Текст:Откровение/глава 12

(перенаправлено с «Откровение:глава 12»)

1. Но чтобы стать немощным (4), нужно уже быть сильным (2,3);

2. Чтобы нищать, нужно быть богатым;

3. Чтобы унизиться перед Истиной, нужно застать себя в надмении.

4. Диалектика такова, что вначале я зряч (1,2,3), потом слеп[1] (4) и снова Зряч (5). Ис. 42:19

5. Но уже в ослеплённости (4) мечта[2] (2,3) об Истине, виде́ние Истины переходят в ви́дение Истины. Мк. 6:49, 2Кор. 5:6,7

6. Ибо Господь пришёл, чтобы «видящие» стали слепы (осознали слепоту ума), а слепые снова видели, но на высшем уровне, а не как фарисеи и власть придержащие в «мире сем». Ин. 9:39-41, 2Кор. 3:14, 1Кор. 2:8

7. Вначале Бог дал, потом взял и, наконец, опять дал, но дал не то, что было вначале, а нечто качественно иное. Иов. 1:21, Ин. 14:27

8. Поскольку вся История человека начинается с осознания (4) своего перстного состояния (1,2,3), то можно изложить и так:

9. Возвышающийся (1,2,3) унизится (4), а униженный возвысится (5). Мф. 23:12

10. Самая высокая гордость (3) предшествует самому глубокому осознанию своей ничтожности (4), которое, в свою очередь, предшествует Реальному (Положительному) Возвышению (5).

11. Самые богатые «праведностью» в «мире сем» — это третий несвязанный йом.

12. Поэтому можно изложить таким образом: Господь (5) пришёл призвать не «праведников» (2,3), но грешников (4) к покаянию, — или: Мф. 9:13

13. Бедный (богопознанием) — богатый = верблюд (отягчённый грехом) — игольное ухо (тесные врата) — Царство Божие. Мф. 19:24

14. Богатый (2,3) не может войти в Царство Небесное прежде осознания себя бедным, труждающимся и обременённым… Мф. 11:28, Пс. 39:18

15. Написано также: «…рождённый (5) от Бога… не может грешить», — и наоборот: 1Ин. 3:9

16. «Если говорим, что не имеем греха, — обманываем самих себя». 1Ин. 1:8

17. Это противоречие (процесс) разрешается через осознание греха и последующее полное освобождение от него, что возможно в Самой Истине (как Результате), ибо только Бог(оравный) праведен. Евр. 10:2, Флп. 2:5,6

18. Даже на Сыне — величайший грех[3], когда Бог покидает Его на кресте[4]. Ин. 1:29

19. Второй и третий йомы — это возрастающее притязание на Божественную Природу, но второй — без внутреннего страдания (4 в 3), третий (дурная бесконечность, Кащей) — без смерти (4), и поэтому они суть человеческое и сатанинское. Мф. 16:23, Рим. 8:7

20. Четвёртый день — это, наконец, акт Разума как обнаружение своего мирского безумия пред Богом, как смертельная схватка ветхого (3 в 4) и Обновляющегося (5 в 4) миров в ЕДИНОЙ категории. 1Кор. 3:18,19, 2Кор. 4:16

21. Здесь, в тесных (защищённых огнём) вратах, ведущих к Новой Жизни, имеют место ненависть (к греху) и страх Божий, который есть Начало (4) Мудрости (5) и источник (4) Жизни (5) (= начаток Духа). Исх. 3:2-5, Быт. 28:17, Притч. 1:7, Притч. 14:27

22. Дурная бесконечность в царстве Маммоны является неосознанной.

23. Отрицание (4) этой бесконечности есть её осознание и преодоление её рабской природы, которая неотделима от страха. Рим. 8:15, Евр. 2:15

24. В Совершенной Любви, в Браке Истины (торжествует только в Новом Мире) нет ни ненависти, ни мучения, ни страха: Ин. 14:27, Лк. 1:74

3) страх без конца
4) конец со страхом (и ужасом) Мк. 10:32
5) Любовь. 1Ин. 4:18

25. Поскольку наличие страха означает отсутствие Мудрости в качестве Безначальной (= Бесконечной), то четвёртый йом ещё не есть Собственно Мудрость = Дух (а есть немудрое Божие). 1Кор. 1:25

26. Страха (боязненного служения Богу) нет тогда, когда нет борьбы, когда происходит избавление от руки врагов, совершающееся через Победу рождённого свыше. Лк. 1:74, 1Ин. 5:4,5, Ин. 16:33

27. Четвёртый йом — это антимир, борьба. С одной стороны, это — борьба с Маммоной (3), с другой — борьба с Богом. Быт. 32:28

28. Здесь я познаю́ глубочайшее обвинение[5], высочайшую сентенцию[6], испытываю огромнейшую ponderosity[7].

29. Здесь я постоянно очищаю Иаковлев колодец от земного понимания, от хаоса филистерских[8] мыслей. Быт. 26:18,19

30. Есть вода, данная для жизни, но служащая к смерти, и Вода, данная для Жизни и служащая к Жизни; то есть существует живая вода, от которой возжаждешь, ибо грех не уничтожен, и Вода, от которой не возжаждешь вовек, ибо достигнуто Совершенство. Рим. 7:9,10, Быт. 26:19, Ин. 4:10-14

31. Но поскольку во мне ещё нет полной победы над грехом, над нечистым (мышлением, духом), я застреваю в земле Самарийской, в земле умирания. Ин. 4:5, Быт. 48:21,22

32. Здесь, в плену греха, в ярме[9] усыновления появляется гармония[9] мышления, и я начинаю понимать, что категория вечна (как дурная[10] и как Истинная вечность), что она СЕГОДНЯ отражает какую-либо ступень развития человека и что она ЕСТЬ, а не только была (будь то фарисей, суббота, Голгофа, Воскресение и т. д.); Рим. 7:23, Плач. 1:14, Пс. 37:5, Пс. 31:4

33. Что весь мировой процесс развивается к Истине и в Истине, Которая пребывает в Действительном Бессмертии; Рим. 6:9

34. Что Истинное Учение обращается ко всем, но откликается в достойных Себя и таким образом утверждает Само Себя (спасаетСЯ). Сир. 27:9, Мф. 1:21, Мф. 19:25,26

35. И хотя в процессе спасения «предуставленный» задавлен могильным камнем греха, спасается, всё-таки, чистое, святое, а не грех. Деян. 13:48



I.   0) аз
II.  Я. день Первый (дольнее)2

день Второй (служение горнему)4
день Третий (горнее)
день Четвёртый (преисподняя, жажда Горнего)78910111213141516171819202122
день Пятый (Горнее = Пятое Царство. Первое Небо)2425262728
день Шестой (Второе Небо)3031323334
день Седьмой (Третье Небо)363738394041424344454647484950515253545556

III.   8) Аз



сноски

  1. Ослеплённость как первое Озарение (Деян. 22:11) [в отличие от слепоты фарисейской (Мф. 23:26) (Ис. 42:19Мф. 15:14)].
  2. Этимологически означает: призрак, виде́ние, мираж (нем. Traum — мечта; сновидение; иллюзия; воображение. Нем. посл. говорит: Träume sind Schäume — мечты призрачны. Англ. dream — мечта; сон).
  3. величайший — на одно мгновение; грех — дурная бесконечность.
  4. Здесь непорочность Сына заключается в абсолютном исполнении субботы, то есть в полной бездеятельности, в смерти, без чего нельзя обрести Благодать и истинную Деятельность (призыв сойти с креста есть призыв к греховной деятельности).
  5. По-греч. — «категория».
  6. Англ. sentence — приговор; предложение. (Русск. эквивалент — (о)суждение).
  7. По-англ. — «тяжесть» (от ponder — размышлять) (Еккл. 1:13).
  8. От «филистимляне».
  9. а б Этимологически — одно.
  10. В каждой категории есть преходящая сторона. Даже Воскресение как процесс, как оживание греха (нелучшее Воскресение) является преходящим (Рим. 7:9).



Pechat RVS.gif
Собор Святой Руси