии, Венгрии, Румынии, Украине), в других странах Европы, в Америке (главным образом в США и Канаде) и в Австралии. Общее число говорящих — свыше 30 миллионов человек.

Подразделяются на две подгруппы: восточную (болгарский и македонский языки) и западную (сербохорватский и словенский языки). Южнославянские языки восходят, как и все славянские языки, к праславянскому языку. Сохраняя близость между собой и с другими славянскими языками на всех уровнях языка, обнаруживают и значительные различия. В каждом из них элементы праславянского наследия перемежаются инновациями. Общие особенности, характеризующие южнославянские языки как единую группу:

  • праславянские сочетания orC, olC в начале слова при нисходящей интонации преобразовались в raC, laC, а не в roC, loC, как в других славянских языках (ср.: болгарские «равен», «лакът», македонские «рамен», «лакот», сербохорватские «равен», «лакат», словенские «raven», «lakat» и русские «ровный», «локоть», чешские «rovný», «loket»);
  • древний носовой [ę] в большинстве южнославянских говоров изменился в [e];
  • выявляются различия в именных флексиях; у существительных мужского и среднего рода твёрдого склонения в южнославянских языках возобладало окончание «-омь» (при западнославянском и восточнославянском окончании «-ъмь»);
  • у существительных на «-а» мягкого склонения в родительном падеже единственного числа и именительном и винительном падежах множественного числа установилось окончание «-е» (при западнославянском и восточнославянском «-ě»);
  • широко употребителен полуфункциональный союз «да»;
  • известны древние общеюжнославянские лексические единицы, отсутствующие или малоизвестные у западных и восточных славян (например, глагол со значением «ступать»: болгарский «газя», македонский «гази», сербохорватский «газити», словенский «gaziti»).

Фонетика южнославянских языков — результат преобразования праславянской фонетической системы. Редуцированные гласные исчезли или превратились в гласные полного образования разного качества, ср. лексемы со значением «сон», «день», «сегодня (днесь)»: болгарские «сън», «ден», «днес», македонские «сон», «ден», «денес», сербохорватские «сан», «дан» (в диалектах также «сен», «сън», «ден», «дън»), «данас», словенские «sen», «den», «danes», «denes». Носовые гласные изменились с утратой носовой артикуляции, ср.: праславянское «*rąka» («рука»), болгарское «ръка», македонское «рака», сербохорватское «рука», словенское «roka»; праславянское «*pęt» («пять»), болгарское, македонское и сербохорватское «пет», словенское «pet». Древний [ě] («ять») замещается гласными, варьирующими от [и] до [а]; гласный [ы] совпал с [и]. В западной подгруппе фонологично различение долгих и кратких гласных, в восточной (включая восточные говоры сербохорватского языка) количественные различия утрачены. Для консонантизма характерны варьирующие в языках и диалектах аффрикаты, изменения в категории твёрдости/мягкости: последовательное отвердение полумягких согласных в западной зоне, повсеместное отвердение [р]. Акцентуация разнообразна: в восточной подгруппе ударение монотоническое, в болгарском языке и восточных говорах сербохорватского языка — разноместное, в македонском языке — фиксированное; на большей части территории западной зоны, то есть в словенском и сербохорватском языках, ударение политоническое, разноместное, тонические характеристики и распределение ударения в словоформах различны по диалектам.

Историческое развитие грамматической системы в южнославянских языках отмечено неединообразной по языкам и диалектам перестройкой структуры. В болгарском и македонском языках утрачены именное склонение, инфинитив, вместо старых форм степеней сравнения выступают приставочные образования, появился артикль, эти же черты возникли в процессе развития ряда языков балканского региона (албанский, греческий, румынский языки). Сохранилась, однако, сложная система форм прошедшего времени. В словенском языке и во многих говорах сербохорватского языка склонение устойчиво, но формы простых прошедших времён исчезли или исчезают. В словенском языке сохранились формы двойственного числа и супина. Утрата форм склонения в восточной подгруппе сопрягалась с преобразованиями в синтаксисе — с усиленным развитием предложных конструкций.

В лексике южнославянских языков при преобладании славянских образований выявляются наслоения, возникшие в результате контактов с иноязычным населением на Балканах. Многочисленны заимствования из турецкого языка, имеются заимствования из греческого языка, романских языков и диалектов, из немецкого и венгерского языков. В литературных языках много интернационализмов, а также заимствований из русского языка. Самый древний литературный славянский язык — старославянский язык, возникший в IX веке, оказал большое влияние на все славянские языки. Древнейшие алфавиты: кириллица и глаголица. Современные носители сербохорватского языка пользуются письменностью на базе преобразованной кириллицы и латинского алфавита, словенцы употребляют латиницу, болгары и македонцы используют кириллическое письмо. Кириллица преобразована на основе русского гражданского шрифта. Глаголица функционировала вплоть до первой половины XX века как региональное церковное письмо у хорватов.

Современные южнославянские литературные языки формировались в неодинаковых социально-исторических условиях, в разное время и типологически значительно разнятся. Нормы болгарского литературного языка установились во второй половине XIX века. Его словарь обогащался лексическими средствами русского и церковнославянского языков. Македонский литературный язык оформлен в середине XX века. Литературный сербохорватский язык сформировался в первой половине XIX века на народно-речевой основе с допущением варьирования, в частности фонетических (экавское и иекавское произношения). На базе окраинных диалектов сербохорватского языка и в связи со старой письменной традицией существуют региональные литературные языки чакавский и кайкавский, функционально ограниченные сферой художественной литературы, преимущественно поэзии. Особый региональный язык на чакавской основе развивается в Австрии. Словенский литературный язык как система книжно-письменных норм стабилизировался во второй половине XIX века, его устная разновидность функционирует как совокупность местных разговорных койне.